Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevelen
Dieren bevelen geven voor therapeutische doeleinden
Een aanvullend onderzoek bevelen
Het vrijgeven van de zekerheden bevelen
Nationale Delcrederedienst
Nationale Kas voor Rampenschade
Summiere rechtspleging om betaling te bevelen

Traduction de «nationale bevelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


summiere rechtspleging om betaling te bevelen

summarisches Mahnverfahren


summiere rechtspleging om betaling te bevelen

summarisches Mahnverfahren


een aanvullend onderzoek bevelen

zusätzliche Ermittlungen anordnen


het vrijgeven van de zekerheden bevelen

die Freigabe der Bürgschaften anordnen


de rechter kan bevelen,dat de tenuitvoerlegging wordt voortgezet

das Gericht kann sich über den Einwand linwegsetzen


dieren bevelen geven voor therapeutische doeleinden | dieren instructies geven voor therapeutische doeleinden

Tiere für Therapiezwecke ausbilden


Nationale Maatschappij voor de Herstructurering van de Nationale Sectoren

Nationale Gesellschaft für die Umstrukturierung der Nationalen Sektoren


Nationale Kas voor Rampenschade

Landeskasse für Katastrophenschäden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de toepassing van deze verordening moeten de in bepaalde nationale rechtsstelsels bestaande in personam-bevelen als gelijkwaardige nationale bevelen worden beschouwd.

Für die Zwecke dieser Verordnung sollten Beschlüsse in personam, die es in einigen nationalen Rechtsordnungen gibt, als gleichwertige nationale Beschlüsse angesehen werden.


(39) Om de toepassing van deze verordening te vergemakkelijken, moeten de lidstaten ertoe verplicht worden bepaalde informatie betreffende hun wetgeving en hun procedures met betrekking tot bevelen tot conservatoir beslag en gelijkwaardige nationale bevelen aan de Commissie mee te delen.

(39) Um die Anwendung dieser Verordnung zu erleichtern, sollten die Mitgliedstaaten verpflichtet werden, der Kommission bestimmte Informationen über ihre Rechtsvorschriften und Verfahren in Bezug auf Beschlüsse zur vorläufigen Pfändung und gleichwertige nationale Beschlüsse mitzuteilen.


(26) Afhankelijk van de krachtens het recht van de lidstaat van tenuitvoerlegging beschikbare methode voor gelijkwaardige nationale bevelen moet het bevel worden uitgevoerd door het bedrag waarop beslag wordt gelegd op de rekening van de schuldenaar te blokkeren, of, indien het nationale recht daarin voorziet, het over te maken op een speciale beslagrekening, aangehouden door de bevoegde tenuitvoerleggingsinstantie, door het gerecht, door de bank waar de schuldenaar zijn rekening aanhoudt, of door een bank die voor dat specifieke geval is aangewezen als coördinerende entiteit voor het conservatoir beslag.

(26) Der Beschluss zur vorläufigen Pfändung sollte – je nach der nach dem Recht des Vollstreckungsmitgliedstaats für gleichwertige nationale Beschlüsse verfügbaren Methode – ausgeführt werden, indem der vorläufig zu pfändende Betrag auf dem Konto des Schuldners gesperrt wird oder, wenn dies im nationalen Recht vorgesehen ist, indem dieser Betrag auf ein spezielles Konto zu Pfändungszwecken überwiesen wird, bei dem es sich um ein von der zuständigen Vollstreckungsbehörde, dem Gericht, der Bank, bei der der Schuldner sein Konto führt, oder einer als koordinierende Stelle für die vorläufige Pfändung in einem bestimmten Fall benannten Bank g ...[+++]


Duplicatie moet worden vermeden en de nationale procedures dienen zoveel mogelijk te worden gevolgd; daarom moeten in deze verordening de tenuitvoerlegging en de daadwerkelijke uitvoering van het bevel tot conservatoir beslag worden geënt op de in de lidstaat van tenuitvoerlegging bestaande methoden en structuren voor de tenuitvoerlegging en de uitvoering van gelijkwaardige nationale bevelen.

