Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen
Element voor de berekening van de belastinggrondslagen
Nationale afhankelijkheid
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes
Nationale boekhouding
Nationale economie
Nationale economie controleren
Nationale geldeenheid
Nationale munt
Nationale onafhankelijkheid
Nationale ondersteunende en raadplegende comités
Nationale ondersteunende en raadplegende lichamen
Nationale ondersteunende en raadplegende organen
Nationale rekening
Nationale valuta
Politieke onafhankelijkheid
Toezicht houden op de nationale economie

Traduction de «nationale belastinggrondslagen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
element voor de berekening van de belastinggrondslagen

Berechnungselement der Abschöpfungen




nationale boekhouding [ nationale rekening ]

volkswirtschaftliche Gesamtrechnungen [ volkswirtschaftliches Konto ]


nationale onafhankelijkheid [ nationale afhankelijkheid | politieke onafhankelijkheid ]

nationale Unabhängigkeit [ nationale Abhängigkeit | politische Unabhängigkeit ]


nationale ondersteunende en raadplegende comités | nationale ondersteunende en raadplegende lichamen | Nationale ondersteunende en raadplegende organen

Nationale Beistandsorgane und Beiräte


nationale geldeenheid | nationale munt | nationale valuta

Landeswährung


nationale economie controleren | toezicht houden op de nationale economie

Volkswirtschaft überwachen


andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen | ondersteuning bieden aan andere nationale vertegenwoordigers

Vertreter und Vertreterinnen anderer Länder unterstützen


nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes

nationale Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung | nationale Grundsätze ordnungsmäßiger Rechnungslegung


Nationale Maatschappij voor de Herstructurering van de Nationale Sectoren

Nationale Gesellschaft für die Umstrukturierung der Nationalen Sektoren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom moet bijzondere aandacht worden geschonken aan de herhaalde oproep van de Commissie aan de lidstaten om de nationale belastinggrondslagen te verbreden en de belastingvrijstellingen en ‑verlagingen te beperken.

Daher sollte der wiederholten Aufforderung der Kommission an die Mitgliedstaaten, die nationalen Steuerbemessungsgrundlagen zu erweitern und Steuerbefreiungen und ‑ermäßigungen einzuschränken, besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden.


Ondanks belangrijke inspanningen ondervinden lidstaten problemen om hun nationale belastinggrondslagen te beschermen tegen uitholling door agressieve fiscale planning.

Trotz erheblicher Anstrengungen fällt es den Mitgliedstaaten schwer, ihre nationalen Steuerbemessungsgrundlagen vor der Erosion durch aggressive Steuerplanung zu schützen.


De meest relevante gevolgen van de beleidsopties waar naar gekeken wordt zijn: (a) de economiebrede gevolgen van de verschillende belastinghervormingen voor het concurrentievermogen van de EU, voor de groei van de economie en de welvaart in de Europese Unie; (b) de respectieve gevolgen voor de nalevingskosten van bedrijven; en (c), met name, de respectieve effecten op de nationale belastinggrondslagen voor vennootschapsbelasting en de kosten voor de belastingdiensten.

In Bezug auf die wichtigsten Arten von Auswirkungen der verschiedenen politischen Optionen hat die Abschätzung das folgende Ziel: (a) Beurteilung der wirtschaftsweiten Auswirkungen der alternativen Steuerreformen auf die Wettbewerbsfähigkeit der EU, auf das Wachstum der Wirtschaft und des Wohlstands in der EU; (b) Beurteilung der entsprechenden Auswirkungen auf die Kosten, die die Unternehmen für die Einhaltung der bestehenden Bestimmungen aufwenden müssen; und (c) insbesondere Beurteilung ihrer entsprechenden Auswirkungen auf die nationalen Körperschaftssteuer-Bemessungsgrundlagen und auf die Kosten für die Steuerverwaltung.


Meer in het algemeen blijft het nodig om de nationale belastingstelsels beter te coördineren omdat dit in het belang is van particulieren en bedrijven, en om te voorkomen dat de nationale belastinggrondslagen worden uitgehold.

Generell ist es nach wie vor erforderlich, für steuerpflichtige Einzelpersonen und Unternehmen eine bessere Koordinierung der einzelstaatlichen Steuersysteme zu gewährleisten und eine Aushöhlung der Steuerbemessungsgrundlagen zu verhindern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De controle over de belastinggrondslagen is een fundamenteel nationale bevoegdheid.

