Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale beslissingen waarop " (Nederlands → Duits) :

Het Gerecht heeft geoordeeld dat de nationale beslissingen waarop de Raad zich had gebaseerd om de tegoeden van Sison te bevriezen, anders dan door het Unierecht wordt vereist, geen betrekking hadden op de inleiding van een onderzoek of een vervolging, noch op een veroordeling, voor terroristische activiteiten.

Das Gericht stellte darin fest, dass die nationalen Entscheidungen, auf die sich der Rat für die Anordnung des Einfrierens der Gelder von Herrn Sison gestützt hatte, entgegen den Anforderungen der Unionsvorschriften weder auf die Aufnahme von Ermittlungen oder Strafverfolgungen noch auf eine Verurteilung für terroristische Handlungen gerichtet waren.


Het EASO zal tegelijkertijd zijn praktische samenwerking met de lidstaten intensiveren, om uit te groeien tot referentiepunt voor nationale informatie over landen van herkomst, waarop asielbesluiten worden gebaseerd. Dit moet leiden tot meer uniforme beslissingen.

Gleichzeitig wird das EASO die praktische Zusammenarbeit ausweiten und künftig als Zentralstelle für Informationen über das Herkunftsland – auf denen letztendlich die Asylentscheidungen basieren – fungieren.


3. benadrukt dat een deugdelijke legitimatie en verantwoordingsplicht op nationaal en EU-niveau door respectievelijk de nationale parlementen en het Europees Parlement gewaarborgd moeten worden; herinnert aan het beginsel, opgenomen in de conclusies van de Europese Raad van december 2012, dat "tijdens het gehele proces de algemene doelstelling het waarborgen van democratische legitimering en verantwoordingsplicht op het niveau waarop de beslissingen worden genomen en uitgevoerd, blijft"; -{}-

3. betont, dass die ordnungsgemäße Legitimität und Rechenschaftspflicht auf der nationalen Ebene und auf der Ebene der EU durch die nationalen Parlamente beziehungsweise das Europäische Parlament gewährleistet sein müssen; erinnert an die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Dezember 2012, in denen es wie folgt heißt: „Während des gesamten Prozesses besteht das allgemeine Ziel weiterhin darin, demokratische Legitimität und Rechenschaftspflicht jeweils auf der Ebene sicherzustellen, auf der Beschlüsse gefasst und angewandt werden“;


3. benadrukt dat een deugdelijke legitimatie en verantwoordingsplicht op nationaal en EU-niveau door respectievelijk de nationale parlementen en het Europees Parlement gewaarborgd moeten worden; herinnert aan het beginsel, opgenomen in de conclusies van de Europese Raad van december 2012, dat „tijdens het gehele proces de algemene doelstelling het waarborgen van democratische legitimering en verantwoordingsplicht op het niveau waarop de beslissingen worden genomen en uitgevoerd, blijft”; -{}-

3. betont, dass die ordnungsgemäße Legitimität und Rechenschaftspflicht auf der nationalen Ebene und auf der Ebene der EU durch die nationalen Parlamente beziehungsweise das Europäische Parlament gewährleistet sein müssen; erinnert an die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Dezember 2012, in denen es wie folgt heißt: „Während des gesamten Prozesses besteht das allgemeine Ziel weiterhin darin, demokratische Legitimität und Rechenschaftspflicht jeweils auf der Ebene sicherzustellen, auf der Beschlüsse gefasst und angewandt werden“;


30. herhaalt dat bestuur in de EU geen afbreuk mag doen aan de prerogatieven van het Europees Parlement en de nationale parlementen, met name wanneer een overdracht van soevereiniteit wordt overwogen; benadrukt dat behoorlijke legitimiteit en verantwoording democratische besluiten vergen en op nationaal en EU-niveau gewaarborgd moeten worden door respectievelijk de nationale parlementen en het Europees Parlement; herinnert aan het beginsel dat is opgenomen in de conclusies van de bijeenkomst van de Europese Raad van december 2012, namelijk dat "tijdens het gehele proces de algemene doelstelling het waarborgen van de democratische legit ...[+++]

30. bekräftigt, dass die Governance in der EU nicht in die Vorrechte des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente eingreifen darf, was besonders dann gilt, wenn eine Übertragung von Souveränität in Betracht gezogen wird; betont, dass ordnungsgemäße Legitimität und Rechenschaftspflicht demokratische Entscheidungen erfordern und auf nationaler und EU-Ebene durch nationale Parlamente bzw. das Europäische Parlament gewährleistet werden müssen; erinnert an die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Dezember 2012, in denen es heißt: “Während des gesamten Prozesses besteht das allgemeine Ziel weiterhin darin, demokratische ...[+++]


