Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nationale regelingen

Traduction de «nationale regelingen toepassen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er komt een gemeenschappelijke (maar facultatieve) regeling inzake overeenkomstenrecht die voor alle 27 lidstaten identiek is, zodat handelaren niet langer hoeven te worstelen met de onzekerheden die het gevolg zijn van het moeten omgaan met meerdere nationale regelingen inzake overeenkomsten; volgens een vandaag bekend gemaakte Eurobarometer, verklaarde 71% van de Europese ondernemingen dat zij zo mogelijk één enkel Europees overeenkomstenrecht zouden toepassen voor alle grensoverschrijdende verkopen aan consumenten uit andere EU-la ...[+++]

Eine gemeinsame (jedoch fakultative) Kaufrechtsregelung, die für alle 27 Mitgliedstaaten identisch ist, so dass Unternehmen nicht mehr den Unwägbarkeiten ausgesetzt sind, die sich aus den verschiedenen Vertragssystemen der Mitgliedstaaten ergeben: Dem aktuellen Eurobarometer zufolge würden sich 71 % der europäischen Unternehmen beim grenzübergreifenden Verkauf an Verbraucher aus anderen EU-Ländern gegebenenfalls für das einheitliche europäische Vertragsrecht entscheiden.


(20) Gelet op de bijzonder kwetsbare positie van seizoenarbeiders uit derde landen en het tijdelijke karakter van hun dienstbetrekking, is het noodzakelijk de rechten van seizoenarbeiders uit derde landen daadwerkelijk te beschermen, mede op het gebied van de sociale zekerheid, de naleving regelmatig te controleren en volledig te garanderen dat het beginsel van een gelijke behandeling als de onderdanen van de gastlidstaat wordt geëerbiedigd op basis van gelijke beloning voor gelijk werk op dezelfde arbeidsplaats, door het toepassen van collectieve arbeidsovereenkomsten en andere regelingen ...[+++]

(20) Wegen der besonders prekären Lage der Saisonarbeitnehmer, bei denen es sich um Dritt­staatsangehörige handelt, und des befristeten Charakters ihrer Verwendung muss für einen wirksamen Schutz ihrer Rechte – auch im Bereich der sozialen Sicherheit – gesorgt werden, muss die Einhaltung der Vorschriften regelmäßig überprüft werden und muss die Achtung des Grundsatzes der Gleichbehandlung mit Arbeitnehmern, die Staats­angehörige des Aufnahmemitgliedstaats sind, unter Befolgung des Konzepts des gleichen Lohns für die gleiche Arbeit am gleichen Arbeitsplatz uneingeschränkt garan­tiert werden, indem Tarifverträge und andere Vereinbarungen über die Arbeitsbedin­gungen, die gemäß den nationalen ...[+++]


(43) Gelet op de bijzonder kwetsbare positie van seizoenarbeiders uit derde landen en het tijdelijke karakter van hun dienstbetrekking, is het noodzakelijk de rechten van seizoenarbeiders uit derde landen daadwerkelijk te beschermen, mede op het gebied van de sociale zekerheid, de naleving regelmatig te controleren en volledig te garanderen dat het beginsel van een gelijke behandeling als de werknemers die onderdanen van de gastlidstaat zijn, wordt geëerbiedigd op basis van gelijke beloning voor gelijk werk op dezelfde arbeidsplaats, door het toepassen van collectieve arbeidsovereenkomsten en andere ...[+++]

(43) Wegen der besonders schutzbedürftigen Lage der Saisonarbeitnehmer, die Angehörige eines Drittstaats sind, und des befristeten Charakters ihrer Verwendung muss für einen wirksamen Schutz ihrer Rechte – auch im Bereich der sozialen Sicherheit – gesorgt werden, muss die Einhaltung der Vorschriften regelmäßig überprüft werden und muss die Achtung des Grundsatzes der Gleichbehandlung mit Arbeitnehmern, die Staatsangehörige des Aufnahmemitgliedstaats sind, unter Befolgung des Konzepts des gleichen Lohns für die gleiche Arbeit am gleichen Arbeitsplatz uneingeschränkt garantiert werden, indem Tarifverträge und andere Vereinbarungen über die Arbeitsbedingungen, die gemäß den nationalen ...[+++]


10. is van mening dat naar elkaar toebuigen van de Europese fiscale en sociale-zekerheidsregels en harmonisatie van nationale socialezekerheidsstelsels begaanbare oplossingen bieden voor de moeilijkheden bij de coördinatie tussen de gedetailleerde regelingen binnen de eigen stelsels van de lidstaten; is van mening dat, dientengevolge, nationale, regionale en lokale autoriteiten minder moeilijkheden zullen tegenkomen bij het toepassen van de regels en da ...[+++]

10. ist der Auffassung, dass die Annäherung der europäischen Steuer- und Sozialversicherungsvorschriften und die Angleichung der nationalen Sozialversicherungssysteme gangbare Lösungen darstellen, um Probleme bei der Koordinierung der genauen Modalitäten der nationalen Systeme zwischen den Mitgliedstaaten anzugehen; ist der Auffassung, dass die nationalen, regionalen und lokalen Behörden infolgedessen weniger Probleme bei der Anwendung der Vorschriften hätten und dass die einzelnen Verfahren für die Unionsbürger vereinfacht würden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten kunnen nationale regelingen blijven toepassen op uitstotings- en verkoopprocedures in andere omstandigheden.

