Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale emissieplafonds gehouden zouden » (Néerlandais → Allemand) :

De verwijzende rechter vraagt voorts welke verplichtingen krachtens de NEC-richtlijn op de lidstaten rusten in de overgangsperiode (van 27 november 2002, toen de termijn voor omzetting verstreek, tot en met 31 december 2010, met ingang waarvan de lidstaten moeten voldoen aan de emissieplafonds) en of die autoriteiten bij overschrijding of dreigende overschrijding van de nationale emissieplafonds gehouden zouden kunnen zijn de afgifte van een milieuvergunning te weigeren of te beperken dan wel specifieke compenserende maatregelen vast te stellen.

Ferner möchte das vorlegende Gericht wissen, welche Verpflichtungen den Mitgliedstaaten nach der NEC-Richtlinie während des Übergangszeitraums (vom 27. November 2002, dem Ende der Umsetzungsfrist, bis 31. Dezember 2010, dem Zeitpunkt, zu dem die Staaten die Emissionshöchstmengen einzuhalten haben) obliegen und ob diese Behörden gehalten sein könnten, die Erteilung einer umweltrechtlichen Genehmigung zu versagen oder einzuschränken oder auch bei Überschreitung oder bei drohender Überschreitung der ...[+++]


I. overwegende dat in artikel 7 van het 6e MAP onder meer de volgende prioritaire maatregelen worden genoemd: ontwikkeling van een thematische strategie inzake luchtverontreiniging en het evalueren en bijstellen van normen voor luchtkwaliteit en nationale emissieplafonds, en wel om de langetermijndoelstelling te realiseren dat kritische waarden en niveaus niet worden overschreden; overwegende dat luchtverontreiniging een complex probleem is, dat alleen opgelost kan worden met een systematische werkwijze waarbij reken ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die Entwicklung einer thematischen Strategie zur Bekämpfung der Luftverschmutzung sowie die Überprüfung und die Änderung der Luftqualitätsnormen und der nationalen Emissionsobergrenzen im Hinblick auf das langfristige Ziel der Nichtüberschreitung der kritischen Eintragsraten und Konzentrationen Schlüsselmaßnahmen nach Artikel 7 des 6. Umweltaktionsprogramms sind; in der Erwägung, dass die Luftverschmutzung ein komplexes Problem ist, das nur durch eine systematische und die Wechselwirkungen berücksichtigende Vorgehensweise gelöst werden ...[+++] kann,


I. overwegende dat in artikel 7 van het 6e MAP onder meer de volgende prioritaire maatregelen worden genoemd: ontwikkeling van een thematische strategie inzake luchtverontreiniging en het evalueren en bijstellen van normen voor luchtkwaliteit en nationale emissieplafonds, en wel om de langetermijndoelstelling te realiseren dat kritische waarden en niveaus niet worden overschreden; overwegende dat luchtverontreiniging een complex probleem is, dat alleen opgelost kan worden met een systematische werkwijze waarbij reken ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die Entwicklung einer thematischen Strategie zur Bekämpfung der Luftverschmutzung sowie die Überprüfung und die Änderung der Luftqualitätsnormen und der nationalen Emissionsobergrenzen im Hinblick auf das langfristige Ziel der Nichtüberschreitung der kritischen Eintragsraten und Konzentrationen Schlüsselmaßnahmen nach Artikel 7 des 6. Umweltaktionsprogramms sind; in der Erwägung, dass die Luftverschmutzung ein komplexes Problem ist, das nur durch eine systematische und die Wechselwirkungen berücksichtigende Vorgehensweise gelöst werden ...[+++] kann,


I. overwegende dat in artikel 7 van het 6e MAP onder meer de volgende prioritaire maatregelen worden genoemd: ontwikkeling van een thematische strategie inzake luchtverontreiniging en het evalueren en bijstellen van normen voor luchtkwaliteit en nationale emissieplafonds, en wel om de langetermijndoelstelling te realiseren dat kritische waarden en niveaus niet worden overschreden; overwegende dat luchtverontreiniging een complex probleem is, dat alleen opgelost kan worden met een systematische werkwijze waarbij reken ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die Entwicklung einer thematischen Strategie zur Bekämpfung der Luftverschmutzung sowie die Überprüfung und die Änderung der Luftqualitätsnormen und der nationalen Emissionsobergrenzen im Hinblick auf das langfristige Ziel der Nichtüberschreitung der kritischen Eintragsraten und Konzentrationen Schlüsselmaßnahmen nach Artikel 7 des 6. EAP sind; in der Erwägung, dass die Luftverschmutzung ein komplexes Problem ist, das nur durch eine systematische und die Wechselwirkungen berücksichtigende Vorgehensweise gelöst werden kann, ...[+++]


Zondag is van oudsher de dag voor verkiezingen in Estland, maar als de Europese verkiezingen op 14 juni zouden worden gehouden – de nationale herdenkingsdag van de massadeportatie door de Sovjetautoriteiten in 1941 – dan zouden de vlaggen in heel Estland halfstok hangen.