5. herhaalt dat bestuur in de EU geen afbreuk mag doen aan de prerogatieven van het Europees parlement en de nationale parlementen, met name wanneer een overdracht van soevereiniteit wordt overwogen; benadrukt dat behoorlijke legitimiteit en verantwoording democratische besluiten vergen en op nationaal en EU-niveau gewaarborgd moeten worden door respectievelijk de nationale parlementen en het Europees Parlement; herinnert aan het beginsel dat is opgenomen in de conclusies van de Europese Raad van december 2012, namelijk „tijdens het gehele proces blijft de algemene doelstelling het waarborgen van de democratische legitimiteit en de ver ...[+++]

5. bekräftigt, dass die Governance in der EU nicht in die Vorrechte des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente eingreifen darf, was besonders dann gilt, wenn eine Übertragung von Souveränität in Betracht gezogen wird; betont, dass ordnungsgemäße Legitimität und Rechenschaftspflicht demokratische Entscheidungen erfordern und auf nationaler und EU-Ebene durch nationale Parlamente bzw. das Europäische Parlament gewährleistet werden müssen; erinnert an die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Dezember 2012, in denen es heißt: „Während des gesamten Prozesses besteht das allgemeine Ziel weiterhin darin, demokratische ...[+++]


5. herhaalt dat bestuur in de EU geen afbreuk mag doen aan de prerogatieven van het Europees parlement en de nationale parlementen, met name wanneer een overdracht van soevereiniteit wordt overwogen; benadrukt dat behoorlijke legitimiteit en verantwoording democratische besluiten vergen en op nationaal en EU-niveau gewaarborgd moeten worden door respectievelijk de nationale parlementen en het Europees Parlement; herinnert aan het beginsel dat is opgenomen in de conclusies van de Europese Raad van december 2012, namelijk "tijdens het gehele proces blijft de algemene doelstelling het waarborgen van de democratische legitimiteit en de ver ...[+++]

5. bekräftigt, dass die Governance in der EU nicht in die Vorrechte des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente eingreifen darf, was besonders dann gilt, wenn eine Übertragung von Souveränität in Betracht gezogen wird; betont, dass ordnungsgemäße Legitimität und Rechenschaftspflicht demokratische Entscheidungen erfordern und auf nationaler und EU-Ebene durch nationale Parlamente bzw. das Europäische Parlament gewährleistet werden müssen; erinnert an die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Dezember 2012, in denen es heißt: “Während des gesamten Prozesses besteht das allgemeine Ziel weiterhin darin, demokratische ...[+++]


Dat zal gebeuren door hen sterker bij de raadplegingen over concrete Commissievoorstellen te betrekken en door meer middelen beschikbaar te stellen voor het faciliteren en aanmoedigen van de samenwerking tussen nationale instanties op het niveau waarop individuele beslissingen meestal worden genomen, namelijk op territoriaal niveau.

Zu diesem Zweck wollen sie sich stärker an den Konsultationen zu den Kommissionsvorschlägen beteiligen und verstärkt Mittel zur Erleichterung und Förderung der Zusammenarbeit zwischen den nationalen Verwaltungen auf den jeweiligen Entscheidungsebenen, d. h. häufig auf regionaler oder kommunaler Ebene, zur Verfügung stellen.


Er zijn vier soorten middelen waarop de Europese Gemeenschap recht heeft zonder verdere beslissingen van de nationale autoriteiten.

Es gibt vier Arten solcher Eigenmittel, auf die die Gemeinschaft unmittelbar Anspruch hat, ohne dass hierzu ein ausdrücklicher Beschluss seitens einzelstaatlicher Behörden erforderlich ist.


Het verslag bestrijkt drie gebieden waarop nog beslissingen moeten worden genomen: de periode - in het jaar 2002 - waarin eurobiljetten en muntstukken naast nationale valuta's in omloop zullen zijn; dubbele prijsaanduiding in euro en in nationale munt; en de bankkosten als gevolg van de overgang naar de euro.

Darin geht es um drei Bereiche, in denen noch Entscheidungsbedarf besteht: die Dauer des Parallelumlaufs von Euro-Banknoten und -Münzen sowie nationalen Währungen im Jahr 2002; die doppelten Preis- und Betragsangabe in Euro und nationalen Währungen und die Bankentgelte in Zusammenhang mit der Umstellung auf den Euro.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale beslissingen waarop' ->

Date index: 2023-02-08
w