Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale grenzen gerichte radioprogramma " (Nederlands → Duits) :

– (LT) Het aannemen van de dienstenrichtlijn is erop gericht dat ondernemingen buiten hun nationale grenzen kunnen opereren.

– (LT) Mit der Annahme der Dienstleistungsrichtlinie soll es Unternehmen erleichtert werden, über ihre nationalen Grenzen hinaus tätig zu werden.


2. Op een publiek buiten de nationale grenzen gerichte radioprogramma’s mogen niet worden gesponsord door ondernemingen welker hoofdactiviteit in de vervaardiging of verkoop van tabaksproducten bestaat.

2. Rundfunkprogramme, die auf eine grenzüberschreitende Hörerschaft abzielen, dürfen durch Unternehmen, deren hauptsächliche Aktivität die Herstellung oder der Verkauf von Tabakerzeugnissen ist, nicht gesponsert werden.


Aangezien een grieppandemie zich niet door nationale grenzen laat tegenhouden, zijn de initiatieven van de Commissie gericht op het coördineren van de acties van de lidstaten om hun burgers bij een eventuele pandemie zo optimaal mogelijk te beschermen.

Da das Virus für die Influenzapandemie keine nationalen Grenzen kennt, zielen die Initiativen der Kommission darauf ab, die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zu koordinieren, um ihre Bürger im Falle einer Pandemie optimal zu schützen.


Aangezien een grieppandemie zich niet door nationale grenzen laat tegenhouden, zijn de initiatieven van de Commissie gericht op het coördineren van de acties van de lidstaten om hun burgers bij een eventuele pandemie zo optimaal mogelijk te beschermen.

Da das Virus für die Influenzapandemie keine nationalen Grenzen kennt, zielen die Initiativen der Kommission darauf ab, die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zu koordinieren, um ihre Bürger im Falle einer Pandemie optimal zu schützen.


Binnen de grensoverschrijdende en transnationale context vormen vervoer, waterbeheer en milieubescherming duidelijke voorbeelden van vraagstukken die een gerichte en geïntegreerde aanpak vereisen die verdergaat dan de nationale grenzen.

Der Verkehr, die Wasserwirtschaft und der Umweltschutz sind deutliche Beispiele dafür, dass grenzübergreifende und transnationale Herausforderungen eine konzentrierte, integrierte Handlungsweise erforderlich machen, die über die Staatsgrenzen hinausreicht.


Binnen de grensoverschrijdende en transnationale context vormen vervoer, waterbeheer en milieubescherming duidelijke voorbeelden van vraagstukken die een gerichte en geïntegreerde aanpak vereisen die verdergaat dan de nationale grenzen.

Der Verkehr, die Wasserwirtschaft und der Umweltschutz sind deutliche Beispiele dafür, dass grenzübergreifende und transnationale Herausforderungen eine konzentrierte, integrierte Handlungsweise erforderlich machen, die über die Staatsgrenzen hinausreicht.


2. Te dien einde stimuleert zij in de gehele Unie de ondernemingen, met inbegrip van kleine en middelgrote ondernemingen, de onderzoekcentra en de universiteiten bij hun inspanningen op het gebied van hoogwaardig onderzoek en hoogwaardige technologische ontwikkeling; zij ondersteunt hun streven naar onderlinge samenwerking, waarbij het beleid er vooral op gericht is onderzoekers in staat te stellen vrijelijk samen te werken over de grenzen heen, en ondernemingen in staat te stellen de mogelijkheden van de interne markt ten volle te b ...[+++]

(2) In diesem Sinne unterstützt sie in der gesamten Union die Unternehmen – einschließlich der kleinen und mittleren Unternehmen –, die Forschungszentren und die Hochschulen bei ihren Bemühungen auf dem Gebiet der Forschung und technologischen Entwicklung von hoher Qualität; sie fördert ihre Zusammenarbeitsbestrebungen, damit vor allem die Forscher ungehindert über die Grenzen hinweg zusammenarbeiten und die Unternehmen die Möglichkeiten des Binnenmarkts in vollem Umfang nutzen können, und zwar insbesondere durch Öffnen des einzelstaatlichen öffentlichen Auftragswesens, Festlegung gemeinsamer Normen und Beseitigung der dieser Zusammenar ...[+++]


Binnen de grensoverschrijdende en internationale context vormen vervoer, waterbeheer en milieubescherming duidelijke voorbeelden van vraagstukken die een gerichte en geïntegreerde aanpak vereisen die verdergaat dan de nationale grenzen.

Verkehr, Wasserwirtschaft und Umweltschutz sind leuchtende Beispiele dafür, dass grenzübergreifende und transnationale Herausforderungen eine konzentrierte, integrierte Handlungsweise erforderlich machen, die über die Staatsgrenzen hinausreicht.


Binnen de grensoverschrijdende en internationale context vormen vervoer, waterbeheer en milieubescherming duidelijke voorbeelden van vraagstukken die een gerichte en geïntegreerde aanpak vereisen die verdergaat dan de nationale grenzen.

Verkehr, Wasserwirtschaft und Umweltschutz sind leuchtende Beispiele dafür, dass grenzübergreifende und transnationale Herausforderungen eine konzentrierte, integrierte Handlungsweise erforderlich machen, die über die Staatsgrenzen hinausreicht.


Hieruit blijkt zonder twijfel dat de overkoepelende ambitie van de Europese Unie gericht is op het vormen van een gemeenschappelijke natie met een gemeenschappelijke vlag, een gemeenschappelijk volkslied, een gemeenschappelijke juridische structuur en gemeenschappelijke nationale grenzen. Binnenkort kunnen de burgers van Europa dus zelfs ook gemeenschappelijke Europese lucht inademen.

Er beweist ganz eindeutig, daß der überzogene Ehrgeiz der Europäischen Union eine einheitliche Nation mit einer einheitlichen Nationalflagge, einer einheitlichen Nationalhymne, einem einheitlichen Raum des Rechts und einheitlichen nationalen Grenzen ist und es den Bürgerinnen und Bürgern Europas alsbald vergönnt sein wird, einheitliche europäische Luft zu atmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale grenzen gerichte radioprogramma' ->

Date index: 2023-02-22
w