Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debudgettering
Het buiten de begroting houden
Het buiten de begroting om financieren
Nationale begroting
Rijksbegroting

Traduction de «nationale begroting financieren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rijksbegroting [ nationale begroting ]

Staatshaushalt [ einzelstaatlicher Haushaltsplan ]


nationale begroting | Rijksbegroting

nationaler Haushalt | Staatshaushalt | Staatshaushaltsplan


debudgettering | het buiten de begroting houden | het buiten de begroting om financieren

Herausnahme (von Einnahmen oder Ausgaben) aus dem Staatshaushalt


Overeenkomst inzake gecentraliseerde vrijmaking, betreffende de toewijzing van de nationale inningskosten die worden ingehouden wanneer de traditionele eigen middelen ter beschikking van de EU-begroting worden gesteld

Übereinkommen über die zentrale Zollabwicklung hinsichtlich der Aufteilung der nationalen Erhebungskosten, die bei der Bereitstellung der traditionellen Eigenmittel für den Haushalt der Europäischen Union einbehalten werden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien benadrukte het Europees Parlement dat het effect van de financiering van de Unie zo groot mogelijk moet zijn, dat de mogelijkheden van de Cohesie- en van de Europese Structuur- en Investeringsfondsen en de financiële instrumenten om belangrijke nationale en grensoverschrijdende prioritaire Europese projecten voor energie-infrastructuur te financieren, moeten worden gemaximaliseerd, en dat er behoefte is aan een aanzienlijke bijdrage uit de begroting van de Un ...[+++]

Darüber hinaus stellte das Europäische Parlament fest, dass es seiner Ansicht nach erforderlich sei, die Wirkung der Finanzierung durch die Union und die durch Kohäsions- und europäische Struktur- und Investitionsfonds sowie Finanzierungsinstrumente gebotenen Möglichkeiten zur Finanzierung wichtiger nationaler und grenzübergreifender Energieinfrastrukturvorhaben mit europäischer Priorität zu maximieren, und betonte die Notwendigkeit einer erheblichen Zuweisung aus dem Haushalt der Europäischen Union für Finanzierungsinstrumente in die ...[+++]


Vanaf het vijfde jaar kunnen de lidstaten crisisdistillatie uit hun nationale begroting financieren tot maximaal 15% van hun nationale enveloppe, indien de Commissie hiermee instemt; kunnen de lidstaten ook de distillatie van bijproducten van de wijnteelt uit hun nationale enveloppe financieren, zij het onder bepaalde voorwaarden; blijft de steun voor het gebruik van most in zijn huidige vorm operationeel gedurende een overgangsperiode van vier jaar.

Ab dem fünften Jahr können die Mitgliedstaaten mit Genehmigung der Kommission die Dringlichkeitsdestillation bis zu einer Obergrenze von 15 % ihres nationalen Finanzrahmens finanzieren; die Mitgliedstaaten können unter bestimmten Bedingungen auch die Destillation von Nebenerzeugnissen der Weinbereitung aus ihrem nationalen Finanzrahmen finanzieren; die Mostbeihilfe bleibt in ihrer derzeitigen Form während eines Übergangszeitraums von vier Jahren in Kraft.


Bovendien benadrukte het Europees Parlement dat het effect van de financiering van de Unie zo groot mogelijk moet zijn, dat de mogelijkheden van de Cohesie- en van de Europese Structuur- en Investeringsfondsen en de financiële instrumenten om belangrijke nationale en grensoverschrijdende prioritaire Europese projecten voor energie-infrastructuur te financieren, moeten worden gemaximaliseerd, en dat er behoefte is aan een aanzienlijke bijdrage uit de begroting van de Un ...[+++]

Darüber hinaus stellte das Europäische Parlament fest, dass es seiner Ansicht nach erforderlich sei, die Wirkung der Finanzierung durch die Union und die durch Kohäsions- und europäische Struktur- und Investitionsfonds sowie Finanzierungsinstrumente gebotenen Möglichkeiten zur Finanzierung wichtiger nationaler und grenzübergreifender Energieinfrastrukturvorhaben mit europäischer Priorität zu maximieren, und betonte die Notwendigkeit einer erheblichen Zuweisung aus dem Haushalt der Europäischen Union für Finanzierungsinstrumente in die ...[+++]


