Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanduiding van herkomst
BBO
BGA
BOB
Beschermde benaming van oorsprong
Beschermde geografische aanduiding
Beschermde oorsprongsbenaming
Certificaat van herkomst
Gecontroleerde oorsprongsbenaming
Herkomst-bestemmingsmatrice
Herkomst-bestemmingstabel
Land van herkomst
Merkteken van herkomst
Nationale afhankelijkheid
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes
Nationale bibliografie
Nationale economie
Nationale onafhankelijkheid
Plaats van herkomst
Politieke onafhankelijkheid
Staat van herkomst

Vertaling van "nationale herkomst " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
nationale bibliografie ( volgens herkomst )

Nationalbibliographie


herkomst-bestemmingsmatrice | herkomst-bestemmingstabel

Quelle-Ziel-Übersichtstabelle


aanduiding van herkomst [ BBO | beschermde benaming van oorsprong | beschermde geografische aanduiding | beschermde oorsprongsbenaming | BGA | BOB | certificaat van herkomst | gecontroleerde oorsprongsbenaming ]

Ursprungsbezeichnung [ AOC kontrollierte Ursprungsbezeichnung | AOP geschützte Ursprungsbezeichnung | g.g.A | IGP geschützte geographische Angabe ]










nationale onafhankelijkheid [ nationale afhankelijkheid | politieke onafhankelijkheid ]

nationale Unabhängigkeit [ nationale Abhängigkeit | politische Unabhängigkeit ]




nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes

nationale Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung | nationale Grundsätze ordnungsmäßiger Rechnungslegung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
het aantal kmo's en micro-, kleine en middelgrote organisaties die gebruik maken van de garantiefaciliteit, ingedeeld naar nationale herkomst, omvang en sectoren.

Anzahl der von der Bürgschaftsfazilität profitierenden KMU sowie Kleinst-, kleinen und mittleren Organisationen, aufgeschlüsselt nach nationaler Herkunft, Größe und Sektor.


het volume van de leningen die in het kader van de garantiefaciliteit zijn gegarandeerd, ingedeeld naar nationale herkomst, omvang en sectoren van kmo's en micro-, kleine en middelgrote organisaties.

Volumen der im Rahmen der Bürgschaftsfazilität garantierten Darlehen, aufgeschlüsselt nach nationaler Herkunft, Größe und Sektor der KMU sowie Kleinst-, kleinen und mittleren Organisationen.


het volume van de leningen toegekend door deelnemende financiële intermediairs, ingedeeld naar nationale herkomst.

Volumen der durch teilnehmende Finanzmittler bewilligten Darlehen, aufgeschlüsselt nach nationaler Herkunft.


Zware kritiek is ook geuit tegen de massale uitzettingen op grond van etnische of nationale herkomst, waarbij met name het ontbreken van nationale strategieën voor integratie van de Roma als een van de oorzaken van het probleem werd aangewezen.

Massenausweisungen aus Gründen der ethnischen oder nationalen Zugehörigkeit waren Gegenstand heftiger Kritik, und als ein Grund für dieses Problem wurde insbesondere das Fehlen nationaler Strategien für die Integration der Roma angeführt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. stelt met nadruk dat massa-uitzettingen in strijd zijn met de richtlijn vrij personenverkeer, en ook indruisen tegen de elementaire waarden en beginselen die aan de EU ten grondslag liggen; herinnert eraan dat ingevolge de richtlijn vrij personenverkeer, beperkingen op het inreis- of verblijfsrecht op grond van de openbare orde of openbare veiligheid uitsluitend op grond van persoonlijk gedrag mogen worden opgelegd, zonder discriminatie op gronden als etnische of nationale herkomst, en dat het ontbreken van voldoende bestaansmiddelen of een ander doel in de vorm van schadeloosstelling, bestraffing of achterstelling geen rechtvaardig ...[+++]

