Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale plafonds waarbij » (Néerlandais → Allemand) :

Om deze praktijken te financieren, zullen de lidstaten 30% van het jaarlijkse nationale plafond gebruiken, waarbij zij over een duidelijk omschreven flexibiliteit met betrekking tot de keuze van gelijkwaardige vergroeningsmaatregelen beschikken.

Zur Finanzierung dieser Maßnahmen verwenden die Mitgliedstaaten 30 % der jährlichen nationalen Obergrenze, wobei sie bei der Wahl gleichwertiger Ökologisierungs­maßnahmen über eine klar definierte Flexibilität verfügen.


9. neemt nota van de extra krachtens artikel 87, lid 3, letter c) van het Verdrag voor de status van steungebied in aanmerking komende gebieden, overeenkomstig de door de Commissie vastgestelde nationale plafonds, waarbij ook rekening is gehouden met verschillen in werkloosheidsgraad tussen de gebieden; verzoekt evenwel de Commissie met betrekking tot het globale bevolkingsplafond, toewijzingscriteria vast te stellen die met de relatieve achterstand van bepaalde lidstaten rekening houden, opdat geen strenge straffen worden opgelegd aan die lidstaten die nog steeds significan ...[+++]

9. nimmt zur Kenntnis, dass entsprechend den für jedes Land von der Kommission festgelegten Obergrenzen unter Berücksichtigung auch der unterschiedlichen Arbeitslosenquoten in den Regionen weitere Regionen nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c als förderfähig eingestuft werden; fordert die Kommission jedoch auf, in Bezug auf die Höchstgrenze der förderfähigen Bevölkerung Kriterien für die Verteilung festzulegen, die dem relativen Nachteil einiger Mitgliedstaaten Rechnung tragen und vermeiden, dass diejenigen Regionen hart bestraft werden, die noch beträchtliche und objektive interne Unterschiede teilweise aufgrund des Zustandes von Teile ...[+++]


9. neemt nota van de extra krachtens artikel 87, lid 3, letter c) van het Verdrag voor de status van steungebied in aanmerking komende gebieden, overeenkomstig de door de Commissie vastgestelde nationale plafonds, waarbij ook rekening is gehouden met verschillen in de werkloosheidsgraad tussen de gebieden; verzoekt evenwel de Commissie met betrekking tot het globale bevolkingsplafond, toewijzingscriteria vast te stellen die met de relatieve achterstand van bepaalde lidstaten rekening houden, opdat geen strenge straffen worden opgelegd aan die lidstaten die nog steeds signifi ...[+++]

9. nimmt zur Kenntnis, dass entsprechend den für jedes Land von der Kommission festgelegten Obergrenzen unter Berücksichtigung auch der unterschiedlichen Arbeitslosenquoten in den Regionen weitere Regionen nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c des EG-Vertrags als förderfähig eingestuft werden; fordert die Kommission jedoch auf, in Bezug auf die Höchstgrenze der förderfähigen Bevölkerung Kriterien für die Verteilung festzulegen, die dem relativen Nachteil einiger Mitgliedstaaten Rechnung tragen und vermeiden, dass diejenigen Regionen hart bestraft werden, die noch beträchtliche und objektive interne Unterschiede teilweise aufgrund von Reg ...[+++]


Plafond: Teneinde de bestaande problemen in het ETS te overwinnen, waarbij lidstaten ertoe neigen op nationale schaal teveel rechten toe te wijzen, stelt de Commissie voor een uniform Europees plafond voor de luchtvaartsector toe te passen.

Emissionslimit: Um die Probleme zu vermeiden, die gegenwärtig im Gemeinschaftssystem festzustellen sind, weil die Mitgliedstaaten dazu neigen, auf nationaler Ebene eine zu große Zahl an Zertifikaten zuzuteilen, schlägt die Kommission vor, ein Emissionslimit auf EU-Ebene für den Flugverkehr einzuführen.


Het plafond van de eigen middelen en de vaststelling van nieuwe categorieën of de afschaffing van bestaande categorieën middelen zullen nog steeds met eenparigheid van stemmen in de Raad worden vastgesteld, waarbij het Europees Parlement slechts wordt geraadpleegd en de nationale parlementen het resultaat ratificeren.

Die Begrenzung der Eigenmittel sowie die Einführung neuer Mittelkategorien bzw. die Abschaffung bestehender Kategorien werden weiterhin vom Rat einstimmig beschlossen; vorgesehen sind lediglich eine Konsultation des Europäischen Parlaments und die Ratifizierung durch die nationalen Parlamente.


Deze steun wordt verleend in de vorm van niet-terugbetaalbare subsidies uit hoofde van de deelneming aan de kosten voor de bouw of de verbouwing van schepen en de verliescompensatie voor contracten met zowel nationale reders als voor uitvoer, waarbij de totale steun het maximale plafond niet mag overschrijden.

Die Beihilfen werden in Form nicht rückzahlbarer Zuschüsse als Beteiligung an den Kosten für den Neubau und Umbau von Schiffen sowie als Verlustausgleich für mit inländischen und ausländischen Reedern geschlossene Verträge gewährt; die Kumulierung beider Beteiligungsmöglichkeiten wird die vorgesehene Höchstgrenze nicht überschreiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale plafonds waarbij' ->

Date index: 2023-10-11
w