Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nationale rechterlijke instantie in hoogste aanleg
Nationale rechterlijke instantie van eerste aanleg
Verplichting van de nationale rechterlijke instantie

Traduction de «nationale rechterlijke instantie daartoe aanleiding » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationale rechterlijke instantie in hoogste aanleg

letztinstanzliches einzelstaatliches Gericht


nationale rechterlijke instantie van eerste aanleg

nationales Gericht erster Instanz


verplichting van de nationale rechterlijke instantie

Bindung des nationalen Gerichts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
59. Het staat bijgevolg aan alle autoriteiten van de betrokken lidstaat, daaronder begrepen de nationale rechterlijke instanties, om in het kader van hun respectieve bevoegdheden te zorgen voor de inachtneming van clausule 5, lid 1, sub a, van de raamovereenkomst door in concreto na te gaan of de vernieuwing van opeenvolgende met geassocieerde docenten gesloten arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd in tijdelijke behoeften beoogt te voorzien en of een regeling als aan de orde in het hoofdgeding niet in werkelijkheid wordt gebruikt om te voorzien in permanente en blijvende behoeften van de universiteiten op het gebied van de ...[+++]

59. Es ist daher Sache aller Stellen des betreffenden Mitgliedstaats, einschließlich der nationalen Gerichte, im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten für die Beachtung von Paragraf 5 Nr. 1 Buchst. a der Rahmenvereinbarung zu sorgen, indem sie konkret überprüfen, dass die Verlängerung aufeinander folgender befristeter Arbeitsverträge oder -verhältnisse von Assistenzprofessoren zur Deckung eines zeitweiligen Bedarfs dient und dass eine Regelung wie die im Ausgangsverfahren in Rede stehende nicht in Wirklichkeit eingesetzt wird, um einen ständigen und dauerhaften Bedarf der Universitäten zur Einstellung von Lehrkräften zu decken (vgl. en ...[+++]


„beroepsinstantie”: een nationale rechterlijke instantie die bevoegd is kennis te nemen van op grond van gewone rechtsmiddelen ingestelde beroepen tegen besluiten van een nationale mededingingsautoriteit of rechterlijke beslissingen waarbij over deze besluiten uitspraak wordt gedaan, ongeacht of deze rechterlijke instantie al dan niet bevoegd is om een inbreuk op het mededingingsrecht vast te stellen;

„Rechtsbehelfsgericht“ ein einzelstaatliches Gericht, das aufgrund ordentlicher Rechtsbehelfe befugt ist, Entscheidungen einer einzelstaatlichen Wettbewerbsbehörde oder darüber ergehende gerichtliche Entscheidungen zu überprüfen, unabhängig davon, ob dieses Gericht die Befugnis hat , eine Zuwiderhandlung gegen das Wettbewerbsrecht festzustellen;


De nationale regelgevende instanties zullen daartoe : a) de nettokosten van de universeledienstverplichtingen berekenen, rekening houdend met eventuele marktvoordelen die voor een aangewezen onderneming uit het aanbieden van de universele dienst voortvloeien, overeenkomstig bijlage IV, deel A; of b) gebruik maken van de nettokosten van het aanbieden van de universele dienst als vastgesteld door een aanwijzingssysteem overeenkomstig artikel 8, lid 2.

Zu diesem Zweck a) berechnet die nationale Regulierungsbehörde die Nettokosten der Universaldienstverpflichtung gemäß Anhang IV Teil A, wobei der den zur Bereitstellung des Universaldienstes benannten Unternehmen entstehende Marktvorteil berücksichtigt wird, oder b) wendet die nationale Regulierungsbehörde die nach dem Benennungsverfahren gemäß Artikel 8 Absatz 2 ermittelten Nettokosten für die Bereitstellung des Universaldienstes an.


De rechtsmiddelen omvatten de mogelijkheid tot een herziening door een onpartijdige instantie, zoals de nationale mededingingsautoriteit, de nationale autoriteit inzake toegang tot documenten of de nationale rechterlijke instantie, die bevoegd is klachten te behandelen met betrekking tot het hergebruik van overheidsdocumenten en waarvan de beslissingen als bindend moeten worden beschouwd door het betreffende openbare lichaam".

Zu den Rechtsbehelfen gehört die Möglichkeit der Überprüfung durch eine unabhängige Überprüfungsinstanz wie die nationale Wettbewerbsbehörde, die für den Zugang zu Dokumenten zuständige nationale Behörde oder die nationale Justizbehörde, die befugt ist, Beschwerden in Bezug auf die Weiterverwendung von Dokumenten des öffentlichen Sektors zu prüfen und deren Entscheidungen von der betreffenden öffentlichen Stelle als bindend erachtet werden müssen.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarentegen kunnen rechtstreeks getroffen particulieren voor de nationale rechterlijke instanties de NEC-richtlijn inroepen om te vorderen dat de lidstaten gedurende de overgangsperiode van 27 november 2002 tot en met 31 december 2010 in het kader van nationale programma’s passende en samenhangende beleidsopties en maatregelen vaststellen of plannen, die in hun geheel genomen geschikt zijn om de emissies van die verontreinigende stoffen te beperken, zodat uiterlijk eind 2010 aan de in die richtlijn vastgestelde nationale plafonds wordt voldaan, en de daartoe opgesteld ...[+++]

