Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale minderheden moet voorliggen " (Nederlands → Duits) :

42. moet helaas vaststellen dat de Republikeinse Raad voor nationale minderheden sinds 2009 niet meer actief is geweest; roept de autoriteiten op de oprichting van de Bosnische nationale raad alsmede de integratie van de twee islamitische gemeenschappen in het land te goeder trouw te bevorderen; wijst erop dat de Sandžak en Zuid- en Zuidoost-Servië, waar een groot aantal minderheden woont, economische achterstandsregio's zijn die verdere inspanningen ...[+++]

42. stellt mit Bedauern fest, dass der staatliche Rat für nationale Minderheiten seit 2009 nicht aktiv ist; fordert die staatlichen Stellen auf, die Einrichtung des bosnischen Nationalrats sowie die Integration der beiden islamischen Glaubensgemeinschaften im Land in gutem Glauben zu unterstützen; weist darauf hin, dass die Region Sandžak sowie der Süden und der Südosten Serbiens, in dem ein großer Teil der Minderheiten lebt, wirtschaftlich unterentwickelt sind, was zusätzliche Anstrengungen der staatlichen Stellen erforderlich mach ...[+++]


Onder verwijzing naar al zijn eerdere conclusies spoort de Raad Servië aan om de hervormingsagenda te intensiveren, verder te ontwikkelen en uit te voeren, vooral ten aanzien van de rechts­statelijkheid, de onafhankelijkheid van de basisinstituties en de verdere verbetering van het ondernemingsklimaat; bijzondere aandacht moet uitgaan naar de rechten en de integratie van kwetsbare groepen, vooral de Roma, alsmede naar de effectieve uitvoering van wet­geving betreffende de bescherming van minderheden ...[+++]

Unter Hin­weis auf alle vorigen Schlussfolgerungen des Rates fordert er Serbien auf, seine Reform­agenda wieder in Angriff zu nehmen, auszuweiten und umzusetzen, insbesondere in den Bereichen Rechtsstaatlichkeit und Unabhängigkeit wichtiger Institutionen, und das Unter­nehmensumfeld weiter zu verbessern; dabei sollte besonders auf die Rechte und die Inklu­sion benachteiligter Gruppen, vor allem der Roma, und die wirksame Anwendung der Rechtsvorschriften über den Schutz von Minderheiten, die nichtdiskriminierende Be ...[+++]


Speciale aandacht moet gaan naar de niet-discriminerende behandeling van nationale minderheden en de verbetering van het ondernemingsklimaat.

Besondere Aufmerksamkeit sollte auf die nichtdiskriminierende Behandlung nationaler Minderheiten und die Verbesserung des Geschäftsumfelds gerichtet werden.


Het lijdt geen twijfel dat het Slowakije van vandaag een schoolvoorbeeld is van hoe met nationale minderheden moet worden omgegaan.

Ohne Zweifel ist die Slowakei heute ein Musterbeispiel für den Umgang mit nationalen Minderheiten.


Hierbij wil ik de aandacht van het Europees Parlement vestigen op deze beschuldigingen en opnieuw in herinnering brengen dat men gemeenschapsrechten aan nationale minderheden moet garanderen in plaats van ze te beschuldigen van collectieve misdaden.

Ich möchte die Aufmerksamkeit des Europäischen Parlaments auf diese Angriffe lenken und dieses Haus erneut daran erinnern, dass die in der Gemeinschaft geltenden Rechte auch für nationale Minderheiten durchgesetzt werden müssen.


Decreet nr. 461/2008 van het ministerie van Onderwijs bepaalt dat het schoolonderwijs van nationale minderheden moet worden gegeven in de officiële taal van Oekraïne en dat het onderwijs volledig “geoekraïniseerd” moet worden.

Verordnung Nr. 461/2008 des Bildungsministeriums schreibt vor, dass die Schulbildung nationaler Minderheiten auf die Amtssprache der Ukraine umgestellt und der Bildungsweg vollständig ukrainisiert werden soll.


24. houdt eraan vast dat vóór het einde van 2003 een nauwkeurige inventarisatie van de omvang van de nationale minderheden moet voorliggen, teneinde de nationale wetgeving inzake minderheden en de conventies van de Raad van Europa overal in het land naar behoren te kunnen uitvoeren; verzoekt de autoriteiten om versterking van de overheidsstructuren die met de bescherming van minderheden zijn belast;

24. besteht darauf, dass es notwendig ist, vor Ende 2003 eine realistische Einschätzung der Größe nationaler Minderheiten vorzulegen, um in der Lage zu sein, die nationalen Rechtsvorschriften über Minderheiten und die Übereinkommen des Europarats im ganzen Land ordnungsgemäß umzusetzen; fordert die staatlichen Stellen auf, die Strukturen der für den Schutz der Minderheiten zuständigen Behörden zu stärken;


Zij uit haar bezorgdheid over meldingen van ernstige schendingen van de mensenrechten, en is ingenomen met de verklaringen van de voorzitter van de Nationale Overgangsraad, Abdul Jalil, dat moet worden afgezien van wraakacties en dat minderheden en kwetsbare groepen, zoals Afrikanen van bezuiden de Sahara, en voormalige strijders moeten worden beschermd.

Sie ist besorgt über Berichte, in denen von schwerwiegenden Menschenrechtsverletzungen die Rede ist, und begrüßt die Erklärungen des Präsidenten des Nationalen Übergangsrats Abdul Dschalil, wonach Vergeltungsmaβnahmen zu unter­lassen sind und Minderheiten und gefährdete Gruppen, wie beispielsweise Subsaharer, sowie ehemalige Kämpfer geschützt werden müssen.


Er zijn maatregelen genomen om de uitvoering van de werkgelegenheidsbepalingen van de constitutionele wet inzake de rechten van nationale minderheden te verbeteren en er is een werkgelegenheidsplan voor minderheden goedgekeurd, dat nu ten uitvoer moet worden gelegd.

Die Umsetzung der Beschäftigungsbestimmungen im Verfassungsgesetz über die Rechte der nationalen Minderheiten wurde verbessert und ein Beschäftigungsplan für Minderheiten angenommen, dessen Umsetzung nun ansteht.


De Associatieraad verheugde zich erover dat de nieuwe Roemeense regering de kinderbescherming hoog op de agenda blijft plaatsen en dat er positieve maatregelen zijn getroffen om de betrekkingen met lingudstische en nationale minderheden te verbeteren, en benadrukte daarbij dat op de al bereikte vooruitgang moet worden voortgebouwd om betere normen voor de gezondheidszorg voor kinderen in instellingen te garanderen en verdere maatregelen te nemen ter bestrijding van de discriminatie op een aantal gebieden, met inbegrip van de discrimin ...[+++]

Der Assoziationsrat begrüßte es, dass die neue rumänische Regierung dem Schutz der Kinder weiterhin hohe Priorität einräumt und dass positive Maßnahmen getroffen worden sind, um die Beziehungen zu den sprachlichen und nationalen Minderheiten zu verbessern. Er weist jedoch darauf hin, dass an die bisherigen Fortschritte angeknüpft werden muss, wenn es darum geht, für ein besseres Fürsorgeniveau der in den Einrichtungen untergebrachten Kinder zu sorgen und weitere Maßnahmen zur Bekämpfung der Diskriminierungen in einer Reihe von Bereich ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale minderheden moet voorliggen' ->

Date index: 2021-04-08
w