26. doet een beroep op de Raad erop toe te zien dat de huidige lidstaten zich met de geassocieerde landen, in een geest van partnerschap, samen
werking en groeiend onderling vertrouwen, inspannen voor de ontwikkeling en de invoering van d
e bepalingen van de code, en daarbij bijzondere betekenis toekennen aan de feitelij
k naleving van internationale embargo's, die via nationale wetgeving wettelijk afgedwongen dienen te kunnen worden
...[+++]bij alle burgers van de huidige EU-landen en de geassocieerde landen of bij hen die daar verblijven; 26. fordert den Rat auf, sicherzustellen, dass die derzeitigen Mitgliedstaaten weiter vorangehen im Geiste einer Partnerschaft, Zusammenarbeit und Schaffung gegenseitigen Vertrauens mit den assoziierten Ländern, um d
ie Bestimmungen des Kodex zusammen weiterzuentwickeln und umzusetzen, wobei der effizienten Einhaltung internationaler Embargos besondere Bedeutung beizumesse
n ist, die aufgrund nationalen Rechts gegenüber allen Bewohnern und Staatsangehörigen der derzeitigen EU-Mitgliedstaaten und der assoziierten Länder rechtlich durchse
...[+++]tzbar sein sollten;