Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale bureaus konden beschikken " (Nederlands → Duits) :

[45] Deze opmerking geldt met name voor de mobiliteit van studenten, rekening houdend met de middelen waarover de nationale bureaus konden beschikken om precies de mobiliteit van gehandicapte studenten en hun integratie in de onderwijsstelsels te bevorderen.

[45] Diese Bemerkung gilt insbesondere im Bereich Mobilität der Studenten, wenn man die Mittel bedenkt, die den nationalen Agenturen speziell zur Verfügung gestellt wurden, um die Mobilität behinderter Studenten in einem Prozess der Integration in die Bildungssysteme zu fördern.


8. herinnert de EU-lidstaten, de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor het buitenlands en veiligheidsbeleid, de Commissie en het EDA eraan dat de lidstaten meer dan twintig jaar na de Koude Oorlog en ondanks het feit dat ze over relatief grote nationale defensiebudgetten konden beschikken niet in staat zijn gebleken te voldoen aan de hoofddoelen van Helsinki en andere doelstellingen op het gebied van de ontwikkeling van gezamenlijk militaire vermogens;

8. weist die Mitgliedstaaten der EU, die VP/HV, die Kommission und die Europäische Verteidigungsagentur darauf hin, dass die Mitgliedstaaten mehr als zwei Jahrzehnte nach dem Kalten Krieg, und nachdem sie von relativ hohen nationalen Verteidigungshaushalten profitieren konnten, nicht in der Lage waren, die Planziele von Helsinki zu erfüllen und weitere gemeinsame Ziele zum Aufbau militärischer Fähigkeiten zu verwirklichen;


Overeenkomstig artikel 7, lid 2, van de rechtsinstrumenten voor SIS II coördineren de Sirene-bureaus de controle op de kwaliteit van de in SIS II opgenomen informatie. De Sirene-bureaus moeten beschikken over de noodzakelijke nationale bevoegdheden voor deze taak.

Gemäß Artikel 7 Absatz 2 der SIS-II-Rechtsakte koordinieren die SIRENE-Büros die Überprüfung der Qualität der in das SIS II eingegebenen Daten. Die Mitgliedstaaten übertragen den SIRENE-Büros die dazu notwendigen Befugnisse.


Te dien einde moeten de lidstaten beschikken over bevoegde nationale bureaus voor de ontneming van vermogensbestanddelen, die snel informatie kunnen uitwisselen.

Die Mitgliedstaaten sollten hierzu über nationale Vermögensabschöpfungsstellen mit Befugnissen auf den genannten Gebieten verfügen, und sie sollten sicherstellen, dass diese Stellen Informationen rasch austauschen können.


[45] Deze opmerking geldt met name voor de mobiliteit van studenten, rekening houdend met de middelen waarover de nationale bureaus konden beschikken om precies de mobiliteit van gehandicapte studenten en hun integratie in de onderwijsstelsels te bevorderen.

[45] Diese Bemerkung gilt insbesondere im Bereich Mobilität der Studenten, wenn man die Mittel bedenkt, die den nationalen Agenturen speziell zur Verfügung gestellt wurden, um die Mobilität behinderter Studenten in einem Prozess der Integration in die Bildungssysteme zu fördern.


Daarmee heeft Pericles de gestelde doelen ruimschoots verwezenlijkt. Naast de lidstaten en kandidaatlanden (Bulgarije, Roemenië) konden ook andere gevoelige regio's worden geïdentificeerd die een belangrijke rol spelen in de productie van valse bankbiljetten, zoals Colombia. Deze internationale aanpak van het programma heeft geleid tot aanzienlijke structurele verbeteringen. Zo zijn in diverse landen nationale centrale bureaus voor de bestrijding ...[+++]

Diese internationale Orientierung des Programms ermöglichte erhebliche strukturelle Verbesserungen, insbesondere mit der Schaffung und Einrichtung von nationalen Zentralstellen in verschiedenen Ländern, die für die Bekämpfung der Geldfälschung zuständig sind.


Uw rapporteur betreurt deze situatie, die grotendeels te wijten is aan de gebrekkige middelen waarover de nationale bureaus voor de statistiek beschikken.

Ihre Berichterstatterin bedauert diese Situation, die weitgehend auf einen Mangel bei den den nationalen Statistikämtern zur Verfügung gestellten Ressourcen zurückzuführen ist.


d) ingevolge deze dubbele taak vervuld zonder winstoogmerk, elk bureau moet beschikken over een onafhankelijke financiële structuur, gesteund op de solidariteit van de op zijn nationale markt actieve verzekeraars, die toegelaten zijn tot het uitoefenen van de verzekering tegen de wettelijke aansprakelijkheid waartoe de deelneming aan het verkeer van motorrijtuigen aanleiding kan geven, zodat het de verplichtingen kan naleven in het kader van de overeen ...[+++]

d) als Folge dieses nicht auf Gewinn ausgerichteten doppelten Mandats, jedes Büro gehalten ist, seine eigene unabhängige Finanzstruktur zu haben, auf der Grundlage der gemeinsamen Verpflichtung der Versicherer, die berechtigt sind, die obligatorische Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung in seinem nationalen Markt zu betreiben, die es ihm ermöglicht, die Verpflichtungen einzuhalten, die sich aus den Abkommen zwischen ihm und anderen Büros ergeben,


29. wijst erop dat de voorlichtingsbureaus in de huidige lidstaten een centrale rol moeten spelen bij het overbrengen van de boodschap van het Parlement aan de respectievelijke nationale en regionale media en benadrukt in dit verband dat de taalkundige diversiteit van elke lidstaat moet worden gerespecteerd; verwelkomt het succes dat sommige bureaus hebben bereikt met de ontwikkeling van partnerschappen en coproducties met omroepe ...[+++]

29. verweist darauf, dass den Informationsbüros in den gegenwärtigen Mitgliedstaaten eine zentrale Rolle dabei zukommt, den jeweiligen nationalen und regionalen Medien die Botschaft des Parlaments zu vermitteln, und unterstreicht in diesem Rahmen die Bedeutung einer Achtung der Sprachenvielfalt jedes Mitgliedstaates; begrüßt den Erfolg, der in einigen Büros bei der Entwicklung von Partnerschaften und Koproduktionen mit Fernsehsendern erzielt wurde, weist jedoch darauf hin, dass einige Büros mit größeren Schwierigkeiten konfrontiert waren; fordert seinen Generalsekretär auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Informationsbüros mit den notw ...[+++]


29. wijst erop dat de voorlichtingsbureaus in de huidige lidstaten een centrale rol moeten spelen bij het overbrengen van de boodschap van het Parlement aan de respectievelijke nationale en regionale media en benadrukt in dit verband dat de taalkundige diversiteit van elke lidstaat moet worden gerespecteerd; verwelkomt het succes dat sommige bureaus hebben bereikt met de ontwikkeling van partnerschappen en coproducties met omroepe ...[+++]

29. verweist darauf, dass den Informationsbüros in den gegenwärtigen Mitgliedstaaten eine zentrale Rolle dabei zukommt, den jeweiligen nationalen und regionalen Medien die Botschaft des Parlaments zu vermitteln, und unterstreicht in diesem Rahmen die Bedeutung einer Achtung der Sprachenvielfalt jedes Mitgliedstaates; begrüßt den Erfolg, der in einigen Büros bei der Entwicklung von Partnerschaften und Koproduktionen mit Fernsehsendern erzielt wurde, weist jedoch darauf hin, dass einige Büros mit größeren Schwierigkeiten konfrontiert waren; fordert seinen Generalsekretär auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Informationsbüros mit den notw ...[+++]


w