Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale moeten samen actie » (Néerlandais → Allemand) :

Alle overheidsinstanties, zowel de Europees als nationale, moeten samen actie ondernemen om de toegevoegde waarde op elk niveau te optimaliseren en zo voor ieder concrete voordelen te brengen.

Gemeinsames Handeln aller Behörden auf europäischer und nationaler Ebene ist notwendig, um den Mehrwert auf jeder Ebene zu optimieren und allen Beteiligten spürbare Vorteile zu bringen.


Doordat de lidstaten in het kader van de programmeringscyclus de ontwerpen van hun nationale werkprogramma's uitwisselen, moeten de nationale coördinatiebureaus samen met het Europees coördinatiebureau de middelen van het EURES-netwerk voor adequate maatregelen en projecten kunnen bestemmen, en er zodoende voor zorgen dat het EURES-netwerk zich ontwikkelt tot een meer resultaatgericht instrument dat inspeelt op de behoeften van werknemers en werkgevers volgens de ontwikkel ...[+++]

Die Übermittlung des Entwurfs der nationalen Arbeitsprogramme im Rahmen des Programmplanungszyklus zwischen den Mitgliedstaaten sollte es den Nationalen Koordinierungsbüros ermöglichen, in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Koordinierungsbüro die Ressourcen des EURES-Netzes auf geeignete Aktionen und Projekte auszurichten und somit die Entwicklung des EURES-Netzes als ein stärker ergebnisorientiertes Instrument besser auf die Bedürfnisse der Arbeitnehmer und der Arbeitgeber entsprechend der Dynamik des Arbeitsmarkts zu lenken.


Voorts moeten de lidstaten en de Commissie samen actie ondernemen om onderzoekers en de administratieve leiding van onderzoekorganisaties voor te lichten, op te leiden en met elkaar vertrouwd te maken.

Überdies sollten die Mitgliedstaaten und die Kommission gemeinsame Aktionen zur Information, Ausbildung und Aufklärung für Forscher und Manager der Forschungsorganisationen durchführen.


Om deze doelstellingen te bereiken en de ondersteunende maatregelen vorm te geven, moeten specifieke acties worden opgezet, die samen met relevante streefcijfers zijn omschreven in het bij deze mededeling gevoegde ‘EU-actieplan tot 2010 en daarna'.

Das Erreichen der Ziele und die Verwirklichung der Unterstützungsmaßnahmen erfordern spezifische Aktionen, die, zusammen mit den damit zusammenhängenden Zielvorgaben, im "EU-Aktionsplan bis zum Jahr 2010 und darüber hinaus" enthalten sind.


Die procedures moeten in overeenstemming zijn met artikel 12, onder c), VEU en artikel 9 van Protocol nr. 1, waarbij is vastgesteld dat het Europees Parlement en de nationale parlementen samen de organisatie en bevordering van doeltreffende en regelmatige interparlementaire samenwerking moeten regelen.

Diese Verfahren sollten Artikel 12 Buchstabe c EUV und Artikel 9 des Protokolls Nr. 1 unterliegen, in dem vorgesehen ist, dass das Europäische Parlament und die nationalen Parlamente gemeinsam festlegen, wie eine effiziente und regelmäßige Zusammenarbeit zwischen den Parlamenten innerhalb der Union gestaltet und gefördert werden kann.


Collega's, we moeten samen actie ondernemen om dit stuk wetgeving in de tweede ronde te versterken voor al onze burgers in de 27 EU-lidstaten.

Liebe Kolleginnen und Kollegen, wir müssen gemeinsam handeln, um diesen Rechtsakt zum zweiten Mal für alle unsere Bürger in den 27 EU-Mitgliedstaaten zu verstärken.


Het is steeds belangrijker dat we samen actie ondernemen, of het nu gaat om crisisbestrijding, de energiemarkt of de strijd tegen het terrorisme. We moeten er wel voor zorgen dat die actie werkelijk gericht is, en niet ontaard in meer belasting of absurde aanvallen op het financiële systeem.

Es besteht zunehmende Notwendigkeit, dass wir gemeinsame Maßnahmen zur Bekämpfung der Krise ergreifen, auf dem Energiemarkt und im Kampf gegen den Terrorismus.


Daarom moeten we samen de verantwoordelijkheid dragen, en samen de besluiten nemen. Alle lidstaten moeten samen beslissen welke gezamenlijke acties er moeten komen, omdat alle lidstaten zullen worden geraakt door de crisis en de taak hebben om tegengas te geven, de crisis af te zwakken en de gevolgen ervan op te vangen.

Da alle Mitgliedstaaten von der Krise betroffen sein werden und sich der Aufgabe annehmen müssen, entsprechend entgegenzusteuern, die Krise zu verlangsamen und ihre Auswirkungen einzudämmen, müssen die Mitgliedstaaten auch gemeinsam entscheiden, was zu tun ist.


4. neemt nota van het programma van de regering van nationale eenheid; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan met de Palestijnse regering van nationale eenheid samen te werken, door het beleid en de acties van deze regering te evalueren, en vraagt dat de directe hulp aan de Palestijnse Autoriteit wordt hervat;

4. nimmt das Programm der Nationalen Einheitsregierung zur Kenntnis; fordert den Rat und die Kommission nachdrücklich auf, mit der Nationalen Palästinensischen Einheitsregierung zusammenzuarbeiten und dazu ihre Politik und ihre Maßnahmen zu beurteilen, und fordert die Wiederaufnahme der direkten Unterstützung für die Palästinensische Autonomiebehörde;


We leven nu in een interne markt met vrij verkeer van personen op het grondgebied van de EU en moeten samen actie ondernemen om deze zaken op doeltreffende wijze te regelen.

Wir leben heute in einem Binnenmarkt, der den freien Personenverkehr innerhalb des Hoheitsgebiets der EU einschließt, und wir müssen gemeinsame Maßnahmen zur wirksamen Regelung dieser Fragen treffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale moeten samen actie' ->

Date index: 2022-02-15
w