9. is ervan overtuigd dat een
Europees kader van regelgeving voor onderhandse plaatsing alleen moet gelden voor grensoverschrijdende onderhandse plaatsing en in dat geval voorrang moet hebben
boven de bestaande nationale regels; het dient echter niet de plaats in te nemen van nationale regels die gelden voor binnenlandse onderhandse plaatsing; is, althans als eerste stap, voorstander van een regime dat berust op richtsnoeren van het CEER, maar wijst erop dat, teneinde meer rechtszekerheid te
...[+++] scheppen, onderzocht moet worden of er behoefte is aan Europese wetgevingsmaatregelen; 9. ist davon überzeugt, dass ein europäischer Rahmen fü
r Privatplatzierungsregelungen nur für grenzübergreifende Platzierungen gelten und in diesem Fall Vorr
ang vor bestehenden nationalen Vorschriften haben sollte, er jedoch nicht an die Stelle der nationalen Vorschriften treten sollte, die auf innerstaatliche Privatplatzierungen anwendbar sind; befürwortet ferner, zumindest als ersten Schritt, eine Regelung, die sich auf die CESR-Leitlinien stützt, weist jedoch darauf hin, dass im Hinblick auf die Schaffung von mehr Rechtssicherheit
...[+++] gesetzgeberische Maßnahmen auf EU-Ebene in Betracht gezogen werden sollten;