63. benadrukt dat de EU-begroting, ondanks zijn beperkte omvang, middelen bundelt, als katalysator fungeert en voor schaaleconomie en grensoverschrijdende effecten zorgt voor het verwezenlijken van gezamenlijk overeengekomen politieke doelstellingen; is er vast van overtuigd dat de EU-begroting een zeer krachtig instrument vormt om meer strategische investeringen met Europese meerwaarde te bewerkstelligen; wijst er nogmaals op dat er nieuwe eigen middelen voor de EU-begroting moeten worden ingevoerd om de Europa 2020-strategie en de nieuwe taken die voortvloeien uit het Verdrag van Lissabon naar behoren te kunnen ...[+++]

63. betont, dass der EU‑Haushalt trotz seiner geringen Höhe im Hinblick auf die Erreichung der gemeinschaftlich vereinbarten politischen Ziele der EU Ressourcen bündelt, als Katalysator wirkt und Größenvorteile sowie grenzüberschreitende Effekte bewirkt; ist fest davon überzeugt, dass der EU‑Haushalt ein sehr starkes Instrument ist, mit dem strategische Investitionen mit einem europäischen Mehrwert gefördert werden; besteht darauf, dass für den EU‑Haushalt neue Eigenmittel eingeführt werden müssen, damit die Strategie Europa 2020 und die im Rahmen des Vertrags von Lissabon festgelegten neuen Zuständigkeiten angemessen finanziert werden können, und ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. stelt nogmaals voor dat de Commissie, in samenwerking met de EIB (gezien de kwaliteit van de personele middelen van die laatste en haar ervaring met het financieren van grote infrastructuurprojecten), een strategische analyse met betrekking tot investeringsfinanciering uitvoert, zonder daarbij mogelijke scenario's terzijde te schuiven en waarbij onder meer wordt ingegaan op subsidies, het vrijgeven van bedragen die door de lidstaten zijn ingeschreven op het kapitaal van de EIB, de EU-inschrijvingen op het kapitaal van de EIB, leningen, innovatieve instrumenten, financieringsinstrumenten voor langetermijnprojecten die niet onmiddellij ...[+++]

45. wiederholt den Vorschlag, dass die Kommission in Zusammenarbeit mit der EIB angesichts der Qualität der Humanressourcen der EIB und ihrer Erfahrungen bei der Finanzierung von umfangreichen Infrastrukturprojekten strategische Überlegungen zur Finanzierung von Investitionen anstellt und dabei keine möglichen Szenarien ausschließt: Finanzhilfen, Einzahlungen auf das von den Mitgliedstaaten gezeichnete Kapital der EIB, Zeichnungen der Europäischen Union auf das Kapital der EIB, Darlehen, innovative Instrumente, Finanzierungsmethoden, die auf langfristige, nicht sofort rentable Projekte zugeschnitten sind, Entwicklung von Garantiesystemen ...[+++]


29. realiseert zich dat er voor het beheer van de aanvullende inkomsten die op nationaal en Europees niveau met de belasting op de financiële sector worden gegenereerd, meerdere opties zijn; benadrukt dat er duidelijkheid moet komen over het doel waarvoor de via een FTT vergaarde inkomsten moeten worden gebruikt, en dat, teneinde de belastingbetaler een goed beeld te bieden van de redenen voor een aanvullende belasting op de financiële sector, de beoordeling van de verschillende opties en de prioriteitenstelling daartussen gezien moeten worden als een essentieel element in de brede discussie over innovatieve financiering; benadrukt dat vanwege de wereldwijde aard ervan de ontvangsten die een wereldwijde FTT oplevert, gebruikt moeten worde ...[+++]

29. ist sich bewusst, dass sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene verschiedene Optionen für die Nutzung der zusätzlichen Einnahmen aus der Besteuerung des Finanzsektors bestehen; betont, dass die Frage nach der Verwendung der durch eine Finanztransaktionssteuer erzielten Einnahmen gelöst werden sollte und dass man, um den Steuerzahlern ein angemessenes Bild von den Gründen für eine zusätzliche Besteuerung des Finanzsektors zu vermitteln, die Bewertung dieser Optionen und die Festlegung einer für sie geltenden Rangfolge als entscheidendes Element in der Gesamtdebatte über innovative ...[+++]


