Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale doelstellingen opdat » (Néerlandais → Allemand) :

· Voorts moeten de lidstaten de bevoegde nationale gegevensbeschermingsautoriteiten zo vroeg mogelijk inschakelen opdat de operationele middelen en doelstellingen in overeenstemming zijn met nationale gegevensbeschermingsvereisten.

· Die Mitgliedstaaten sollten auch die zuständigen nationalen Datenschutzbehörden so früh wie möglich einbeziehen, um zu gewährleisten, dass die operativen Mittel und Ziele mit den nationalen Datenschutzvorschriften im Einklang stehen.


24. dringt er bij de Commissie op aan om, waar nodig, in al haar voorstellen de vier in de Agenda voor waardig werk van de IAO vastgestelde doelstellingen op te nemen en in de jaarlijkse groeianalyse rekening te houden met de doestellingen die zijn vastgesteld in de aanbeveling van de IAO over de nationale socialezekerheidsniveaus, opdat alle werknemers in Europa sociale bescherming genieten;

24. fordert die Kommission nachdrücklich auf, gegebenenfalls die vier Ziele, die in der Agenda für menschenwürdige Arbeit der IAO festgelegt wurden, in ihre Vorschläge aufzunehmen und im Jahreswachstumsbericht die in den Empfehlungen zur sozialen Mindestsicherung der IAO festgelegten Ziele zu erörtern, damit alle Erwerbstätigen in Europa eine soziale Absicherung erhalten;


Als gevolg van die beoordeling moeten wijzigingen worden doorgevoerd op het gebied van de hervorming van de financiële sector, het begrotingsbeleid en de structurele hervormingen waarbij rekening wordt gehouden met de stappen die de Cypriotische autoriteiten aan het einde van het eerste kwartaal van 2015 al hadden gezet; deze wijzigingen betreffen met name: i) het nauwlettend blijven monitoren van de liquiditeitspositie van de banksector; ii) het stroomlijnen van het toezicht op en de regelgeving van verzekeringsmaatschappijen en pensioenfondsen; iii) het nemen van verdere maatregelen nemen om het beheer door banken van oninbare leningen te versterken en het uitwerken van houdbare langetermijnoplossingen inzake schuldherschikking, onder meer met b ...[+++]

Infolge dieser Überprüfung sollten bei der Reform des Finanzsektors, bei der Haushaltspolitik und bei den Strukturreformen unter Berücksichtigung der von den zyprischen Behörden bis zum ersten Quartal 2015 getroffenen Maßnahmen Änderungen vorgenommen werden, und zwar insbesondere im Hinblick auf: i) Fortsetzung der sorgfältigen Überwachung der Liquiditätslage im Bankensektor; ii) Straffung der Regulierung und Aufsicht für Versicherungsgesellschaften und Pensionsfonds; iii) weitere Maßnahmen zur Stärkung der Verwaltung notleidender Kredite durch Banken und zur Gewährleistung langfristig tragfähiger Umstrukturierungen; u. a. Ziele für die Sanierung notleidender Kredite und Untersuchung der auf Strategien von Kreditnehmern zurückgehenden Au ...[+++]


· Voorts moeten de lidstaten de bevoegde nationale gegevensbeschermingsautoriteiten zo vroeg mogelijk inschakelen opdat de operationele middelen en doelstellingen in overeenstemming zijn met nationale gegevensbeschermingsvereisten.

· Die Mitgliedstaaten sollten auch die zuständigen nationalen Datenschutzbehörden so früh wie möglich einbeziehen, um zu gewährleisten, dass die operativen Mittel und Ziele mit den nationalen Datenschutzvorschriften im Einklang stehen.


De maatregelen voor een actieplan moeten in overeenstemming zijn met de nationale actieplannen, opdat een gemeenschappelijke methodologie kan worden vastgesteld voor het meten van de doelstellingen voor energie-efficiëntie.

Die Maßnahmen für einen Aktionsplan müssen mit den nationalen Plänen übereinstimmen, damit eine gemeinsame Methodik zur Messung der Energieeffizienzziele entworfen werden kann.


De voorstellen in het verslag-Estrela hebben unanieme instemming gekregen in onze commissie. Ook ik ben van mening dat er nationale strategieën nodig zijn, met goed gecoördineerde nationale doelstellingen, opdat enerzijds alle beleidsvormen worden gemainstreamd en anderzijds maatregelen worden genomen voor de opheffing van discriminatie waar deze bestaat.

Die Vorschläge im Bericht Estrela trafen in unserem Ausschuss meines Erachtens auf einhellige Zustimmung, und auch ich plädiere dafür, dass die Mitgliedstaaten über eine nationale Strategie mit gut aufeinander abgestimmten Zielen verfügen müssen, die darauf ausgerichtet sind, einerseits das Mainstreaming in allen Politiken zu fördern und andererseits die Maßnahmen zur Beseitigung von Diskriminierungen umzusetzen, wo diese noch bestehen.


Opdat de lidstaten er permanent en effectief toe kunnen bijdragen dat Eurojust zijn doelstellingen verwezenlijkt, is het nationale lid verplicht zijn vaste werkplek op de zetel van Eurojust te hebben.

Damit ein kontinuierlicher und wirksamer Beitrag zur Erreichung der Ziele von Eurojust sichergestellt werden kann, muss das nationale Mitglied seinen regelmäßigen Arbeitsplatz am Sitz von Eurojust haben.


Opdat de lidstaten er permanent en effectief toe kunnen bijdragen dat Eurojust zijn doelstellingen verwezenlijkt, is het nationale lid verplicht zijn vaste werkplek op de zetel van Eurojust te hebben.

Damit ein kontinuierlicher und wirksamer Beitrag zur Erreichung der Ziele von Eurojust sichergestellt werden kann, muss das nationale Mitglied seinen regelmäßigen Arbeitsplatz am Sitz von Eurojust haben.


Daarom hebben wij gevraagd om nationale plannen met heldere doelstellingen, opdat weer investeringen worden aangetrokken.

Wir haben daher einzelstaatliche Pläne mit klaren Zielsetzungen gefordert, die sicherstellen, dass sich die Investitionen auch auszahlen.


E. instemmend met het op de conclusies van Lissabon gebaseerde voorstel van de Commissie volgens hetwelk de lidstaten nationale doelstellingen moeten vaststellen ter verhoging van het werkgelegenheidscijfer, opdat vóór het jaar 2010 de Europese doelstelling van een totaal werkgelegenheidspercentage van 70% bereikt kan worden, met een stijging van het percentage voor vrouwen tot minstens 60%,

E. unter Hinweis auf die Zweckmäßigkeit des Vorschlags der Kommission im Anschluss an die Schlussfolgerungen von Lissabon, dass die Mitgliedstaaten nationale Ziele festlegen, um die Beschäftigungsquote zu erhöhen, so dass es möglich wird, bis 2010 das europäische Ziel einer globalen Beschäftigungsquote von 70% mit einer Erhöhung der Frauenbeschäftigungsquote auf mindestens 60% zu erreichen,


w