Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale rechtbanken samen » (Néerlandais → Allemand) :

Zo zal zij samen met nationale autoriteiten, rechtbanken en het door de Europese Ombudsman gecoördineerde Europees netwerk van ombudsmannen dialogen op hoog niveau houden, netwerken tot stand brengen en goede praktijken uitwisselen.

So wird sie beispielsweise in partnerschaftlicher Zusammenarbeit mit den nationalen Behörden und Gerichten und dem vom Europäischen Bürgerbeauftragten koordinierten Europäischen Verbindungsnetz der Bürgerbeauftragten Dialoge und Netzwerke auf hoher Ebene einrichten und den Austausch praxisbewährter Methoden fördern.


34. benadrukt dat volledige samenwerking met het Internationaal Strafhof voor ex-Joegoslavië (ICTY), zowel op het gebied van de arrestatie en uitlevering van de aangeklaagden die nog steeds op de vlucht zijn en de overdracht van bewijsmateriaal, als op het gebied van volledige medewerking vóór en tijdens het proces, een wezenlijke vereiste is voor het toetredingsproces; dringt er bij de Commissie op aan om samen met het ICTY, OVSE en de regeringen in de regio, initiatieven te ondersteunen die ertoe strekken de capaciteit en de doeltreffendheid te versterken van de nationale rechtbank ...[+++]

34. betont, dass die umfassende Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (IStGHJ) in Bezug auf die Verhaftung und Auslieferung der restlichen flüchtigen Angeklagten, die Übermittlung von Beweismaterial und die umfassende Zusammenarbeit vor und während der Strafprozesse eine wesentliche Anforderung im Rahmen des Beitrittsprozesses ist; fordert die Kommission auf, gemeinsam mit dem IStGHJ, der OSZE und den Regierungen in der Region Initiativen zu fördern, die zum Ziel haben, die Kapazität un ...[+++]


34. benadrukt dat volledige samenwerking met het Internationaal Strafhof voor ex-Joegoslavië (ICTY), zowel op het gebied van de arrestatie en uitlevering van de aangeklaagden die nog steeds op de vlucht zijn en de overdracht van bewijsmateriaal, als op het gebied van volledige medewerking vóór en tijdens het proces, een wezenlijke vereiste is voor het toetredingsproces; dringt er bij de Commissie op aan om samen met het ICTY, OVSE en de regeringen in de regio, initiatieven te ondersteunen die ertoe strekken de capaciteit en de doeltreffendheid te versterken van de nationale rechtbank ...[+++]

34. betont, dass die umfassende Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (IStGHJ) in Bezug auf die Verhaftung und Auslieferung der restlichen flüchtigen Angeklagten, die Übermittlung von Beweismaterial und die umfassende Zusammenarbeit vor und während der Strafprozesse eine wesentliche Anforderung im Rahmen des Beitrittsprozesses ist; fordert die Kommission auf, gemeinsam mit dem IStGHJ, der OSZE und den Regierungen in der Region Initiativen zu fördern, die zum Ziel haben, die Kapazität un ...[+++]


De Commissie neemt nota van de zorgen die de geachte afgevaardigde uit over de vermeende praktijken van de Griekse kustvaarders, maar wil erop wijzen dat sinds 1 mei 2004 de Commissie en de nationale mededingingsautoriteiten alsmede de nationale rechtbanken van de lidstaten samen verantwoordelijk zijn voor de handhaving van de mededingingsregels van de EG.

(DE) Die Kommission nimmt die vom Herrn Abgeordneten geäußerten Besorgnisse hinsichtlich der angeblichen Praktiken der griechischen Transportunternehmen zur Kenntnis, möchte aber die Tatsache hervorheben, dass seit dem 1. Mai 2004 die Kommission und nationale Wettbewerbsbehörden sowie nationale Gerichte der EU-Mitgliedstaaten gemeinsam für die Durchführung der EG-Wettbewerbsregeln zuständig sind.


De Commissie neemt nota van de zorgen die de geachte afgevaardigde uit over de vermeende praktijken van de Griekse kustvaarders, maar wil erop wijzen dat sinds 1 mei 2004 de Commissie en de nationale mededingingsautoriteiten alsmede de nationale rechtbanken van de lidstaten samen verantwoordelijk zijn voor de handhaving van de mededingingsregels van de EG.

(DE) Die Kommission nimmt die vom Herrn Abgeordneten geäußerten Besorgnisse hinsichtlich der angeblichen Praktiken der griechischen Transportunternehmen zur Kenntnis, möchte aber die Tatsache hervorheben, dass seit dem 1. Mai 2004 die Kommission und nationale Wettbewerbsbehörden sowie nationale Gerichte der EU-Mitgliedstaaten gemeinsam für die Durchführung der EG-Wettbewerbsregeln zuständig sind.


De Commissie werkt op dit moment samen met lidstaten om ervoor te zorgen dat artikel 20 van de dienstenrichtlijn tijdig ten uitvoer wordt gelegd en effectief wordt gehandhaafd door nationale autoriteiten en rechtbanken.

Derzeit arbeitet die Kommission mit den Mitgliedstaaten zusammen, um sicherzustellen, dass Artikel 20 der Dienstleistungsrichtlinie rechtzeitig angewendet und von den nationalen Behörden und Gerichten effektiv durchgeführt wird.-


het rechtstreeks toepasselijk maken van de bepalingen uit artikel 81, lid 3, in het nationale recht. Zodoende kunnen de Commissie, de nationale mededingingsautoriteiten en de nationale rechtbanken samen de regels inzake mededingingsbeperkende praktijken doen toepassen.

Unmittelbare Anwendung von Artikel 81 Absatz 3: Auf diese Weise können die Vorschriften über wettbewerbsbeschränkende Verhaltensweisen gemeinsam von der Kommission, den nationalen Wettbewerbsbehörden und den nationalen Gerichten angewandt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale rechtbanken samen' ->

Date index: 2021-08-24
w