Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nationale rechterlijke instantie in hoogste aanleg
Nationale rechterlijke instantie van eerste aanleg
Verplichting van de nationale rechterlijke instantie

Traduction de «nationale rechterlijke instelling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationale rechterlijke instantie in hoogste aanleg

letztinstanzliches einzelstaatliches Gericht


nationale rechterlijke instantie van eerste aanleg

nationales Gericht erster Instanz


verplichting van de nationale rechterlijke instantie

Bindung des nationalen Gerichts


Nationale instelling voor radioactief afval en splijtstoffen

Nationale Einrichtung für Radioaktive Abfälle und Spaltmaterialien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze procedure is nuttig als er, in het geval van een procedure bij een nationale rechterlijke instelling, twijfel is ontstaan over de interpretatie van een nieuwe juridische situatie en die van algemeen belang is voor de uniforme toepassing van de Europese wetgeving of ingeval de bestaande jurisprudentie onvoldoende leidraad is om op te treden in de nieuwe juridische situatie.

Dieses Verfahren kann sich dann als besonders nützlich erweisen, wenn vor einem nationalen Gericht eine neue Auslegungsfrage aufgeworfen wird, die von allgemeiner Bedeutung für die einheitliche Anwendung des EU-Rechts ist, oder wenn die vorhandene Rechtsprechung nicht die Hinweise zu bieten scheint, die in einer neuen rechtlichen Situation erforderlich sind.


Het zal niet worden geïntegreerd in een andere instelling of een ander orgaan van de EU. Ten derde zullen bij de benoeming van de Europese openbare aanklager de EU‑instellingen worden betrokken (benoeming door de Raad, met de goedkeuring van het Europees Parlement). Voorts zullen voormalige leden van het Hof van Justitie, leden van de hoogste nationale rechterlijke instanties, nationale openbare ministeries en/of advocaten die bekendstaan als kundige rechtsgeleerden, helpen bij het opstellen van een shortlist van kandidaten.

Drittens sind an der Ernennung des Europäischen Staatsanwalts die Organe der Union (Ernennung durch den Rat mit Zustimmung des Europäischen Parlaments) sowie ehemalige Mitglieder des Gerichtshofs, Mitglieder der höchsten einzelstaatlichen Gerichte, die einzelstaatlichen Strafverfolgungsbehörden und/oder anerkannte Juristen beteiligt, die bei der Aufstellung einer Auswahlliste von Bewerbern helfen.


De nationale rechterlijke instantie vraagt in de tweede plaats of het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie zich ertegen verzet dat de Commissie – als vertegenwoordigster van de Unie – een vordering instelt tot vergoeding van de schade die de Unie heeft geleden wegens een mededingingsverstorende gedraging waarvan bij een beschikking van die instelling is vastgesteld dat zij in strijd is met het Verdrag.

Zweitens möchte das nationale Gericht wissen, ob die Charta der Grundrechte der Europäischen Union die Kommission daran hindert, als Vertreterin der Union auf Ersatz des Schadens zu klagen, der der Union aufgrund eines wettbewerbswidrigen Verhaltens entstanden ist, für das in einer Entscheidung dieses Organs die Unvereinbarkeit mit dem Unionsrecht festgestellt wurde.


Uiteraard zal het nieuwe gerecht als communautaire rechterlijke instelling aan de rechtspraak van het Hof van Justitie onderworpen zijn, ongeacht of het daarbij gaat om interpretaties in het kader van verwijzingen in het belang van de wet of om prejudiciële uitspraken over vragen die zijn voorgelegd door nationale rechtbanken in zaken waarvoor zij bevoegd zijn.

Selbstverständlich würde das neue Gericht als Rechtsprechungsorgan der Gemeinschaft der Rechtsprechung des Gerichtshofs unterliegen, und zwar sowohl was Auslegungen im Rahmen von Beschwerden im Interesse der Wahrung des Rechts als auch was Vorabentscheidungen auf Antrag nationaler Gerichte in Verfahren aus deren Zuständigkeitsbereich betrifft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar noch in het Statuut van het Hof noch in het Reglement voor de procesvoering enige afwijking van of uitzondering op die verplichting is voorzien, kan voor de instelling van een beroep niet worden volstaan met een door de verzoeker zelf ondertekend verzoekschrift, ook al is deze een advocaat die bevoegd is om op te treden voor een nationale rechterlijke instantie.

Da die Satzung des Gerichtshofs und die genannte Verfahrensordnung keine Abweichung oder Ausnahme von dieser Verpflichtung vorsehen, kann die Vorlage einer vom Kläger selbst unterzeichneten Klageschrift für die Erhebung einer Klage nicht ausreichen, selbst wenn der Kläger ein Anwalt ist, der berechtigt ist, vor einem nationalen Gericht aufzutreten.


Wanneer zij ernstige twijfels heeft over de geldigheid van een handeling van een instelling, orgaan of instantie van de Unie waarop een interne handeling is gebaseerd, kan deze nationale rechterlijke instantie evenwel in uitzonderlijke gevallen de toepassing van die handeling voorlopig opschorten of elke andere voorlopige maatregel te dien aanzien gelasten.

