Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Getuigenis van een ambtenaar voor de nationale rechter
Voor de nationale rechter dagen

Vertaling van "nationale rechter voorgelegde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voor de nationale rechter dagen

jdn.vor die innerstaatlichen Gerichte ziehen


getuigenis van een ambtenaar voor de nationale rechter

Aussage eines Beamten vor dem einzelstaatlichen Gericht als Zeuge


(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Hof stelt tevens vast dat de afweging van het recht op doeltreffende rechterlijke bescherming tegen de noodzaak om de bescherming van de veiligheid van de betrokken lidstaat te verzekeren, niet op dezelfde wijze geldt voor het bewijsmateriaal dat de basis vormt voor de aan de bevoegde nationale rechter voorgelegde redenen.

Der Gerichtshof weist auch darauf hin, dass die Abwägung zwischen dem Recht auf effektiven gerichtlichen Rechtsschutz und der Notwendigkeit, den Schutz der Sicherheit des fraglichen Staates zu gewährleisten, nicht in gleicher Weise für die Beweise gilt, die den vor dem zuständigen nationalen Gericht geltend gemachten Gründen zugrunde liegen.


Volgens artikel 2 van het voorstel van de Commissie voor een besluit van de Raad tot het verlenen van bevoegdheden aan het Hof van Justitie op het gebied van het Gemeenschapoctrooi beslist de bevoegde nationale rechter over rechtsvorderingen die op het moment van de overdracht van de bevoegdheid aan het Hof van Justitie al aan hem waren voorgelegd.

Gemäß Artikel 2 des Kommissionsvorschlags für einen Beschluss des Rates zur Übertragung der Zuständigkeit in Gemeinschaftspatentsachen auf den Gerichtshof werden Rechtsstreitigkeiten, die bei einzelstaatliche Gerichte zum Zeitpunkt des Übergangs der Zuständigkeit auf den Gerichtshof bereits anhängig sind, noch von diesen entschieden.


Volgens artikel 2 van dit besluit beslist de bevoegde nationale rechter over rechtsvorderingen die op het moment van de overdracht van de bevoegdheden aan het Hof van Justitie reeds aan hem waren voorgelegd.

Gemäß Artikel 2 des vorliegenden Beschlusses werden Rechtsstreitigkeiten, die zum Zeitpunkt des Übergangs der Zuständigkeit auf den Gerichtshof bereits vor nationalen Gerichten anhängig sind, von diesen entschieden.


Zoals bepaald in artikel 2 van het voorstel voor een besluit van de Raad tot verlening van rechtsmacht aan het Hof van Justitie op het gebied van het Gemeenschapsoctrooi, wordt het Gemeenschapsoctrooigerecht niet bevoegd voor geschillen die gedurende de overgangsperiode al aan de nationale rechter waren voorgelegd aangezien de verlening van de rechtsmacht zich niet tot die geschillen uitstrekt.

Gemäß Artikel 2 des vorgeschlagenen Ratsbeschlusses zur Übertragung der Gerichtsbarkeit in Fragen des Gemeinschaftspatents auf den Gerichtshof wird das Gemeinschaftspatentgericht nicht für Rechtssachen zuständig sein, die während der Übergangsphase bei den einzelstaatlichen Gerichten anhängig sind, da diese Rechtssachen von der Zuständigkeitsübertragung ausgenommen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na eraan te hebben herinnerd dat de nationale rechter de mogelijkheid heeft het Hof om een prejudiciële beslissing inzake de uitlegging van het recht van de Unie te verzoeken, verklaart het Hof dat de nationale rechter aan wie een geschil tussen particulieren werd voorgelegd moet verzekeren dat het beginsel van non-discriminatie op grond van leeftijd, zoals geconcretiseerd in richtlijn 2000/78, wordt nageleefd, waarbij hij indien nodig elke strijdige bepaling van de nationale regeling buiten b ...[+++]

