Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale en europese privacyrecht geschonden » (Néerlandais → Allemand) :

Om mensen beter te informeren over hun grondrechten en over waar zij voor hulp terecht kunnen wanneer zij van mening zijn dat hun rechten zijn geschonden, werkt de Commissie samen met de bevoegde nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten en met de Europese instanties.

Die Kommission arbeitet mit den zuständigen Behörden auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene sowie auf EU-Ebene zusammen, um die Menschen besser über ihre Grundrechte und die zuständigen Ansprechpartner bei möglichen Grundrechtsverletzungen aufzuklären.


Voorts moet de Autoriteit, na een verzoek daartoe van de lidstaat waar de zetel is gevestigd, besluiten om een Europese politieke partij of een Europese politieke stichting die op ernstige wijze het relevante nationale recht op enig ander gebied heeft geschonden, uit het register te schrappen.

Außerdem sollte die Behörde auf Antrag des Sitzmitgliedstaats entscheiden, eine europäische politische Partei oder europäische politische Stiftung, die in schwerwiegender Weise gegen einschlägige nationale Rechtsvorschriften in Bezug auf andere Sachverhalte verstoßen hat, aus dem Register zu löschen.


– gezien het advies van de Belgische privacycommissie inzake twee gevallen van doorgave door drie luchtvaartmaatschappijen van de persoonsgegevens van enkele transatlantische passagiers - onder meer de gegevens van een EP-lid - waaruit blijkt dat het nationale en Europese privacyrecht geschonden is; gezien de vaststelling van de Raad dat "de maatregelen van de VS potentieel strijdig zijn met de communautaire wetgeving en de wetgevingen van de lidstaten inzake de bescherming van persoonsgegevens (2562e zitting van de Raad Algemene Zaken van 23 februari 2004 in Brussel); gezien het interne document van de Commissie dat deze strijdigheid ...[+++]

– in Kenntnis der Stellungnahme des belgischen Ausschusses für den Schutz personenbezogener Daten zu zwei Fällen, die die Übermittlung von personenbezogenen Daten einiger Fluggäste auf Transatlantikflügen – unter ihnen ein Mitglied des Europäischen Parlaments – durch drei Fluggesellschaften betreffen; in dieser Stellungnahme wird bestätigt, dass gegen das einzelstaatliche und das europäische Recht im Bereich des Schutzes personenbezogener Daten verstoßen wurde; in Kenntnis der Erklärung des Rates, dass die amerikanischen Maßnahmen möglicherweise im Widerspruch zum Gemeinschaftsrecht und den Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über d ...[+++]


De Commissie werkt ook samen met de bevoegde nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten en met de Europese instanties om mensen beter te informeren over hun grondrechten en over waar zij voor hulp terecht kunnen wanneer zij van mening zijn dat hun rechten zijn geschonden.

Die Kommission arbeitet mit den zuständigen Behörden auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene sowie auf EU-Ebene zusammen, um die Menschen besser über ihre Grundrechte und die zuständigen Ansprechpartner bei möglichen Grundrechtsverletzungen aufzuklären.


De Commissie wijst erop dat de instellingen en organen van de EU (met name de Europese Ombudsman) en de nationale, regionale en lokale autoriteiten van de lidstaten er samen voor moeten zorgen dat de burger beter wordt geïnformeerd over het Handvest en over de instanties waartoe hij zich kan wenden wanneer hij meent dat zijn rechten zijn geschonden.

Die Kommission weist darauf hin, dass die EU-Organe und ‑Einrichtungen (an erster Stelle der Europäische Bürgerbeauftragte) und die nationalen, regionalen und örtlichen Behörden der Mitgliedstaaten gemeinsam dafür verantwortlich sind, die Bürger besser über die Charta und über Rechtsschutz bei Verletzung ihrer Rechte zu informieren.


De gedupeerden zullen zich tot het Europees Hof van Justitie wenden, want er worden hier twee basisprincipes van de Europese Unie geschonden: het verbod op discriminatie op nationale gronden, en de gelijkheid en vrijheid van mededinging.

Die Betroffenen werden den Europäischen Gerichtshof anrufen, denn mit diesem Boykott wird gegen zwei Grundprinzipien der Union verstoßen, nämlich gegen das Verbot der Rassendiskriminierung und gegen das Prinzip der Gleichheit und Freiheit des Wettbewerbs.


de lidstaten, om onmiddellijk naleving van het nationale en Europese privacyrecht op te leggen en met name overeenkomstig artikel 26, punt 1, sub a), van de richtlijn de luchtvaartmaatschappijen en reisbureaus te verplichten, uit hoofde van de heersende uitzonderlijke omstandigheden, de passagiers om toestemming te vragen voor overdracht van hun gegevens, welke toestemming die passagiers in alle vrijheid moeten geven, in het besef van de opties die zij hebben om de inhoud van hun PNR te beïnvloeden, van de consequenties indien zij toestemming weigeren, en van het feit dat een passend beschermingsniveau in de Verenigde Staten ontbreekt;

die Mitgliedstaaten, unverzüglich die Achtung der einzelstaatlichen und europäischen Rechtsvorschriften über den Schutz personenbezogener Daten durchzusetzen, und weist insbesondere auf die Verpflichtung der Fluggesellschaften und Reisebüros gemäß Artikel 26 Absatz 1 Buchstabe a der Richtlinie 95/46/EG hin, von den Fluggästen eine Einwilligung für die Übermittlung der Daten einzuholen, wobei diese Einwilligung freiwillig erfolgen muss und die Reisenden über die ...[+++]


Het ontwerpverslag van de rapporteur van de Commissie verzoekschriften bevat een aantal misvattingen met betrekking tot de reikwijdte en toepasbaarheid van nationale wetgeving, die de lezer er abusievelijk toe zou kunnen brengen te overschatten over welke mogelijkheden de Europese Unie beschikt wanneer een lidstaat of nationale autoriteiten vermoedelijk grondrechten hebben geschonden zoals deze zijn opgenomen in het Europees Verdra ...[+++]

Der von der Berichterstatterin des Petitionsausschusses ausgearbeitete Berichtsentwurf enthält einige Falschauffassungen bezüglich des Anwendungsbereichs und der Anwendbarkeit von nationalem Recht, die die Leser dazu verleiten könnten, das zu überschätzen, was die Europäische Union in Fällen tun kann, in denen ein Mitgliedstaat oder nationale Behörden angeblich bei ihrem Handeln gegen Grundrechte verstoßen haben, die in der Europäischen Menschenrechtskonvention und in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union verankert sind.


28. spoort de Ombudsman ertoe aan om zich in samenwerking met de nationale en regionale ombudsmannen te blijven inzetten voor de totstandbrenging van een integraal en efficiënt systeem van buitengerechtelijke redresvoorzieningen ten behoeve van Europese burgers die vinden dat de rechten waarover zij uit hoofde van de Europese wetgeving beschikken zijn geschonden;

28. ermutigt den Europäischen Bürgerbeauftragten, seine Bemühungen fortzusetzen, in Zusammenarbeit mit nationalen und regionalen Bürgerbeauftragten ein umfassendes und wirksames System von außergerichtlichen Lösungsmöglichkeiten zum Nutzen der europäischen Bürgerinnen und Bürger aufzubauen, die der Ansicht sind, dass ihre Rechte verletzt wurden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale en europese privacyrecht geschonden' ->

Date index: 2022-08-31
w