Traditionell werden Wahlen in Estland an einem Sonntag abgehalten; hätten aber die Europawahlen am 14. Juni stattgefunden, dem Nationaltrauertag, an dem der Massendeportation von 1941 durch die Sowjets gedacht wird, dann hätten die Flaggen in ganz Estland auf halbmast geweht.


Commissielid Fischer-Boel zei de door een ruime meerderheid gedragen standpunten in aanmerking te willen nemen maar beklemtoonde dat grootkeukens buiten het verordeningsvoorstel zouden worden gehouden om bijkomende administratieve lasten te vermijden; hoe dan ook belet het huidige voorstel niet dat cateringdiensten onder de controles van de horizontale verordeningen inzake diervoeders en levensmiddelen vallen. Bovendien kunnen de lidstaten ook nationale controles op de producten van grootkeukens toepassen, zo voegde zij hieraan toe.

Kommissionsmitglied Fischer-Boel nahm die Stellungnahmen der breiten Mehrheit der Delegationen zur Kenntnis, wies jedoch darauf hin, dass Großküchen nicht in den Geltungsbereich des Vorschlags aufgenommen werden dürfen, um keinen zusätzlichen Verwaltungsaufwand zu schaffen; außerdem könnten die in den horizontalen Verordnungen über Lebensmittel und Futtermittel vorgesehenen Kontrollen auf Großküchen angewendet werden, auch wenn diese nicht von dem vorliegenden Vorschlag erfasst würden. Ferner könnten die Mitgliedstaaten auch nationale ...[+++]


- specifieke acties ter verwezenlijking van de nationale en communautaire doelstellingen voor 2010 inzake hernieuwbare energie moeten mechanismen omvatten die aansporen tot investeren in hernieuwbare/alternatieve energiebronnen, alsook andere maatregelen die ertoe zouden kunnen bijdragen hun concurrentievermogen op middellange termijn te versterken, waarbij rekening wordt gehouden met de kosteneffectiviteit van deze maatregelen;

Spezielle Aktionen, mit denen die auf nationaler sowie auf Gemeinschaftsebene für das Jahr 2010 gesetzten Ziele erreicht werden sollen, sollten Verfahren zur Investitionsförderung im Bereich der erneuerbaren/alternativen Energiequellen und andere Maßnahmen beinhalten, die - unter Berücksichtigung des Kosten-Nutzen-Verhältnisses - mittelfristig zu einer Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit dieser Energieträger beitragen könnten.


Een van de sleutelaanbevelingen op de derde VN-wereldconferentie tegen racisme die in september 2001 in Durban (Zuid-Afrika) werd gehouden en in de bijdrage van de Commissie tot de discussies was dat landen in overleg met niet-gouvernementele organisaties nationale actieplannen zouden moeten ontwikkelen om de bestrijding van racisme te integreren in alle relevante beleidsmaatregelen en programma's.

Eine der zentralen Empfehlungen der dritten UN-Weltkonferenz gegen Rassismus, die im September 2001 in Durban, Südafrika, stattfand, sowie der Diskussionsbeiträge der Kommission zu diesem Thema, bestand darin, dass die Staaten in Absprache mit nichtstaatlichen Organisationen nationale Aktionspläne entwickeln sollten, um den Kampf gegen den Rassismus in alle relevanten Maßnahmen und Programme einfließen zu lassen.


8. VERWIJZEND NAAR het colloquium inzake "de Europese culturele industrieën in een digitale omgeving", gehouden te Lyon op 11 en 12 september 2000, waar er door de deelnemers op werd aangedrongen dat de staten nationale steunregelingen voor de culturele industrieën zouden handhaven en toepassen,

BEZUG NEHMEND auf das Kolloquium "Europäische Kulturindustrien in einem digitalen Umfeld", das am 11. und 12. September 2000 in Lyon stattgefunden hat und bei dem die Teilnehmer betont haben, dass die Mitgliedstaaten einzelstaatliche Stützungsregelungen für die Kulturindustrien aufrecht erhalten und durchführen sollten;


Op de vergadering van de "Ontwikkelingsraad" van 25 mei 1993 werd ingevoerd dat er ieder kwartaal vergaderingen zouden worden gehouden met de hoofden van de nationale spoedhulpdiensten in de Lid-Staten om zowel algemene als meer specifieke vraagstukken in verband met de humanitaire hulpverlening te behandelen.

Der Rat "Entwicklung" vom 25. Mai 1993 hat vierteljährliche Sitzungen mit den Leitern der einzelstaatlichen Dienststellen für Soforthilfe der Mitgliedstaaten eingeführt, in denen allgemeine und spezifischere Fragen der humanitären Hilfe behandelt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale emissieplafonds gehouden zouden' ->

Date index: 2022-12-10
w