13. betont, dass Massenausweisungen nicht nur die die Europäische Union untermauernden Grundwerte und Prinzipien verletzen, sondern auch einen Verstoß gegen die Freizügigkeitsrichtlinie darstellen; weist erneut darauf hin, dass gemäß der Freizügigkeitsrichtlinie Einschränkungen der Freizügigkeit und des Rechts auf freien Aufenthalt aus Gründen der öffentlichen Ordnung oder Sicherheit ausschließlich auf der Grundlage des persönlichen Verhaltens erfolgen dürfen, wobei es zu keiner Diskriminierung aus Gründen einer Behinderung oder der ethnischen oder nationalen Zugehörigkeit kommen darf, und dass das Fehlen von Finanzmitteln oder eine die ...[+++]


N. overwegende dat vrouwen vaak het slachtoffer zijn van meervoudige discriminatie op grond van hun geslacht, leeftijd (met name in het geval van oudere vrouwen), handicap, etnische/raciale achtergrond, godsdienst, nationale herkomst, migratiestatus, sociaal-economische status,met inbegrip van vrouwen in eenpersoonshuishoudens, seksuele geaardheid en/of genderidentiteit, en overwegende dat cumulatieve discriminatie de zelfbeschikking en maatschappelijke vooruitgang van vrouwen in tal van opzichten belemmert,

N. in der Erwägung, dass Frauen oft in mehrfacher Hinsicht, aufgrund ihres Geschlechts und ihres Alters (insbesondere gilt dies für ältere Frauen), aufgrund einer Behinderung, ihrer ethnischen/rassischen Herkunft, ihrer Religion, Nationalität, der Tatsache, dass sie Migrantinnen sind, und ihres sozioökonomischen Status diskriminiert werden, wobei auch der Status der Alleinerziehenden und die sexuelle Ausrichtung und/oder die geschlechtliche Identität zu Diskriminierung führen, und in der Erwägung, dass durch kombinierte Diskriminierung zahlreiche Hindernisse für das Empowerment der Frauen und für ihren sozialen Aufstieg entstehen,


N. overwegende dat vrouwen vaak het slachtoffer zijn van meervoudige discriminatie op grond van hun geslacht, leeftijd (met name in het geval van oudere vrouwen), handicap, etnische/raciale achtergrond, godsdienst, nationale herkomst, migratiestatus, sociaal-economische status,met inbegrip van vrouwen in eenpersoonshuishoudens, seksuele geaardheid en/of genderidentiteit, en overwegende dat cumulatieve discriminatie de zelfbeschikking en maatschappelijke vooruitgang van vrouwen in tal van opzichten belemmert,

N. in der Erwägung, dass Frauen oft in mehrfacher Hinsicht, aufgrund ihres Geschlechts und ihres Alters (insbesondere gilt dies für ältere Frauen), aufgrund einer Behinderung, ihrer ethnischen/rassischen Herkunft, ihrer Religion, Nationalität, der Tatsache, dass sie Migrantinnen sind, und ihres sozioökonomischen Status diskriminiert werden, wobei auch der Status der Alleinerziehenden und die sexuelle Ausrichtung und/oder die geschlechtliche Identität zu Diskriminierung führen, und in der Erwägung, dass durch kombinierte Diskriminierung zahlreiche Hindernisse für das Empowerment der Frauen und für ihren sozialen Aufstieg entstehen,


28. verlangt dat de vereenvoudiging van normen en de vergroting van de geloofwaardigheid van het EU-kwaliteitslogo een aanvulling moet vormen op reeds bestaande certificaten en benamingen van lokale, regionale of nationale herkomst in de lidstaten;

28. fordert, dass ergänzend zu bereits bestehenden Zertifikaten oder Bezeichnungen des lokalen, regionalen und nationalen Ursprungs in den Mitgliedstaaten die Standards vereinfacht und die Glaubwürdigkeit des EU-Qualitätslogos gestärkt werden sollten;


CZ, EL, NL, PL en RO hebben geen verwijzing naar huidskleur, afstamming of nationale herkomst opgenomen.

CZ, EL, NL, PL und RO nennen weder Hautfarbe noch Abstammung oder nationale Herkunft.


MT en SI verwijzen niet naar afstamming en nationale herkomst en LT vermeldt huidskleur en etnische afkomst niet.

MT und SI nennen weder Abstammung noch nationale Herkunft, und in LT werden Hautfarbe und ethnische Herkunft nicht angeführt.


w