Das nationale Gericht kann jedoch, wenn es ernsthafte Zweifel an der Gültigkeit eines Rechtsakts eines Organs, einer Einrichtung oder einer sonstigen Stelle der Union hat, auf den eine nationale Maßnahme gestützt ist, ausnahmsweise die Anwendung dieses Rechtsakts vorläufig aussetzen oder insoweit sonstige einstweilige Maßnahmen treffen.


8. pleit voor een steeds nauwere samenwerking tussen de Speciale Rechtbank en de autoriteiten en rechterlijke instanties; onderstreept de noodzaak om de slachtoffers de mogelijkheid te bieden om onmiddellijk verhaal te halen voor de nationale rechtbanken en de noodzaak dat de nationale rechtbanken het voorbeeld van de Speciale Rechtbank volgen en amnestiemaatregelen, onder meer zoals vastgelegd in de overeenkomst van Lomé over de instelling van de Speciale Rec ...[+++]

8. befürwortet eine immer engere Zusammenarbeit zwischen dem Sondergerichtshof und den Behörden und Gerichten von Sierra Leone; betont, dass die Opfer in der Lage sein müssen, unverzüglich Rechtsmittel vor nationalen Gerichten einzulegen, und unterstreicht die Notwendigkeit, dem Vorbild des Sondergerichtshofs dahingehend zu folgen, Amnestien außer Kraft zu setzen, insbesondere diejenigen, die in das „Lomé-Abkommen“ über die Schaffung des Gerichtshofs einbezogen wurden, sowie alle auf internationaler Ebene als solche definierten Verbrechen in innerstaatliches Recht einzubeziehen; fordert die staatlichen ...[+++]


8. pleit voor een steeds nauwere samenwerking tussen het Speciale Tribunaal en de autoriteiten en rechterlijke instanties van Sierra Leone; onderstreept de noodzaak om de slachtoffers de mogelijkheid te bieden om onmiddellijk verhaal te halen voor de nationale rechtbanken en de noodzaak dat de nationale rechtbanken het voorbeeld van het Speciale Tribunaal volgen en amnestiemaatregelen, onder meer zoals vastgelegd in de overeenkomst van Lomé over de instelling van het S ...[+++]

8. befürwortet eine immer engere Zusammenarbeit zwischen dem Sondergerichtshof und den Behörden und Gerichten von Sierra Leone; betont, dass die Opfer in der Lage sein müssen, sich unverzüglich an nationale Gerichte zu wenden, und unterstreicht die Notwendigkeit, dem Vorbild des Sondergerichtshofs dahingehend zu folgen, Amnestien außer Kraft zu setzen, insbesondere diejenigen, die in das "Lomé-Abkommen" über die Schaffung des Gerichtshofs einbezogen wurden, sowie alle auf internationaler Ebene als solche definierten Verbrechen in innerstaatliches Recht einzubeziehen;


8. pleit voor een steeds nauwere samenwerking tussen het Speciale Tribunaal en de autoriteiten en rechterlijke instanties van Sierra Leone; onderstreept de noodzaak om de slachtoffers de mogelijkheid te bieden om onmiddellijk verhaal te halen voor de nationale rechtbanken en de noodzaak dat de nationale rechtbanken het voorbeeld van het Speciale Tribunaal volgen en amnestiemaatregelen, onder meer zoals vastgelegd in de overeenkomst van Lomé over de instelling van het S ...[+++]

8. befürwortet eine immer engere Zusammenarbeit zwischen dem Sondergerichtshof und den Behörden und Gerichten von Sierra Leone; betont, dass die Opfer in der Lage sein müssen, sich unverzüglich an nationale Gerichte zu wenden, und unterstreicht die Notwendigkeit, dem Vorbild des Sondergerichtshofs dahingehend zu folgen, Amnestien außer Kraft zu setzen, insbesondere diejenigen, die in das "Lomé-Abkommen" über die Schaffung des Gerichtshofs einbezogen wurden, sowie alle auf internationaler Ebene als solche definierten Verbrechen in innerstaatliches Recht einzubeziehen;


1. Een verzoek om een prejudiciële beslissing wordt, wanneer de nationale rechterlijke instantie om toepassing van de spoedprocedure heeft verzocht of wanneer de president de aangewezen kamer heeft gevraagd te onderzoeken of de verwijzing volgens deze procedure moet worden behandeld, aanstonds door de griffier betekend aan de partijen in het hoofdgeding, aan de lidstaat waaronder de verwijzende rechter ressorteert, aan de Europese Commissie alsook aan de instelling die de handeling heeft vastgesteld waarvan de geldigheid of uitlegging ...[+++]

(1) Wenn das vorlegende Gericht die Anwendung des Eilverfahrens beantragt hat oder der Präsident die für Eilverfahren bestimmte Kammer zur Prüfung der Frage aufgefordert hat, ob es erforderlich ist, die Vorlage dem Eilverfahren zu unterwerfen, so veranlasst der Kanzler sogleich die Zustellung des Vorabentscheidungsersuchens an die Parteien des Ausgangsrechtsstreits, den Mitgliedstaat des vorlegenden Gerichts, die Europäische Kommission und das Organ, von dem die Handlung, deren Gültigkeit oder Auslegung streitig ist, ausgegangen ist.




D'autres ont cherché : nationale rechterlijke instelling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale rechterlijke instelling' ->

Date index: 2022-01-31
w