Die Mitgliedstaaten können unter anderen Umständen auf Ausschluss- und Andienungsverfahren weiterhin ihre nationalen Vorschriften anwenden.


De lidstaten kunnen nationale regelingen blijven toepassen op uitstotings- en uitkoopprocedures als aan deze omstandigheden niet is voldaan.

Die Mitgliedstaaten können weiterhin einzelstaatliche Regelungen für Ausschluss- und Andienungsverfahren anwenden, wenn diese Bedingungen nicht erfüllt sind.


Vijf jaar na de toetreding kunnen de huidige lidstaten welke nog nationale regelingen toepassen, in het geval van ernstige verstoringen van de arbeidsmarkt of het bestaan van gevaar daarvoor, deze nationale regelingen nog voor maximaat twee jaar verlengen nadat zij de Commissie daarvan in kennis hebben gesteld.

Fünf Jahre nach dem Beitritt können die derzeitigen Mitgliedstaaten, die weiterhin ihre innerstaatlichen Vorschriften anwenden, bei ernsthaften Störungen auf dem Arbeitsmarkt bzw. bei Gefahr solcher Störungen diese nach entsprechender Unterrichtung der Kommission um maximal zwei Jahre verlängern.


5. memoreert de doelstellingen van de verklaring van Doha en de daarin vervatte toezegging om ontwikkeling tot kernpunt van het programma te maken. Met name pleit de Raad voor evenwichtige regels die alle landen ten goede komen, waarbij de minst ontwikkelde landen bijzondere aandacht moeten krijgen. De Raad bevestigt de door de EU aangegane verbintenis om ervoor te zorgen dat de ontwikkelingsagenda van Doha een ontwikkelingsvriendelijk resultaat oplevert in de vorm van: a) een betere markttoegang voor de ontwikkelingslanden in het algemeen, door middel van bevredigende afspraken over o.a. aanzienlijke verlagingen van handelsverstorende nationale steun voor landbouw ...[+++]

erinnert an die in der Erklärung von Doha enthaltenen Ziele und die darin gegebene Zusage, die Entwicklung zum Herzstück des Arbeitsprogramms zu machen. Er hebt besonders hervor, dass es notwendig ist, zu ausgewogenen, allen Ländern zugute kommenden Regeln zu kommen und den am wenigsten entwickelten Ländern besondere Aufmerksamkeit zu widmen. Der Rat bekräftigt erneut, dass die EU sich dafür einsetzt, dass die Entwicklungsagenda von Doha in Bezug auf folgende Punkte zu einem der Entwicklung zuträglichen Ergebnis führt: a) verbesserter Marktzugang für die Entwicklungsländer generell, durch eine Verhandlungslösung, die unter anderem in Bezug auf eine entscheidende Reduzierung der wettbewerbsverzerrenden internen Stützungsmaßnahmen für landwir ...[+++]


2. Voordat de in lid 1 bedoelde voorstellen worden aangenomen, kunnen de Lid-Staten de relevante bepalingen van de vigerende nationale regelingen toepassen.

(2) Bis zur Annahme der Vorschläge nach Absatz 1 können die Mitgliedstaaten die einschlägigen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften anwenden.


Overwegende dat momenteel in de bananen producerende Lid-Staten van de Gemeenschap nationale marktordeningen bestaan die erop gericht zijn de producenten afzet van hun produktie op de nationale markt te garanderen alsook opbrengsten die in verhouding staan tot de produktiekosten; dat in het kader van deze nationale marktordeningen kwantitatieve beperkingen worden toegepast die een belemmering vormen voor de totstandbrenging van de gemeenschappelijke markt voor bananen; dat sommige Lid-Staten van de Gemeenschap die geen bananen produceren bij de afzet voorrang geven aan produkten uit de ACS-Staten, terwijl andere een liberaal invo ...[+++]

In den Bananen erzeugenden Mitgliedstaaten der Gemeinschaft gibt es bis heute nationale Marktordnungen, die den Erzeugern den Absatz ihrer Produktion auf dem Markt des betreffenden Mitgliedstaats sowie einen die Produktionskosten deckenden Erlös sichern sollen. Diese nationalen Marktordnungen sehen mengenmässige Beschränkungen vor, die die Verwirklichung eines einheitlichen Marktes für Bananen behindern. Einige der Mitgliedstaaten, die keine Bananen erzeugen, gewähren Bananen aus den AKP-Staaten einen privilegierten Zugang zu ihrem Markt, während andere eine liberalisierte Einfuhrregelung und ein Mitgliedstaat sogar eine Präferenzregelun ...[+++]




D'autres ont cherché : nationale regelingen     nationale regelingen toepassen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale regelingen toepassen' ->

Date index: 2023-05-24
w