29. realiseert zich dat er voor het beheer van de aanvullende inkomsten die op nationaal en Europees niveau met de belasting op de financiële sector worden gegenereerd, meerdere opties zijn; benadrukt dat er duidelijkheid moet komen over het doel waarvoor de via een FTT vergaarde inkomsten moeten worden gebruikt, en dat, teneinde de belastingbetaler een goed beeld te bieden van de redenen voor een aanvullende belasting op de financiële sector, de beoordeling van de verschillende opties en de prioriteitenstelling daartussen gezien moeten worden als een essentieel element in de brede discussie over innovatieve financiering; benadrukt dat vanwege de wereldwijde aard ervan de ontvangsten die een wereldwijde FTT oplevert, gebruikt moeten worde ...[+++]

29. ist sich bewusst, dass sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene verschiedene Optionen für die Nutzung der zusätzlichen Einnahmen aus der Besteuerung des Finanzsektors bestehen; betont, dass die Frage nach der Verwendung der durch eine Finanztransaktionssteuer erzielten Einnahmen gelöst werden sollte und dass man, um den Steuerzahlern ein angemessenes Bild von den Gründen für eine zusätzliche Besteuerung des Finanzsektors zu vermitteln, die Bewertung dieser Optionen und die Festlegung einer für sie geltenden Rangfolge als entscheidendes Element in der Gesamtdebatte über innovative ...[+++]


29. realiseert zich dat er voor het beheer van de aanvullende inkomsten die op nationaal en Europees niveau met de belasting op de financiële sector worden gegenereerd, meerdere opties zijn; benadrukt dat er duidelijkheid moet komen over het doel waarvoor de via een FTT vergaarde inkomsten moeten worden gebruikt, en dat, teneinde de belastingbetaler een goed beeld te bieden van de redenen voor een aanvullende belasting op de financiële sector, de beoordeling van de verschillende opties en de prioriteitenstelling daartussen gezien moeten worden als een essentieel element in de brede discussie over innovatieve financiering; benadrukt dat vanwege de wereldwijde aard ervan de ontvangsten die een wereldwijde FTT oplevert, gebruikt moeten worde ...[+++]

29. ist sich bewusst, dass sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene verschiedene Optionen für die Nutzung der zusätzlichen Einnahmen aus der Besteuerung des Finanzsektors bestehen; betont, dass die Frage nach der Verwendung der durch eine Finanztransaktionssteuer erzielten Einnahmen gelöst werden sollte und dass man, um den Steuerzahlern ein angemessenes Bild von den Gründen für eine zusätzliche Besteuerung des Finanzsektors zu vermitteln, die Bewertung dieser Optionen und die Festlegung einer für sie geltenden Rangfolge als entscheidendes Element in der Gesamtdebatte über innovative ...[+++]


Deze bijdragen worden gebruikt om specifieke posten voor werkingskosten te financieren zoals omschreven in de overeenkomst welke tussen het Bureau en de lidstaten of hun nationale regelgevende instanties moet worden gesloten overeenkomstig artikel 19, lid 1, onder b), van Verordening (EG, Euratom) nr. 2343/2002 van de Commissie van 19 november 2002 houdende de financiële kaderregeling van de organen, bedoeld in artikel 185 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad houdende het Financieel Reglement van toepassing op de ...[+++]

Diese Beteiligungen werden zur Finanzierung spezifischer operativer Ausgaben im Sinne der Vereinbarung verwendet, die zwischen dem Büro und den Mitgliedstaaten oder ihren nationalen Regulierungsbehörden gemäß Artikel 19 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2343/2002 der Kommission vom 19. November 2002 betreffend die Rahmenfinanzregelung für Einrichtungen gemäß Artikel 185 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften abzusch ...[+++]


Deze bijdragen worden gebruikt om specifieke posten voor werkingskosten te financieren zoals omschreven in de overeenkomst welke tussen het Bureau en de lidstaten of hun nationale regelgevende instanties moet worden gesloten overeenkomstig artikel 19, lid 1, onder b), van Verordening (EG, Euratom) nr. 2343/2002 van de Commissie van 19 november 2002 houdende de financiële kaderregeling van de organen, bedoeld in artikel 185 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad houdende het Financieel Reglement van toepassing op de ...[+++]

Diese Beteiligungen werden zur Finanzierung spezifischer operativer Ausgaben im Sinne der Vereinbarung verwendet, die zwischen dem Büro und den Mitgliedstaaten oder ihren nationalen Regulierungsbehörden gemäß Artikel 19 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2343/2002 der Kommission vom 19. November 2002 betreffend die Rahmenfinanzregelung für Einrichtungen gemäß Artikel 185 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften (17) ab ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale begroting financieren' ->

Date index: 2021-06-26
w