Nachdem er auf die Möglichkeit für das nationale Gericht hingewiesen hat, den Gerichtshof im Wege der Vorabentscheidung um Auslegung des Unionsrechts zu ersuchen, stellt der Gerichtshof abschließend fest, dass es dem nationalen Gericht obliegt, in einem Rechtsstreit zwischen Privaten die Beachtung des Verbots der Diskriminierung wegen des Alters in seiner Konkretisierung durch die Richtlinie 2000/78 sicherzustellen, indem es erforderlichenfalls entgegenstehende Vorschriften des innerstaatlichen Rechts unangewendet lässt, unabhängig da ...[+++]


b) met name in het geval van collectieve acties van het soort dat door de Commissie is voorgesteld, en zonder de gerechtelijke procedure onnodig te vertragen, moet bepalen dat acties, voordat zij daadwerkelijk kunnen worden ingesteld, worden voorgelegd aan een nationale goedkeuringsinstantie (zoals een nationale rechter, ombudsman of vergelijkbare instantie) die oordeelt over de slaagkans;

(b) insbesondere im Fall kollektiver Klagen von der Art, wie sie von der Kommission angesprochen werden, und ohne die Verfahren ungebührlich zu verzögern, vorschreiben, dass Klagen einer Prüfung der Begründetheit durch eine geeignete nationale Zulassungsstelle (wie einen nationalen Richter, einen Bürgerbeauftragten oder eine vergleichbare Stelle) unterzogen werden, ehe sie eingereicht werden können;


- dit bewijs moet, indien nodig, aan nationale rechters worden voorgelegd of, in voorkomend geval, aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen als de Commissie als hoedster van het Verdrag de kwestie bij het Hof aanhangig maakt.

- Dieser Beweis ist, wenn notwendig, vor den nationalen Gerichten oder gegebenenfalls vor dem Gerichtshof, zu erbringen, der von der Kommission in ihrer Funktion als Hüterin der Verträge angerufen werden kann.


Het UNHCR zou daarbij als tussenkomende partij kunnen optreden in zaken die aan de nationale rechter en op grond van artikel 234 van het EG-Verdrag als prejudiciële vraag aan het Europese Hof van Justitie worden voorgelegd.

In diesem Zusammenhang könnte das UNHCR bei den nationalen Gerichten und dem Europäischen Gerichtshof unterbreiteten Streitsachen im Rahmen des Vorabentscheidungsverfahrens nach Artikel 234 EGV als Streithelfer auftreten.


14. nodigt het Hof van Justitie uit, zich te beraden over een hervormingsmodel waarbij nationale rechterlijke instanties worden verplicht de door hen aan het Hof voorgelegde prejudiciële zaken vergezeld te doen gaan van met redenen omklede overwegingen ter ondersteuning van het naar hun oordeel meest passende antwoord, waarbij het Hof, indien het met het voorstel van de nationale rechter instemt, zijn antwoord in het kort kan toelichten onder verwijzing naar de door de nationale rechter aangev ...[+++]

14. fordert den Gerichtshof auf, ein Reformprojekt in Erwägung zu ziehen, wonach die nationalen Gerichte verpflichtet wären, den Vorabentscheidungsfragen, die sie dem Gerichtshof vorlegen, begründete Argumente zugunsten derjenigen Antwort beizufügen, die ihnen am geeignetsten erscheint, so daß der Gerichtshof, wenn er sich dem Vorschlag des nationalen Gerichts anschließt, seine Antwort nur summarisch unter Verweisung auf die Argumente des nationalen Gerichts zu begründen braucht;


Dit is het laatste arrest van het Hof in een reeks van door nationale rechters op grond van artikel 177 van het Verdrag voorgelegde zaken, die ten doel hebben duidelijkheid te brengen in het arrest van 17 mei 1990 in zaak 262/88 - Barber.

Damit liegt nun das neueste Urteil des Gerichtshofs in einer Reihe von Rechtssachen vor, mit denen Gerichte aus den Mitgliedstaaten unter Berufung auf Artikel 177 EG-Vertrag den Gerichtshof zum Zwecke der Klärung des Urteils vom 17. Mai 1990 in der Rechtssache C-262/88 (Barber) befaßt haben.




Anderen hebben gezocht naar : voor de nationale rechter dagen     nationale rechter voorgelegde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale rechter voorgelegde' ->

Date index: 2023-06-17
w