Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale constitutionele rechtbanken » (Néerlandais → Allemand) :

7. is verheugd dat de Commissie op 16 oktober 2002 het Netwerk van deskundigen inzake grondrechten heeft geïnstalleerd en verzoekt de Commissie het rapport van het netwerk over de mensenrechtensituatie in de EU en de lidstaten, op basis van multidisciplinair materiaal, voor te leggen aan de Raad en aan het Parlement; zo zou het Parlement een evaluatie worden gepresenteerd van de tenuitvoerlegging van elk van de in het Handvest neergelegde rechten, met inachtneming van ontwikkelingen in nationale wetgevingen, de jurisprudentie van het Hof van Justitie in Luxemburg en het Europees Hof voor de rechten van de mens in Straatsburg, en eventue ...[+++]

7. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission am 16. Oktober 2002 das Netz von Menschenrechtsexperten eingerichtet hat, und fordert die Kommission auf, die auf der Grundlage des multidisziplinären Materials verfassten Berichte des Netzes über die Lage der Menschenrechte in der Europäischen Union und in den Mitgliedstaaten dem Rat und dem Parlament vorzulegen; damit soll dem Europäischen Parlament eine Beurteilung der Umsetzung jedes einzelnen der in der Charta festgelegten Rechte übermittelt werden, wobei Entwicklungen bei den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften, der Rechtsprechung der Luxemburger und Straßburger Gerichte sowie bei jed ...[+++]


Alhoewel de nationale constitutionele rechtbanken van de lidstaten deze interpretatie aanvankelijk grotendeels volgden, is er de laatste jaren steeds meer sprake van verzet, dat vooral afkomstig is van de duidelijk op het eigen land gerichte en slechts tot op zekere hoogte integratiegezinde jurisdictie van het Duitse Constitutioneel Hof en het Deense Hooggerechtshof. Deze rechtbanken - wier voorbeeld steeds vaker door lagere rechtbanken wordt gevolgd - gaan ervan uit dat zij ten minste het afgeleide Gemeenschapsrecht kunnen toetsen op de verenigbaarheid ervan met het nationaal constitutioneel recht.

Während die nationalen Verfassungsgerichte der Mitgliedstaaten diese Rechtsauffassung zunächst weitestgehend übernommen hatten, regt sich seit einigen Jahren verstärkt Widerstand, der vor allem von der dezidiert nationalstaatlich geprägten und nur zum Teil integrationsfreundlichen Rechtsprechung des deutschen Bundesverfassungsgerichts sowie des dänischen Obersten Gerichtshofs getragen wird. Diese Gerichte - und ihnen folgend vermehrt auch Gerichte nachgeordneter Instanzen - nehmen für sich in Anspruch, zumindest das sekundäre Gemeinschaftsrecht auf seine Vereinbarkeit mit dem nationalen Verfassungsrecht überprüfen zu können.


11. De hier beschreven toetsingsbevoegdheid van nationale constitutionele rechtbanken laat iedere vorm van vrijheid bestaan voor de verdere ontwikkeling van de Europese integratie, zolang deze in het kader van de gemeenschappelijk constitutionele tradities van de lidstaten verloopt en de bijzondere constitutionele structuren van de diverse lidstaten onaangetast laat.

11. Die hier umrissene Prüfungskompetenz der nationalen Verfassungsgerichte läßt jede Freiheit für die Weiterentwicklung der Europäischen Integration, solange diese sich im Rahmen der gemeinsamen Verfassungstraditionen der Mitgliedstaaten bewegt und die besonderen Verfassungsstrukturen der einzelnen Mitgliedstaaten unangetastet läßt.


7. Een andere kwestie is in hoeverre nationale constitutionele rechtbanken het nationale "Zustimmungsgesetz" (in Duitsland: wet waarvoor de goedkeuring van de Bondsraad vereist is) kunnen toetsen en erover kunnen oordelen of de gelasting tot toepassing van het recht voor het Gemeenschapsrecht werkzaam is.

7. Eine andere Frage ist, inwieweit nationale Verfassungsgerichte das nationale Zustimmungs gesetz prüfen und darüber urteilen können, ob der Rechtsanwendungsbefehl für das Gemeinschaftsrecht wirksam ist.


(d) dat voor de constitutionele rechtbanken van de lidstaten de verantwoordelijkheid rest te toetsen in welke vorm en in hoeverre de nationale grondwet de nationale wetgever de bevoegdheid geeft om door middel van een "Zustimmungsgesetz" een supranationale rechtsorde te scheppen en hieraan deel te nemen door het delegeren van soevereiniteitsrechten naar gelang deze rechtsorde op grond van de besluiten van de organen van de Gemeenschap een concrete vorm krijgt.

(d) die verbleibende Verantwortung der Verfassungsgerichte der Mitgliedstaaten, zu prüfen, in welcher Form und in welchem Umfang die nationale Verfassung den nationalen Gesetzgeber dazu ermächtigt, durch ein Zustimmungsgesetz eine supranationale Rechtsordnung zu schaffen und sich an ihr durch Übertragung von Souveränitätsrechten zu beteiligen, so wie diese Rechtsordnung durch die Akte der Gemeinschaftsorgane konkretisiert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale constitutionele rechtbanken' ->

Date index: 2021-07-10
w