Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale parlementen of regeringen iets vanaf » (Néerlandais → Allemand) :

Net zoals bij de twee vorige enquêtes van het voorjaar en het najaar van 2016, groeide ook nu het vertrouwen in de nationale parlementen en regeringen (respectievelijk tot 36 % en 37 %); dit is wel minder dan het vertrouwen in de EU.

Wie bei den beiden vorangegangenen Umfragen im Frühjahr und Herbst 2016 hat auch das Vertrauen in nationale Parlamente und Regierungen zugenommen, bleibt jedoch mit 36 % bzw. 37 % geringer als das Vertrauen in die EU.


Het vertrouwen in de nationale parlementen en regeringen is ook toegenomen, maar blijft lager dan het vertrouwen in de EU.

Das Vertrauen in die nationalen Parlamente und Regierungen ist ebenfalls gestiegen, ist aber nach wie vor geringer als das Vertrauen in die EU.


Als iets niet door ministers of ambtenaren binnen de Raad kan worden besloten, kan men altijd naar het Europese Hof van Justitie in Luxemburg gaan met voorstellen waar noch de kiezers, noch de nationale parlementen of regeringen iets vanaf weten.

Wenn etwas von Ministern und Beamten des Rats nicht verabschiedet werden kann, besteht immer noch die Möglichkeit, den EuGH in Luxemburg anzurufen mit Vorschlägen, von denen weder die Wähler noch die nationalen Parlamente oder die Regierungen irgendetwas erfahren werden.


47. dringt er bij de nationale parlementen en regeringen van de lidstaten op aan bij hun nationale besluitvorming te werk te gaan op een manier die getuigt van verantwoordelijkheidsbesef ten aanzien van de EU, en om de EU-dimensie bij hun nationale overleg te betrekken;

47. fordert die nationalen Parlamente und Regierungen der Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich in ihrer nationalen Entscheidungsfindung ihrer Verantwortung gegenüber der EU bewusst zu sein und die europäische Dimension in ihre nationalen Diskussionen einzubeziehen;


46. dringt er bij de nationale parlementen en regeringen van de lidstaten op aan bij hun nationale besluitvorming te werk te gaan op een manier die getuigt van verantwoordelijkheidsbesef ten aanzien van de EU, en om de EU-dimensie bij hun nationale overleg te betrekken;

46. fordert die nationalen Parlamente und Regierungen der Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich in ihrer nationalen Entscheidungsfindung ihrer Verantwortung gegenüber der EU bewusst zu sein und die europäische Dimension in ihre nationalen Diskussionen einzubeziehen;


46. dringt er bij de nationale parlementen en regeringen van de lidstaten op aan bij hun nationale besluitvorming te werk te gaan op een manier die getuigt van verantwoordelijkheidsbesef ten aanzien van de EU, en om de EU-dimensie bij hun nationale overleg te betrekken;

46. fordert die nationalen Parlamente und Regierungen der Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich in ihrer nationalen Entscheidungsfindung ihrer Verantwortung gegenüber der EU bewusst zu sein und die europäische Dimension in ihre nationalen Diskussionen einzubeziehen;


Ik vind het van ontzettend groot belang dat wij hier als Europese parlementsleden ons werk doen, maar ook dat we die kennis kunnen overdragen aan onze collega's in de nationale parlementen, zodat onze collega's in de nationale parlementen hun regeringen die tekortschieten, kunnen aanpakken en erop wijzen dat hier sprake is van een totaal gebrek aan solidariteit. Ik geloof dat dat ook de kern is van de Europese democratie, namelijk wat we doen in Europa doorvertalen naar de nationale en regionale parlementen.

Für mich ist es ungemein wichtig, dass wir als Mitglieder des Europäischen Parlaments unsere Arbeit leisten und außerdem unseren Kolleginnen und Kollegen in den einzelstaatlichen Parlamenten unser Wissen übermitteln können, damit sie ihre Regierungen, die den Anforderungen nicht gerecht werden, tadeln und auf den völligen Mangel an Solidarität hinweisen können. Meines Erachtens gehört es auch zum Wesen der europäischen Demokratie, das, was wir in Europa tun, an die nationalen ...[+++]


Europa kan geen touwtrekken gebruiken – het werkt alleen als we allemaal dezelfde kant op gaan: de EU-instellingen, de nationale regeringen en de nationale parlementen.

Europa ist wie ein aus vielen Schnüren gedrehtes Seil – es hält nur, wenn alle – die EU-Organe, die nationalen Regierungen und die nationalen Parlamente – am selben Strang und in die gleiche Richtung ziehen.


Om deze taak tot een goed einde te brengen besloot de Europese Raad een ad hoc vergadering bijeen te roepen (later Conventie genoemd), bestaande uit vertegenwoordigers van het Europees Parlement, de nationale parlementen, de regeringen van de lidstaten en de Commissie.

Um diese Aufgabe zu erfuellen, beschloss der Europäische Rat, ein eigenes Gremium ("Konvent") aus Vertretern des Europäischen Parlaments, der nationalen Parlamente und Regierungen sowie der Kommission einzuberufen.


Voor de opstelling van het ontwerphandvest besloot de Raad een ad hoc orgaan op te richten, bestaande uit vertegenwoordigers van het Europees Parlement, de nationale parlementen, de regeringen van de lidstaten en de Commissie.

Für die Erarbeitung des Entwurfs der Charta hat der Europäische Rat beschlossen, ein eigenes Gremium, bestehend aus Vertretern des Europäischen Parlaments, der nationalen Parlamente und Regierungen sowie der Kommission, einzuberufen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale parlementen of regeringen iets vanaf' ->

Date index: 2023-05-28
w