Demgegenüber können sich unmittelbar betroffene Einzelne vor nationalen Gerichten auf die NEC-Richtlinie berufen, um zu verlangen, dass die Mitgliedstaaten während des Übergangszeitraums vom 27. November 2002 bis 31. Dezember 2010 im Rahmen nationaler Programme angemessene und schlüssige Politiken und Maßnahmen einführen oder planen, die in ihrer Gesamtheit geeignet sind, die Emissionen dieser Schadstoffe derart zu vermindern, dass die mit dieser Richtlinie festgelegten nationalen Höchstmengen spätestens Ende 2010 eingehalten werden, und die für diese Z ...[+++]


Indien een bindend advies over de uitlegging van de regels gewenst wordt, kan de nationale rechterlijke instantie het Hof van Justitie daartoe verzoeken. In een aantal lidstaten hebben de rechterlijke instanties tevens de mogelijkheid om zich in lastige kwesties te wenden tot de nationale mededingingsautoriteiten.

Wenn eine verbindliche Auslegung der Vorschriften gewünscht wird, kann sich das einzelstaatliche Gericht gemäß dem Vorabentscheidungsverfahren an den Gerichtshof wenden. In einigen Mitgliedstaaten haben die Gerichte auch die Möglichkeit, schwierige Fälle den einzelstaatlichen Wettbewerbsbehörden vorzutragen.


Bijgevolg gebiedt het gemeenschapsrecht niet, dat een nationale rechterlijke instantie nationale procedureregels buiten toepassing laat ten einde een in kracht van gewijsde gegane rechterlijke beslissing te onderzoeken en te vernietigen wanneer deze in strijd met het gemeenschapsrecht blijkt te zijn.

Daher gebietet es das Gemeinschaftsrecht nicht, von der Anwendung innerstaatlicher Verfahrensvorschriften zu dem Zweck abzusehen, eine in Rechtskraft erwachsene gerichtliche Entscheidung zu überprüfen und aufzuheben, falls sich zeigt, dass sie gegen Gemeinschaftsrecht verstößt.


In beginsel is een nationale rechterlijke instantie niet gehouden, een definitief geworden rechterlijke beslissing opnieuw te onderzoeken en te vernietigen, ook al blijkt deze in strijd met het gemeenschapsrecht te zijn

Ein nationales Gericht ist grundsätzlich nicht zur Überprüfung und Aufhebung einer rechtskräftig gewordenen gerichtlichen Entscheidung verpflichtet, auch wenn sich zeigt, dass sie gegen Gemeinschaftsrecht verstösst


Ook hier is er een zeker evenwicht nodig tussen eerbiediging en omzetting van het Gemeenschapsrecht enerzijds en de in de Verdragen opgenomen subsidiariteitsclausules anderzijds. Er zijn nu eenmaal nationale rechtsregels waarmee nationale wetgevers, nationale rechterlijke instanties en het Hof van Justitie in hun beslissingen rekening hebben te houden. Daarbij komt de evenredigheidstoets zoals die bij de Duitse, Oostenrijkse en Franse hoogste rechterlijke instanties gebruikel ...[+++]

Auch hier ist eine gewisse Balance zwischen der Beachtung des Gemeinschaftsrechts und dessen Umsetzung auf der einen Seite und den in den Verträgen festgeschriebenen Subsidiärklauseln auf der anderen notwendig. Es gibt eben nationale Rechte, die in der unterschiedlichen Jurisprudenz der nationalen Gesetzgebung, der nationalen Gerichte und des Europäischen Gerichts beachtet werden sollen. Dazu kommt die Verhältnismäßigkeitsprüfung, wie sie ja beim deutschen, beim österreichischen oder bei französischen Höchstgerichten selbstverständlich ist.


3. is verheugd over de goedkeuring van een aantal handelingen die in het moderniseringspakket zijn opgenomen, met name de initiatieven op het gebied van de samenwerking tussen de verschillende instanties ter handhaving van de EU-mededingingsregels, te weten de Commissie, de nationale mededingingsautoriteiten en de nationale rechterlijke instanties; is in dit verband va ...[+++]

3. begrüßt die Verabschiedung einer Reihe von Maßnahmen, die im Modernisierungspaket enthalten sind, nämlich die Initiativen im Bereich der Zusammenarbeit zwischen den Stellen, die für die Durchsetzung der EU-Wettbewerbsbestimmungen zuständig sind: Kommission, nationale Wettbewerbsbehörden und nationale Gerichte; vertritt in diesem Zusammenhang die Auffassung, dass die Ernennung eines Chefökonomen in der Generaldirektion Wettbewerb, die Stärkung der Rolle des Anhörungsbeauftragten und der Ausbau der Kartelleinheit, der zu einer Beschleunigung der Kartellverfahren führen wird, Erwähnung verdienen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale rechterlijke instantie daartoe aanleiding' ->

Date index: 2021-03-20
w