Die Kontrolle über die Besteuerungsgrundlagen ist eine fundamentale Angelegenheit der einzelnen Mitgliedstaaten.


De controle over de belastinggrondslagen is een fundamenteel nationale bevoegdheid.

Die Kontrolle über die Besteuerungsgrundlagen ist eine fundamentale Angelegenheit der einzelnen Mitgliedstaaten.


Bovendien is concurrentie tussen nationale autoriteiten in verband met belastingtarieven en belastinggrondslagen juist goed voor het bedrijfsleven en voor de economische groei – getuige de algemene verlagingen van de vennootschapsbelasting in de afgelopen paar jaar.

Darüber hinaus ist Konkurrenz zwischen den nationalen Behörden in Bezug auf Steuersätze und Bemessungsgrundlagen gut für die Unternehmen und das Wirtschaftswachstum – wie die allgemeinen Senkungen der Körperschaftssteuer in den letzten Jahren beweisen.


Het algemene streven van de grote wereldeconomieën, waaronder ook die van de EU-lidstaten, is gericht op een fiscaal klimaat dat vrije, eerlijke concurrentie bevordert en grensoverschrijdende ondernemingsactiviteiten stimuleert, en tegelijkertijd waarborgt dat de nationale belastinggrondslagen niet worden aangetast.

Das Hauptziel der größten Volkswirtschaften, auch der EU-Mitgliedstaaten, besteht darin, ein steuerliches Umfeld zu schaffen, das den freien und fairen Wettbewerb fördert, die grenzüberschreitende Wirtschaftstätigkeit unterstützt und dabei gleichzeitig gewährleistet, dass die Grundlagen für die eigenen Steuereinnahmen nicht untergraben werden.


Een exacte afbakening van de bevoegdheden van de Unie zou de angst voor verlies van de nationale souvereiniteit kunnen wegnemen (bijvoorbeeld wel meerderheidsstemming voor modernisering en vereenvoudiging van bestaande EU-wetgeving op belastinggebied, voor fraudebestrijding en belastingontduiking of voor maatregelen betreffende de belastinggrondslagen voor ondernemingen, maar niet voor belastingtarieven).

Eine präzise Abgrenzung dieser Kompetenzen könnte die Furcht vor dem Verlust nationaler Souveränität nehmen (so könnte über die Modernisierung und Vereinfachung der EU-Rechtsvorschriften in den Bereichen Steuern, Bekämpfung von Betrug und Steuerflucht und Maßnahmen zur Steuerbemessungsgrundlage von Unternehmen, nicht aber über die Steuersätze, mehrheitlich abgestimmt werden).


Concreet zal de Commissie: - voortgaan met de werkzaamheden ter voorbereiding van een nieuw gemeenschappelijk BTW-stelsel, overeenkomstig de in juli gepresenteerde richtsnoeren[2] ; - nieuwe voorstellen indienen met het oog op het wegnemen van de fiscale belemmeringen voor het grensoverschrijdende handelsverkeer, te beginnen met een voorstel betreffende de rente en vergoedingen tussen geassocieerde bedrijven; - specifieke voorstellen doen ter vergroting van de samenwerking tussen de nationale belastingdiensten en de wederzijdse bijstand op het gebied van de belastinginning. c) bevordering van de werkgelegenheid Het is noodzakelijk om d ...[+++]

Die Kommission wird dementsprechend - anhand der im Juli vorgestellten Leitlinien[2] ihre Arbeiten zur Einführung eines neuen gemeinsamen MwSt-Systems fortführen; - neue Vorschläge zur Beseitigung der steuerlichen Hemmnisse für grenzüber- greifende wirtschaftliche Tätigkeiten, insbesondere in bezug auf die Zahlung von Zinsen und Lizenzgebühren zwischen verbundenen Unternehmen vorlegen; - Vorschläge zur Stärkung der Zusammenarbeit der Steuerverwaltungen und der Amtshilfe bei der Beitreibung von Steuerschulden unterbreiten. c) Förderung der Beschäftigung Der Trend, den Faktor Arbeit gegenüber anderen Besteuerungsgrundlagen immer stärker zu be ...[+++]


w