Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale beleidsagenda's staan » (Néerlandais → Allemand) :

Dankzij het kerndoel inzake voortijdig schoolverlaten van de Europa 2020-strategie blijft de kwestie hoog op de nationale beleidsagenda's staan en zijn onderwijshervormingen mede gestimuleerd.

Das Kernziel der Strategie Europa 2020 in Bezug auf den vorzeitigen Schulabgang hat dafür gesorgt, dass das Thema nach wie vor ganz oben auf der politischen Tagesordnung der Mitgliedstaaten steht und Bildungsreformen in Angriff genommen worden sind.


Mediageletterdheid krijgt een steeds belangrijkere rol toebedeeld in de Europese en nationale beleidsagenda's van de media- en communicatiesector.

Die Medienkompetenz erlangt einen immer größeren Stellenwert auf der politischen Tagesordnung der EU und ihrer Mitgliedstaaten im Bereich der Medien und der Kommunikation.


Een van de belangrijkste lessen van het Europees Jaar 2010 is dat de bewustmaking en de participatie van de burgers van cruciaal belang zijn om ervoor te zorgen dat aan de Europese doelstellingen op het gebied van sociale inclusie en sociale samenhang de zichtbaarheid en de prioriteit worden verleend die zij op de Europese en nationale beleidsagenda's verdienen.

Eine der wichtigsten Erfahrungen aus dem Europäischen Jahr 2010 ist die Erkenntnis, dass die europäischen Ziele für die soziale Eingliederung und den sozialen Zusammenhalt nur dann die ihnen zustehende Sichtbarkeit und Priorität auf der europäischen und der jeweiligen nationalen politischen Agenda erreichen, wenn die BürgerInnen ein entsprechendes Bewusstsein entwickeln und eingebunden werden.


De uitbreiding van de ruimtevaartactiviteiten en vooral de groeiende markt voor ruimtevaartproducten en -diensten gaan gepaard met nieuwe juridische kwesties die niet volledig worden aangepakt op Europees niveau en slechts gedeeltelijk worden aangepakt op nationaal niveau door enkele lidstaten in hun nationale wetgeving, waarin nationale belangen voorop staan.

Die Ausweitung der Raumfahrtaktivitäten und insbesondere der wachsende Markt für Raumfahrtprodukte und weltraumgestützte Dienstleistungen werfen rechtliche Fragen auf, die auf europäischer Ebene nicht in vollem Umfang und auf nationaler Ebene nur teilweise durch die – von den jeweiligen nationalen Interessen geprägte – Gesetzgebung einiger Mitgliedstaaten geregelt sind.


Erasmus+ verhoogt de EU-financiering voor de ontwikkeling van kennis en vaardigheden aanzienlijk (+40 %), hetgeen het belang van onderwijs en opleiding in de EU- en nationale beleidsagenda's weerspiegelt.

Mit Erasmus+ werden erheblich mehr EU-Mittel (+40 %) für die Förderung des Ausbaus von Wissen und Kompetenzen bereitgestellt – dies verdeutlicht den hohen Stellenwert der allgemeinen und beruflichen Bildung für die politische Agenda der EU und der Mitgliedstaaten.


Het is dus mogelijk dat sommige lidstaten alleen de „topwedstrijden” en, voor de EURO, de wedstrijden met deelname van de desbetreffende nationale ploeg(en) van aanzienlijk belang voor de samenleving achten, terwijl andere op goede gronden van mening zijn dat ook de „gewone wedstrijden” op de nationale lijst moeten staan.

Somit kann es sein, dass manche Mitgliedstaaten nur die „Topspiele“ und – bei der EURO – die Spiele mit Beteiligung der betreffenden Nationalmannschaft(en) als von erheblicher Bedeutung für ihre Gesellschaft betrachten, während nach der begründeten Ansicht anderer auch die „Normalspiele“ auf der nationalen Liste verzeichnet sein müssen.


Investeringen in onderwijs en opleiding van goede kwaliteit staan centraal in de beleidsagenda van de EU, zeker nu de jeugdwerkloosheid hoog oploopt.

Insbesondere vor dem aktuellen Hintergrund der hohen Jugendarbeitslosigkeit stehen Investitionen in gute Bildung und Ausbildung im Mittelpunkt der politischen Agenda der EU.


Er moet een betere synergie tot stand worden gebracht tussen de nationale en de communautaire inspanningen ter ondersteuning van innovatie en alle beschikbare communautaire instrumenten moeten volledig worden benut om de nationale beleidsagenda's op het gebied van innovatie vooruit te helpen.

Bessere Synergien zwischen den nationalen und den gemeinschaftlichen Bemühungen zur Unterstützung der Innovation und allen verfügbaren Gemeinschaftsinstrumenten sollten voll ausgeschöpft werden, um die nationalen innovationspolitischen Pläne voranzutreiben.


Het zaaigoed van in de gemeenschappelijke rassenlijst opgenomen rassen mag in de gehele Unie in de handel worden gebracht, terwijl zaaigoed van rassen die in de nationale rassenlijsten vermeld staan, alleen op de markt van het betrokken land mag worden afgezet.

Nur die in dem gemeinsamen Katalog verzeichneten Saatgutsorten können EU-weit in den Verkehr gebracht werden, alle anderen hingegen nur in dem jeweiligen Mitgliedstaat.


Het voorstel voorziet in communautaire auditing- en inspectiesystemen, zowel in de lidstaten als in derde landen, teneinde na te gaan of de nationale bewakingssystemen die staan beschreven in de aan de Commissie gerichte jaren- en meerjarenplannen, efficiënt zijn.

Der Vorschlag sieht gemeinschaftliche Inspektions- und Überprüfungsregelungen sowohl in den Mitgliedstaaten wie auch in den Drittländern vor, damit die wirksame Anwendung der Überwachungsregelungen, die in den der Kommission übermittelten Jahres- und Mehrjahresplänen beschrieben werden, nachgeprüft werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

nationale beleidsagenda's staan ->

Date index: 2022-08-18
w