(17) Om voor een snelle steun aan de door de recente overstroming getroffen landen te zorgen, moet
dit instrument zeer dringend worden aangenomen. Derhalve dient een uitzondering te worden gemaakt op de periode van ze
s weken waarover de nationale parlementen voor de behandeling beschikken en die is neergelegd in het Protocol betreffende de r
ol van de nationale parlementen in de Europese Unie dat is gehecht aan het Verdrag betreffen
...[+++]de de Europese Unie en de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen,(17) Zur Gewährleistung einer zügigen Hilfe der Staaten, die durch die jüngsten Überschwemmungen betroffen sind, ist der Erlass des vorliegenden R
echtsakts besonders dringlich; es ist deshalb erforderlich, eine Ausnahme von der sechswöchigen Üb
erprüfungsfrist der nationalen Parlamente nach Abschnitt I Nummer 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und die Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften beigefügten Protokolls über die Rolle de
r einzelstaatlichen Parlamente ...[+++] in der Europäischen Union zu gewähren -