Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale juridische tradities " (Nederlands → Duits) :

Op grond van het subsidiariteitsbeginsel hadden de lidstaten de richtlijn omgezet in nationale wetgeving en vaak ingepast in bestaande regelingen die op basis van hun eigen juridische tradities en cultuur tot stand waren gekomen.

Die Mitgliedstaaten hatten die Richtlinie auf der Grundlage des Subsidiaritätsprinzips in einzelstaatliches Recht umgesetzt, oftmals im Rahmen bestehender Systeme, die auf den historisch gewachsenen Rechtstraditionen und der herrschenden Rechtskultur im jeweiligen Mitgliedstaat aufbauten.


Deze wijzigingen zijn bedoeld om de rechterlijke bevoegdheid en het toepasselijke recht zoveel mogelijk te laten samenvallen, teneinde werknemers, die in arbeidsverhoudingen meestal de zwakkere partij zijn, collectief en individueel te beschermen en om te zorgen voor juridische consistentie en te voorkomen dat nationale juridische tradities op het gebied van het arbeidsrecht worden ondergraven.

Mit diesen Änderungen sollen Arbeitnehmer kollektiv und individuell geschützt werden, da sie in der Regel die schwächere Partei in einem Arbeitsverhältnis sind, und es sollen rechtliche Kohärenz gewährleistet und das Aushöhlen nationaler Rechtstraditionen im Arbeitsrecht vermieden werden, indem sichergestellt wird, dass sich – soweit dies möglich ist – die gerichtliche Zuständigkeit und das anwendbare Recht überschneiden.


De nationale structuren van de auteurswetgeving zijn evenwel gebaseerd op verschillende juridische en culturele tradities. Tezelfdertijd werd het in de jaren zeventig duidelijk dat het voor een goede werking van de interne markt, zonder onnodige belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen en diensten en zonder concurrentieverstoringen, noodzakelijk was de nationale auteurswetgeving te harmoniseren, wat in diverse uitspraken van het Hof werd onderstreept [2].

Die Ausgestaltung des Urheberrechts in den einzelnen Ländern orientiert sich jedoch an unterschiedlichen rechtlichen und kulturellen Traditionen. Gleichzeitig wurde in den siebziger Jahren deutlich, dass eine Harmonisierung der nationalen Urheberrechtsgesetze notwendig war für einen reibungslos funktionierenden Binnenmarkt ohne unnötige Hindernisse für den freien Waren- und Dienstleistungsverkehr und ohne Wettbewerbsverzerrungen; das wurde auch in mehreren Entscheidungen des Gerichtshofs [2] hervorgehoben.


In de lopende periode is gebleken met welke moeilijkheden de organisatie gepaard gaat van coherente programma's waarbij overheden met uiteenlopende nationale tradities op bestuurlijk en juridisch gebied zijn betrokken.

Die laufende Planungsperiode hat gezeigt, welche Schwierigkeiten an die Verwaltung kohärenter Programme geknüpft sind, an denen Instanzen mitwirken, die unterschiedlichen nationalen Verwaltungen und Rechtstraditionen angehören.


11. De Europese Unie mag zich niet mengen in de organisatie van de nationale opleidingsstelsels, die de juridische en gerechtelijke tradities van de lidstaten weerspiegelen.

11. Es steht der Europäischen Union nicht an, sich in die Organisation der nationalen Aus- und Fortbildungssysteme einzumischen, die Ausdruck der unterschiedlichen Traditionen im Rechtssystem und Justizwesen der Mitgliedstaaten sind.


Wanneer we denken aan harmonisering, codificering of samenvoeging van het privaatrecht, dan zou een parlementair forum – misschien voorlopig met dat specifieke doel – een goed instrument zijn om de indruk te vermijden dat er geen verband is tussen de Europese instellingen en de nationale juridische tradities.

Wenn wir jedoch an Harmonisierung, Festschreibung und Vereinheitlichung von Privatrecht denken, wäre die Errichtung eines solchen parlamentarischen Forums, vielleicht im Moment mit diesem konkreten Ziel, ein guter Weg, um das Signal zu setzen, dass die europäischen Institutionen nicht von nationalen Rechtstraditionen abgekoppelt sind.


Coregulering in haar minimale vorm verschaft de "juridische schakel" tussen zelfregulering en de nationale wetgever overeenkomstig de juridische tradities van de lidstaten.

Ko-Regulierung, in ihrer Minimalform, schafft "eine rechtliche Verbindung" zwischen Selbstregulierung und dem nationalen Gesetzgeber gemäß den Rechtstraditionen der Mitgliedstaaten.


De Commissie is van mening dat lidstaten het recht dienen te behouden om te kiezen tussen hoofdelijke en proportionele aansprakelijkheid - of een combinatie van de twee - op grond van hun eigen nationale juridische tradities.

Die Kommission ist der Ansicht, dass den Mitgliedstaaten das Recht vorbehalten bleiben sollte, sich entweder für eine gesamtschuldnerische oder anteilsmäßige Haftung – oder eine Mischung aus beidem – gemäß ihrer nationalen rechtlichen Traditionen zu entscheiden.


De verschillende nationale juridische tradities maken het moeilijk zich een enkel Europees model voor te stellen.

Auf Grund der unterschiedlichen einzelstaatlichen Rechtstraditionen ist es schwierig, für Europa ein einheitliches Modell zu konzipieren.


Op grond van het subsidiariteitsbeginsel hadden de lidstaten de richtlijn omgezet in nationale wetgeving en vaak ingepast in bestaande regelingen die op basis van hun eigen juridische tradities en cultuur tot stand waren gekomen.

Die Mitgliedstaaten hatten die Richtlinie auf der Grundlage des Subsidiaritätsprinzips in einzelstaatliches Recht umgesetzt, oftmals im Rahmen bestehender Systeme, die auf den historisch gewachsenen Rechtstraditionen und der herrschenden Rechtskultur im jeweiligen Mitgliedstaat aufbauten.


w