Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afval van de primaire produktie
Binnenlandse productie
Hyperaldosteronisme
Nationale afhankelijkheid
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes
Nationale economie
Nationale onafhankelijkheid
Nationale productie
Nationale produktie
Overmatige produktie van schildklierhormoon
Politieke onafhankelijkheid
Produktie
Thyrotoxicose
Verhoogde produktie van hormonen door de bijnierschors
Voortbrenging

Vertaling van "nationale produktie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
nationale productie [ binnenlandse productie | nationale produktie ]

Inlandsproduktion [ inländische Erzeugung ]




thyrotoxicose | overmatige produktie van schildklierhormoon

Thyreotoxikose | Schilddrüsenfunktionsstörung


hyperaldosteronisme | verhoogde produktie van hormonen door de bijnierschors

Hyperaldosteronismus | übermäßige Absonderung von Aldesteron


afval van de produktie van alcoholische en niet-alcoholische dranken (exclusief koffie, thee en chocolademelk)

Abfaelle aus der Herstellung von alkoholischen und alkoholfreien Getraenken (ohne Kaffee, Tee und Kakao)


afval van de bereiding en verwerking van fruit, groente, granen, spijsolie, cacao en koffie, de produktie van conserven en de verwerking van tabak

Abfaelle aus der Zubereitung und Verarbeitung von Obst, Gemuese, Getreide, Speiseoelen, Kakao, Kaffee und Tabak; Konservenherstellung


afval van de primaire produktie

Abfaelle aus der Herstellung von Grundstoffen




nationale onafhankelijkheid [ nationale afhankelijkheid | politieke onafhankelijkheid ]

nationale Unabhängigkeit [ nationale Abhängigkeit | politische Unabhängigkeit ]


nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes

nationale Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung | nationale Grundsätze ordnungsmäßiger Rechnungslegung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wordt deze beslissing bevestigd dan kunnen de Gemeenschap en haar Lid- Staten met Marokko op de volgende gebieden samenwerken : - de Marokkaanse autoriteiten bijstaan bij de uitwerking van een sociaal- economische basisstudie over teelt en uitvoer van drugs in Marokko; - de Marokkaanse autoriteiten technische bijstand voorstellen met het oog op de oprichting van een toezichthoudend orgaan dat de nationale autoriteiten in staat zou stellen hun besluiten kracht bij te zetten en de drugbestrijding beter op te zetten en te controleren; - Marokko aanmoedigen om in het kader van het VN-programma inzake Internationale drugbestrijding (PNUCID) ...[+++]

Falls diese Entscheidung getroffen wird, könnten die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten mit Marokko in folgenden Bereichen zusammenarbeiten: - Unterstützung der marokkanischen Behörden bei der Druchführung einer Grundlagenstudie über Drogenanbau und -ausfuhr in Marokko; - Angebot an die marokkanischen Behörden über technische Hilfe beim Aufbau einer Drogenbeobachtungsstelle, die die nationalen Behörden in die Lage versetzen soll, fundiertere Entscheidungen zu treffen und die Drogenbekämpfung besser zu planen und zu überwachen; - Unterstützung Marokkos bei der Ausarbeitung, in Zusammenarbeit mit dem UNDCP, eines Gesamtplans (Master P ...[+++]


- dat in die Lid-Staat de nationale produktie van het betrokken produkt geen 8 % van de gemiddelde communautaire produktie van dat produkt bedraagt; op verzoek van een Lid-Staat kan dit percentage voor zomerperen 12 bedragen.

- oder in diesem Mitgliedstaat die Inlandserzeugung des betreffenden Erzeugnisses weniger als 8 % der durchschnittlichen Gemeinschaftserzeugung dieses Erzeugnisses ausmacht; auf Antrag des Mitgliedstaats kann dieser Prozentsatz für Sommerbirnen 12 % betragen.


1 . Deze richtlijn heeft betrekking op de maatregelen , andere dan die welke zonder onderscheid op nationale en op ingevoerde produkten van toepassing zijn , die een belemmering vormen voor de invoer , die mogelijk zou zijn indien deze maatregelen niet bestonden , met inbegrip van de maatregelen die de invoer moeilijker of duurder maken dan de afzet van de nationale produktie .

(1) Diese Richtlinie betrifft andere als unterschiedslos auf inländische und eingeführte Waren anwendbare Maßnahmen, die Einfuhren verhindern, die ohne diese Maßnahmen stattfinden könnten, einschließlich derjenigen, die die Einfuhren gegenüber dem Absatz der inländischen Erzeugung erschweren oder verteuern.


r ) voor ingevoerde produkten controles voorschrijven , andere dan welke inherent zijn aan de inklaringsprocedures , die niet plaatsvinden op de nationale produktie , of die voor de ingevoerde produkten strenger zijn dan voor de nationale produkten , zonder dat zulks noodzakelijk is om een gelijkwaardige bescherming te verzekeren ;

r) die für eingeführte Waren andere Kontrollen als die zu den Verzollungsverfahren gehörenden vorschreiben, denen die inländische Erzeugung nicht unterworfen ist, oder die für eingeführte Waren strenger als für die inländische Erzeugung ausgeuebt werden, ohne daß dies für die Gewähr eines gleichwertigen Schutzes erforderlich ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In aanmerking nemende de maatregelen van de Lid-Staten andere dan die welke zonder onderscheid van toepassing zijn op nationale en op ingevoerde produkten , die op het tijdstip van de inwerkingtreding van het Verdrag bestonden , niet bedoeld in andere krachtens het Verdrag vastgestelde bepalingen , die de invoer hetzij onmogelijk , hetzij moeilijker of duurder maken dan de afzet van de nationale produktie ;

Einige bei Inkrafttreten des Vertrages bestehende, nicht unter andere auf Grund des Vertrages erlassene Vorschriften fallende Maßnahmen, die von anderer Art als die unterschiedslos auf inländische und eingeführte Waren anwendbaren Maßnahmen sind, machen die Einfuhren entweder unmöglich oder gestalten diese schwieriger oder kostspieliger als den Absatz der inländischen Erzeugung.


