Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale controleautoriteiten moeten samenwerken " (Nederlands → Duits) :

8. stelt vast dat de Commissie steeds vaker betalingen opschort of onderbreekt; stelt vast dat de Rekenkamer, ondanks het feit dat de Commissie garandeert dat er systematisch correcties plaatsvinden indien er tekortkomingen worden vastgesteld, van mening is dat niet vaststaat dat de financiëlecorrectiemechanismen de ontdekte fouten adequaat compenseren en evenmin dat zij herhaling van de ontdekte fouten zouden voorkomen; legt er de nadruk op dat de lidstaten nauwer met de nationale controleautoriteiten moeten samenwerken om een betere coördinatie te waarborgen; is van oordeel dat de doeltreffendheid van controleprocedures in de lidsta ...[+++]

8. stellt fest, dass die Kommission die Zahlungen immer häufiger aussetzt oder unterbricht; weist darauf hin, dass die Kommission zwar für die systematische Einleitung von Maßnahmen zur Behebung festgestellter Mängel sorgt, dass dies jedoch nach Auffassung des Rechnungshofs keine Gewähr dafür ist, dass die festgestellten Fehler durch Finanzkorrekturmaßnahmen angemessen ausgeglichen werden oder ihre Wiederholung ausgeschlossen wird; hebt hervor, dass die Mitgliedstaaten im Interesse einer besseren Abstimmung enger mit den einzelstaatlichen Kontrollbehörden zusammenarbeiten müssen; ist der Ansicht, dass die Kontrollverfahren in den Mitg ...[+++]


In de wetgeving over het gemeenschappelijk Europees luchtruim is bepaald dat de nationale luchtverkeersleidingsorganisaties moeten samenwerken in negen regionale luchtruimblokken (functionele luchtruimblokken), zodat de efficiëntie stijgt en de kosten en de emissies dalen.

Im Rahmen der Rechtsvorschriften zum einheitlichen europäischen Luftraum sollen die nationalen Flugsicherungsorganisationen in neun regionalen Luftraumblöcken (funktionale Luftraumblöcke) zusammenarbeiten, um die Effizienz zu steigern, Kosten zu senken und Emissionen zu verringern.


170. verzoekt de Commissie in de volgende programmeringsperiode 2014-2020 alle beschikbare instrumenten te gebruiken, zoals bedoeld in het voorstel van de Commissie (COM (2011)0615/2), met name door middel van gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen, met het oog op het opstellen van de voorwaarden waaraan de nationale controleautoriteiten moeten voldoen en het vaststellen van modellen voor de controlestrategie, het controleadvies, het jaarlijkse controleverslag en de steekproefmethode;

170. fordert die Kommission auf, alle verfügbaren Instrumente während des nächsten Programmplanungszeitraums 2014-2020, wie im Kommissionsvorschlag (COM (2011)0615/2) dargelegt, zu nutzen, vor allem mittels delegierter Rechtsakte und Durchführungsrechtsakte, um die Bedingungen zu konzipieren, die die nationalen Prüfbehörden erfüllen sollen, und um Modelle für die Prüfstrategie, das Prüfungsurteil und den jährlichen Kontrollbericht sowie im Hinblick auf die Methode für die Erhebung von Stichproben anzunehmen;


166. verzoekt de Commissie in de volgende programmeringsperiode 2014-2020 alle beschikbare instrumenten te gebruiken, zoals bedoeld in het voorstel van de Commissie (COM (2011)0615/2), met name door middel van gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen, met het oog op het opstellen van de voorwaarden waaraan de nationale controleautoriteiten moeten voldoen en het vaststellen van modellen voor de controlestrategie, het controleadvies, het jaarlijkse controleverslag en de steekproefmethode;

166. fordert die Kommission auf, alle verfügbaren Instrumente während des nächsten Programmplanungszeitraums 2014-2020, wie im Kommissionsvorschlag (COM (2011)0615/2) dargelegt, zu nutzen, vor allem mittels delegierter Rechtsakte und Durchführungsrechtsakte, um die Bedingungen zu konzipieren, die die nationalen Prüfbehörden erfüllen sollen, und um Modelle für die Prüfstrategie, das Prüfungsurteil und den jährlichen Kontrollbericht sowie im Hinblick auf die Methode für die Erhebung von Stichproben anzunehmen;


De basis van EUROSUR wordt gevormd door nationale coördinatiecentra via welke alle voor grensbewaking bevoegde nationale autoriteiten (bv. grenswachten, politie, kustwacht en marine) moeten samenwerken en hun activiteiten moeten coördineren.