Um eine Überschneidung dieser Strukturen in den Mitgliedstaaten zu vermeiden und um die nationalen Verfahren soweit wie möglich einzuhalten, sollte diese Verordnung in Bezug auf die Vollstreckung und die tatsächliche Ausführung des Beschlusses zur vorläufigen Pfändung auf den bestehenden Methoden und Strukturen für die Vollstreckung und Ausführung gleichwertiger nationaler Beschlüsse in dem Mitgliedstaat, in dem der Beschluss zu vollstrecken ist, aufbauen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De beslissing over het verzoek wordt de schuldeiser ter kennis gebracht volgens de in het recht van de lidstaat van herkomst vastgestelde procedure voor gelijkwaardige nationale bevelen.

5. Die Entscheidung über den Antrag wird dem Gläubiger nach dem im nationalen Recht des Ursprungsmitgliedstaats vorgesehenen Verfahren für gleichwertige nationale Beschlüsse mitgeteilt.


Door de lidstaten aan te bevelen nationale mechanismen voor collectief verhaal op te zetten, wil de Commissie de toegang tot de rechter vergemakkelijken en tegelijk voorzien in passende procedurele waarborgen om misbruik van procesrecht tegen te gaan.

Mit ihrer Empfehlung an die Mitgliedstaaten, einzelstaatliche kollektive Rechtsschutzverfahren einzuführen, will die Kommission den Zugang zum Recht verbessern, gleichzeitig jedoch durch geeignete Verfahrensgarantien gewährleisten, dass Klagemissbrauch verhindert wird.


De modaliteiten van dergelijke bevelen worden aan het nationale recht overgelaten.

Die Modalitäten der Anordnungen sind Gegenstand des nationalen Rechts.


Overeenkomstig de bepalingen van de EU-Verdragen heeft hij overeenstemming bereikt om de voorstellen ter kennis van de nationale parlementen te brengen en aan te bevelen het Europees Parlement en de Commissie te raadplegen.

Im Einklang mit den EU-Verträgen kam er überein, die Vorschläge den nationalen Parlamenten zu übermitteln und zu empfehlen, dass das Europäische Parlament und die Kommission konsultiert werden.


De nationale regelgevende instanties bevelen ook aan om groot- en kleinhandelsregelgeving over internationaal sms’en op te nemen in een herziene Roamingverordening, hetgeen zou leiden tot een maximumprijs voor de consument tussen 0,11 en 0,15 euro per grensoverschrijdend sms-bericht (exclusief BTW).

Die nationalen Regulierungsstellen empfehlen außerdem, SMS-Roaming auf Großkunden- und Endkundenebene in einer geänderten Roamingverordnung zu regulieren, was zu einer Preisobergrenze für Endkunden von 0,11 € bis 0,15 € (zuzüglich Mehrwertsteuer) je Roaming-SMS führen würde.


De Europese Unie heeft met voldoening nota genomen van de werkzaamheden van de commissie voor historische opheldering die haar opdracht heeft vervuld om de schendingen van de mensenrechten en de gewelddadigheden in verband met het gewapende conflict in Guatemala op objectieve en onpartijdige wijze te onderzoeken en maatregelen aan te bevelen om vrede en nationale verzoening te bevorderen.

Die Europäische Union hat mit Genugtuung die Arbeit der Kommission für historische Aufklärung zur Kenntnis genommen, die ihrem Mandat entsprechend die Menschenrechtsverletzungen und die Anwendung von Gewalt im Zusammenhang mit der bewaffneten Konfrontation in Guatemala objektiv und unparteiisch untersucht und aufgeklärt sowie Maßnahmen zur Förderung des Friedens und der nationalen Aussöhnung empfohlen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale bevelen' ->

Date index: 2022-02-14
w