Overwegende dat zulks het geval is wanneer de invoer hetzij onmogelijk , hetzij moeilijker of duurder wordt gemaakt dan de afzet van de nationale produktie , zonder dat zulks noodzakelijk is om een doel te bereiken dat binnen het kader blijft van de door het Verdrag aan de Lid-Staten gelaten bevoegdheid om handelsregelingen te treffen ; dat zulks met name het geval is wanner het zelfde doel door een ander middel kan worden bereikt dat het handelsverkeer minder belemmert ; dat zulks eveneens het geval is wanneer de beperkende invloed op het vrije verkeer van goederen , die uit zulke wettelijke regelingen voortvloeit , in geen verhouding ...[+++]

Dies ist der Fall, wenn die Einfuhren entweder unmöglich gemacht oder schwieriger und kostspieliger gegenüber dem Absatz der inländischen Erzeugung gestaltet werden, ohne daß dies erforderlich ist, um eine Zielsetzung zu erreichen, die im Rahmen der den Mitgliedstaaten durch den Vertrag belassenen Befugnis bleibt, Handelsregelungen zu erlassen ; dies ist insbesondere der Fall, wenn ein solches Ziel ebenso gut durch ein anderes Mittel erreicht werden kann, das den Warenaustausch am wenigsten behindert ; dies trifft auch zu, wenn die sich aus solchen Regelungen ergebenden einschränkenden Wirkungen auf den freien Warenverkehr ausser Verhä ...[+++]


De maten van flexibiliteit waarover Edison bij de vaststelling van haar gedragslijn jegens ENEL beschikt, is namelijk zeer gering. De vraag naar elektriciteit op de Italiaanse markt waaraan voornamelijk voldaan wordt door de produktie van de nationale overheidsexploitant ENEL, beloopt 250 miljard kWh per jaar. De zelfstandige Italiaanse producenten leveren ongeveer 35 miljard kWh.

Der Elektrizitätsbedarf des italienischen Markts beträgt etwa 250 Milliarden kWh pro Jahr und wird hauptsächlich durch die Produktion des staatlichen Unternehmens ENEL gedeckt. Die unabhängigen italienischen Stromerzeuger produzieren etwa 35 Milliarden kWh.


- Steunmaatregel van de Staat nr. 335 B/91 - Bouw van een fabriek voor de verwerking van tonijn (Società Ittica Europea) - Italië Dit plan betreft de bouw van een fabriek voor het inblikken van tonijn (en sardines), waarvan de produktielijnen gekenmerkt worden door de toepassing van een bijzonder geavanceerde technologie, om te voldoen aan de behoeften en de eisen van de nationale en de communautaire markt (waarop respectievelijk 30% en 70% van de produktie afgezet wordt).

- Staatliche Beihilfe Nr. 335 B/91 - Bau eines Thunfischverarbeitungsbetriebs (Società Ittica Europea) - Italien Das Vorhaben betrifft die Errichtung eines Thunfisch- und Sardinenkonservenbetriebs, dessen Produktionsanlagen sich durch den Einsatz modernster Verfahrenstechniken auszeichnen, um dem Bedarf und den Anforderungen des nationalen Marktes sowie des Gemeinschaftsmarktes zu entsprechen (auf die 30 % bzw. 70 % der Produktion entfallen werden).


- Het stellen van voorwaarden om niet-Amerikaanse bedrijven of handelaren in de VS op dezelfde voet te behandelen als de nationale bedrijven : bedrijven met een niet-Amerikaans moederbedrijf worden vaak anders behandeld dan bedrijven met een Amerikaans moederbedrijf wat betreft de toepassing van de anti- trustwetgeving bij joint ventures inzake produktie of deelneming aan onderzoek en ontwikkeling dat door de federale overheid wordt gefinancierd. De discriminatie komt tot uiting in de voorwaarden inzake reciprociteit alsmede in de eis ...[+++]

- Die bedingte Inländerbehandlung nicht US-eigener Unternehmen in den Vereinigten Staaten: Gesellschaften, die nicht zu amerikanischen Muttergesellschaften gehören, werden häufig anders behandelt als Tochtergesellschaften amerikanischer Unternehmen, wo es um kartellamtliche Interventionen gegen Joint-ventures oder die Beteiligung an der staatlich finanzierten Forschung und Entwicklung geht. Diese Diskriminierung ist das Ergebnis von Reziprozitätsbedingungen und wirtschaftlichen Leistungsanforderungen und könnte EU-Investitionen in den USA weniger attraktiv erscheinen lassen.


Krachtens de huidige regeling blijft de regionale sanctie van toepassing totdat het communautair gegarandeerd maximumareaal weer bereikt is, zelfs indien de produktie in een Lid-Staat, na overschrijding, weer in overeenstemming is met het nationale areaal.

Nach der derzeitigen Regelung werde die regionale Sanktion solange angewandt, bis die gemeinschaftliche Garantiehoechstflaeche wieder erreicht sei, und zwar selbst dann, wenn die Erzeugung in einem Mitgliedstaat nach einer Ueberschreitung wieder der einzelstaatlichen Flaeche entspreche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale produktie' ->

Date index: 2022-08-10
w