Das Rückgrat von EUROSUR bilden „nationale Koordinierungszentren“, über die die für die Grenzüberwachung zuständigen nationalen Stellen (z.B. der Grenzschutz, die Polizei, die Küstenwache und die Marine) zusammenarbeiten und ihre Maßnahmen miteinander absprechen sollen.


(22) De nationale (.) controleautoriteiten moeten toezicht houden op de rechtmatigheid van de verwerking van persoonsgegevens door de lidstaten en de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming, die is benoemd bij Besluit 2004/55/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 december 2003 houdende benoeming van de in artikel 286 van het EG-Verdrag voorziene onafhankelijke controleautoriteit , moet toezicht houden op de werkzaamheden van de communautaire instellingen en organen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens, rekening houdend met de beperkte taken van de communautaire ...[+++]

22) (.) Nationale Kontrollinstanzen sollten die Rechtmäßigkeit der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Mitgliedstaaten überwachen, und der Europäische Datenschutzbeauftragte, der mit dem Beschluss 2004/55/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Dezember 2003 über die Nominierung für das Amt der unabhängigen Kontrollbehörde gemäß Artikel 286 des EG-Vertrags ernannt wurde, sollte die Tätigkeiten der Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft in Bezug auf die Verarbeitung personenbezogener Daten kontrollieren, wobei den eingeschränkte ...[+++]


(18) De Nationale Controleautoriteiten moeten waken over de rechtmatigheid van de verwerking van persoonsgegevens door de lidstaten en de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming, die is benoemd bij Besluit 2004/55/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 december 2003 houdende benoeming van de in artikel 286 van het Verdrag voorziene onafhankelijke controleautoriteit voor gegevensbescherming , moet toezicht uitoefenen op de werkzaamheden van de communautaire instellingen en organen in verband met de verwerking van persoonsgegevens, rekening houdend met de beperkte taken van de com ...[+++]

(18) Nationale Kontrollinstanzen sollten die Rechtmäßigkeit der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Mitgliedstaaten überwachen, und der Europäische Datenschutzbeauftragte, der mit dem Beschluss 2004/55/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Dezember 2003 über die Nominierung für das Amt der unabhängigen Kontrollbehörde gemäß Artikel 286 des EG-Vertrags ernannt wurde, sollte die Tätigkeiten der Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft in Bezug auf die Verarbeitung personenbezogener Daten im Hinblick auf die eingeschränkten Aufgaben der Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft in Bezug auf die Daten selbst ...[+++]


De Commissie en de nationale mededingingsautoriteiten moeten samenwerken om doeltreffende mededingingsregels te ontwikkelen en te handhaven, met name in de markten voor nieuwe technologie.

Die Kommission und die einzelstaatlichen Wettbewerbsbehörden müssen zusammenarbeiten, um wirksame Wettbewerbsregeln anzuwenden, namentlich in den Marktbereichen der neuen Technologien.


8. Benadrukt dat alle betrokken partijen, met inbegrip van de nationale beheersautoriteiten, meer steun moeten verlenen aan de verzameling en de volledige transparantie van de kwantitatieve teruggooigegevens en dat beheerders, wetenschappers en belanghebbenden, met name de industrie, nauw moeten samenwerken.

8. unterstreicht, dass alle Beteiligten, einschließlich der für die Bestandsbewirtschaftung zuständigen nationalen Behörden, konsequenter für die Erhebung quantitativer Rückwurfdaten und für volle Transparenz bei diesen Daten sorgen müssen und dass Bewirtschaftungsverantwortliche, Wissenschaftler und Betroffene, insbesondere die Fischereiwirtschaft, eng zusammenarbeiten sollten.


4. dat de douane een belangrijke rol speelt bij de bestrijding van grensoverschrijdende criminaliteit door de voorkoming, en opsporing van en, binnen de nationale bevoegdheden van de douanediensten, het onderzoek naar en de vervolging van criminele activiteiten op het gebied van fiscale fraude, het witwassen van geld, en de smokkel van drugs en andere illegale goederen; dat de douaneautoriteiten hun operationele samenwerking en coördinatie, zoals gezamenlijke douaneoperaties op basis van een strategische aanpak, verder ...[+++]

4. dass der Zoll eine wichtige Rolle bei der Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kriminalität spielt durch Prävention, Aufdeckung und - im Rahmen der nationalen Zuständigkeiten der Zolldienststellen - durch Ermittlung und Verfolgung krimineller Handlungen in den Bereichen Steuerbetrug, Geldwäsche sowie Handel mit Drogen und anderen illegalen Gütern; dass die Zollbehörden ihre operative Zusammenarbeit und Koordinierung, beispielsweise auf einem gemeinsamen Ansatz basierende gemeinsame Zollaktionen, weiter ausbauen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale controleautoriteiten moeten samenwerken' ->

Date index: 2023-12-28
w