Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kabinet van nationale eenheid
Nationale Eenheid Europol
Nationale Europol-eenheid
Nationale eenheid
PNUR
Partij van Roemeense Nationale Eenheid
Partij voor Nationale Eenheid
Regering van nationale eenheid
Roemeense Partij van Nationale Eenheid

Traduction de «nationale eenheid zouden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Partij van Roemeense Nationale Eenheid | Partij voor Nationale Eenheid | Roemeense Partij van Nationale Eenheid | PNUR [Abbr.]

Partei der nationalen Einheit der Rumänien | Partei der Nationalen Einheit Rumäniens | PUNR [Abbr.]


kabinet van nationale eenheid | regering van nationale eenheid

Konsensregierung | Regierung der nationalen Einheit


nationale eenheid | nationale Europol-eenheid

nationale Europol-Stelle | nationale Stelle




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. dringt er bij het Comité van de Regio's en het Economisch en Sociaal Comité op aan een goede samenwerking tot stand te brengen met de overeenkomstige organen in Oekraïne, aangezien sterk zelfbestuur in Oekraïne en efficiënte overheidsactoren de nationale eenheid zouden versterken en een stabiele lokale democratie zouden bevorderen;

26. fordert den Ausschuss der Regionen und den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss auf, eine fruchtbare Zusammenarbeit mit den entsprechenden Stellen in der Ukraine aufzubauen, da eine starke Selbstverwaltung in der Ukraine und effiziente Akteure im öffentlichen Raum dazu beitragen würden, die staatliche Einheit voranzubringen und eine gefestigte Demokratie vor Ort aufzubauen;


De lidstaten zouden informatie moeten uitwisselen met de centrale EU-TFTS-eenheid om het verzoek te "onderbouwen" en aan te tonen dat er een verband is met terrorisme, voordat een zoekopdracht zou kunnen worden uitgevoerd, of zij zouden hun verzoek van tevoren moeten laten autoriseren door de nationale autoriteiten.

Die Mitgliedstaaten müssten Informationen mit der zentralen EU-Stelle zum Aufspüren der Terrorismusfinanzierung austauschen und, bevor eine Suche eingeleitet werden könnte, zur Begründung der Suchanfrage die betreffende Verbindung zum Terrorismus „nachweisen“ bzw. ihre Anfragen vorab von den zuständigen nationalen Behörden genehmigen lassen.


L. overwegende dat de speciale VN-gezant, Bernardino León, actief heeft getracht gesprekken tussen de strijdende partijen tot stand en een nationale dialoog op gang te brengen met het oog op een verzoeningsproces en de vorming van een regering van nationale eenheid; overwegende dat de op 5 januari 2015 geplande tweede ronde van onderhandelingen onder auspiciën van de VN is uitgesteld, maar dat er nieuwe gesprekken zijn aangekondigd en medio januari in Genève zouden moeten pl ...[+++]

L. in der Erwägung, dass sich der Sonderbeauftragte der Vereinten Nationen, Bernardino León, aktiv dafür eingesetzt hat, Gespräche zwischen den Krieg führenden Parteien zu vermitteln und einen nationalen Dialog zur Aussöhnung und Bildung einer Regierung der nationalen Einheit in Gang zu bringen; in der Erwägung, dass die für den 5. Januar 2015 angesetzte zweite Verhandlungsrunde unter Schirmherrschaft der Vereinten Nationen vertagt wurde, für Mitte Januar jedoch neue Gespräche in Genf angekündigt ...[+++]


De Commissie vraagt dat alle lidstaten de werkzaamheden van de Eenheid voor de melding van internetuitingen van Europol zouden aanvullen door nationale eenheden voor dergelijke meldingen op te richten.

Die Kommission fordert alle Mitgliedstaaten auf, nationale Meldestellen für Internetinhalte einzurichten, um die Arbeit der Europol-Meldestelle für Internetinhalte zu ergänzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. waarschuwt voor de ernstige gevolgen van een voortzetting van de vijandelijkheden, politieke polarisatie en sektarisme voor Libië, op een moment dat alle individuen, gemeenschappen en groepen zouden moeten samenwerken in het belang van de nationale eenheid, de democratische vernieuwing en de veiligheid van het Libische volk;

5. warnt vor den schwerwiegenden Folgen der anhaltenden Kampfhandlungen, der politischen Polarisierung und des Sektierertums für Libyen, wo doch jetzt alle Menschen, Gemeinschaften und Gruppen im Interesse der nationalen Einheit, der demokratischen Erneuerung und der Sicherheit des libyschen Volkes zusammenarbeiten müssen;


De rapporteur is van mening dat de 27 nationale douanediensten als een eenheid zouden moeten opereren, zodat in de hele EU uniforme controleniveaus gelden en marktdeelnemers op een uniforme manier worden behandeld.

Nach Ansicht des Berichterstatters sollten die 27 nationalen Zollbehörden als eine Behörde zusammenarbeiten und EU-weit einheitliche Kontrollmaßnahmen und eine einheitliche Behandlung der Wirtschaftsteilnehmer gewährleisten.


D. overwegende dat de vestiging van het gezag van de nationale overgangsregering van Somalië in een aantal gebieden van Somalië, en de organisatie van het regionaal bestuur in de drie regio's Somaliland, Puntland en Zuid-West-Staat vertraging oploopt, waardoor de nationale eenheid en de territoriale onschendbaarheid van het land in gevaar zouden kunnen komen,

D. mit der Feststellung, dass es bei der Etablierung der Autorität der somalischen Nationalen Übergangsregierung in verschiedenen Teilen Somalias und bei der Errichtung der drei regionalen Verwaltungen in Somaliland, Puntland und im Südweststaat zu Verzögerungen gekommen ist, die die nationale Einheit und die territoriale Integrität des Landes in Frage stellen könnten,


(3) Overwegende dat de Commissie van oordeel is dat, om de vlotte invoering van de euro te vergemakkelijken, de banken verder zouden moeten gaan dan het wettelijke minimum door tijdens de overgangsperiode bankrekeningen kosteloos van de nationale munteenheid in de euro-eenheid om te rekenen, uitgaande betalingen kosteloos van de nationale munteenheid in de euro-eenheid om te rekenen en omgekeerd, en door tijdens de eindperiode hun ...[+++]

3. Nach Auffassung der Kommission sollten die Banken, um die reibungslose Einführung des Euro zu erleichtern, über die gesetzlichen Mindestanforderungen hinausgehen, indem sie folgende Umstellungsleistungen unentgeltlich anbieten: Umstellung von Konten von der nationalen Währungseinheit auf die Euro-Einheit in der Übergangszeit, Umrechnung von Zahlungsausgängen von der nationalen Währungseinheit in die Euro-Einheit und umgekehrt in der Übergangszeit sowie Umtausch "haushaltsüblicher Beträge" von nationalen Banknoten und Münzen in Euro-Banknoten und -Münzen für ihre Kunden in der Endphase.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale eenheid zouden' ->

Date index: 2024-04-10
w