Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
KAROLUS
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Traduction de «nationale regelgeving moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautair ...[+++]

Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden ...[+++]


De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.

Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Michel Barnier, commissaris voor Interne markt en diensten: "De consument, en meer in het algemeen de burger, moet voldoende worden beschermd, fraude en witwassen moeten worden voorkomen, de sport moet worden gevrijwaard van wedstrijdvervalsing die in het kader van sportweddenschappen wordt gepleegd, en nationale regelgeving mag niet in strijd zijn met het EU-recht.

Dazu der für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständige Kommissar Michel Barnier: "Die Verbraucher oder besser gesagt alle Bürgerinnen und Bürger müssen angemessen geschützt und Geldwäsche und Betrug verhindert werden, und im Sport müssen Spielabsprachen in Zusammenhang mit Sportwetten vermieden werden. Außerdem müssen die nationalen Vorschriften mit dem EU-Recht konform sein.


Wettelijke bepalingen moeten de onafhankelijkheid vergroten van de nationale regelgevers die de vergunningen afgeven en de controles ter plaatse uitvoeren.

Die Rechtsvorschriften sollten zudem die Unabhängigkeit der nationalen Aufsichtsbehörden stärken, die die Genehmigungen erteilen und Kontrollen vor Ort durchführen.


Om ervoor te zorgen dat deze regels meteen worden toegepast en niet afhankelijk zijn van toekomstige nationale regelgeving, moeten de artikelen 16 en 17 van het besluit in de verordening worden opgenomen.

Um eine sofortige Anwendung dieser Bestimmungen zu ermöglichen, ohne sie von künftigen nationalen Rechtsvorschriften abhängig zu machen, sollten die Artikel 16 und 17 des Beschlusses in die Verordnung übernommen werden.


Om ervoor te zorgen dat deze regels meteen worden toegepast en niet afhankelijk zijn van toekomstige nationale regelgeving, moeten de artikelen 16 en 17 van het besluit naar de verordening worden overgeheveld.

Um eine sofortige Anwendung dieser Bestimmungen zu ermöglichen, ohne sie von künftigen Rechtsvorschriften abhängig zu machen, sollten die Artikel 16 und 17 des Beschlusses in die Verordnung übernommen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om ervoor te zorgen dat deze regels meteen worden toegepast en niet afhankelijk zijn van toekomstige nationale regelgeving, moeten de artikelen 16 en 17 van het besluit in de verordening worden opgenomen;

Um eine sofortige Anwendung dieser Bestimmungen zu ermöglichen, ohne sie von künftigen nationalen Rechtsvorschriften abhängig zu machen, sollten die Artikel 16 und 17 des Beschlusses in die Verordnung übernommen werden.


Bij het openstellen van de bestaande GSM-vergunningen zullen de nationale regelgevers de concurrentie tussen mobiele exploitanten moeten onderzoeken en eventuele concurrentieverstoringen aanpakken, overeenkomstig de Europese telecommunicatievoorschriften.

Bei einer Öffnung bestehender GSM-Lizenzen werden die nationalen Regulierungsbehörden auch den Wettbewerb zwischen den Mobilfunkbetreibern berücksichtigen und etwaigen Wettbewerbsverzerrungen entsprechend dem EU-Telekommunikationsrecht entgegenwirken müssen.


De nationale regelgevers moeten op dit terrein iedere concurrentieverstoring trachten te vermijden.

Die einzelstaatlichen Regulierungsbehörden sollten sich bemühen, jegliche Wettbewerbsverzerrung in diesem Bereich zu unterbinden.


De nationale regelgevers moeten op dit terrein iedere concurrentievervalsing trachten te vermijden.

Die einzelstaatlichen Regulierungsbehörden sollten sich bemühen, jegliche Wettbewerbsverzerrung in diesem Bereich zu unterbinden.


De nationale strategieën voor hervorming van de regelgeving moeten verder worden ontwikkeld.

Die einzelstaatlichen Strategien für die Reform der Rechtsetzung sollten weiterentwickelt werden.


Ten slotte had de Commissie van tevoren op de hoogte gesteld moeten worden van de Griekse wet, omdat deze regels voor elektronische en mechanische apparatuur en voor de activiteiten van internetdienstverleners bevat. In Richtlijn 98/34/EG is namelijk bepaald dat vooraf kennisgeving moet worden gedaan van nationale regelgeving die technische voorschriften bevat voor on-linegoederen en -diensten.

Schließlich hätte das griechischen Gesetz der Kommission im Voraus mitgeteilt werden müssen, da es Vorschriften über elektronische und mechanische Geräte enthält und die Tätigkeiten von Internet-Serviceprovidern regelt. Diese Verpflichtung ergibt sich aus der Richtlinie 98/34/EG, die vorsieht, dass nationale Bestimmungen über technische Vorschriften für Online-Produkte und -Dienstleistungen im Vorhinein der Kommission mitgeteilt werden müssen.




D'autres ont cherché : karolus     eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     nationale regelgeving moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale regelgeving moeten' ->

Date index: 2022-12-10
w