Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkende werking van een nationale regeling
Nationale economie controleren
Nationale regeling inzake de universele dienstverlening
Supra-nationale regeling van de gegevensbescherming
Toezicht houden op de nationale economie
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Traduction de «nationale regels houden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
supra-nationale regeling van de gegevensbescherming

supra-nationale Datenschutzgesetzgebung | supra-nationale Datenschutzregelung


nationale regeling inzake de universele dienstverlening

nationales System für den Universaldienst


beperkende werking van een nationale regeling

Beschränkung aufgrund einer staatlichen Massnahme


nationale economie controleren | toezicht houden op de nationale economie

Volkswirtschaft überwachen


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Dateneingabeanforderungen einhalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien zijn nationale regels die niet-ingezeten werknemers het recht ontzeggen om kosten en uitgaven af te trekken die rechtstreeks verband houden met de activiteiten waarmee de belastbare inkomsten zijn verworven, niet geoorloofd[84].

Außerdem sind nationale Rechtsvorschriften unzulässig, die Gebietsfremden das Recht verwehren, von den Steuern Kosten und Ausgaben abzuziehen, die im unmittelbaren Zusammenhang mit der wirtschaftlichen Tätigkeit stehen, aus der sie ihre zu versteuernden Einkünfte erzielen[84].


Op al deze punten zal de Commissie nauwgezet toezicht houden op de betreffende nationale regels en praktijken. Zij zal de nodige maatregelen treffen om de communautaire wetgeving te doen naleven en zal zo nodig inbreukprocedures inleiden".

In all diesen Punkten beabsichtigt die Kommission, die einschlägigen nationalen Vorschriften und Praktiken strikt zu überwachen und die notwendigen Schritte einzuleiten, um eine effektive Befolgung des Gemeinschaftsrechts sicher zu stellen, gegebenenfalls auch durch die Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren".


De ontwikkeling van het grensoverschrijdende potentieel van buiten verkoopruimten gesloten overeenkomsten (rechtstreekse verkoop) wordt belemmerd door een aantal factoren, waaronder de uiteenlopende nationale regels inzake consumentenbescherming waarmee het bedrijfsleven rekening moet houden.

Das grenzüberschreitende Potenzial von Verträgen, die außerhalb von Geschäftsräumen abgeschlossen werden (Direktvertrieb) wird durch eine Reihe von Faktoren eingeschränkt, darunter auch unterschiedliche Verbraucherschutzvorschriften der Mitgliedstaaten, an die sich die Wirtschaft halten muss.


Vier van deze voorstellen betreffen de hervorming van het stabiliteits- en groeipact van de EU, waarbij het toezicht op het begrotingsbeleid wordt aangescherpt, bepalingen betreffende nationale begrotingskaders worden opgenomen en consequenter en in een vroeger stadium handhavings­maatregelen worden toegepast ten aanzien van lidstaten die zich niet aan de regels houden.

Vier dieser Vorschläge betreffen die Reform des EU-Stabilitäts- und Wachstumspakts und konkret die stärkere Überwachung der Haushaltspolitik, die Einführung von Vor­schriften zu den natio­nalen haushaltspolitischen Rahmen und die konsequentere und frühere Anwendung von Durchset­zungs­maßnahmen gegenüber Mitgliedstaaten, die die Vorgaben nicht einhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie betwist niet dat nationale autoriteiten waar nodig moeten kunnen controleren of dienstverleners zich aan de nationale regels houden, in het bijzonder door middel van inspectie- en controlemaatregelen; ook is het niet haar bedoeling de verschillende sociale modellen of de wijze waarop lidstaten hun collectieve onderhandelingssystemen organiseren, ter discussie te stellen.

Für die Kommission steht außer Frage, dass nationale Behörden, falls erforderlich, nachprüfen müssen, ob die Dienstleister die nationalen Regelungen beachten, insbesondere mit Hilfe von Aufsichts- und Kontrollmaßnahmen; es ist auch nicht beabsichtigt, die Sozialmodelle der Mitgliedstaten oder die jeweiligen Systeme hinsichtlich Tarifverhandlungen in Frage zu stellen.


Tot de te beoordelen eisen behoren onder meer nationale regels die de toegang tot bepaalde activiteiten voorbehouden aan bepaalde dienstverrichters om redenen die geen verband houden met de beroepskwalificaties.

Zu den zu prüfenden Anforderungen gehören nationale Regelungen, die aus nicht mit der beruflichen Qualifikation zusammenhängenden Gründen die Aufnahme bestimmter Tätigkeiten bestimmten Dienstleistungserbringern vorbehalten.


Bij het toepassen van deze regels houden de nationale autoriteiten rekening met alle relevante omstandigheden in elk specifiek geval; in het algemeen mag geen bijzonder gewicht worden verleend aan één bepaalde factor, zoals de hoeveelheid producten.

Die Behörden des Mitgliedstaats müssen in jedem Einzelfall alle relevanten Kriterien prüfen und dürfen sich nicht nur auf einen Faktor, wie die Menge der Waren, stützen.


De uitdaging bestaat erin, door middel van dialoog uit te zoeken hoe wij binnen de Europese onderzoekruimte een hechte samenwerking kunnen stimuleren en speerpuntonderzoek kunnen bevorderen dat vruchten afwerpt voor de Europese burger, en tegelijk de nationale regels en waarden in ere kunnen houden".

Es geht darum herauszufinden, wie wir im Rahmen eines Dialogs eine intensive Zusammenarbeit im Europäischen Forschungsraum fördern und Spitzenforschung zum Nutzen der Bürger unter Achtung der nationalen Vorschriften und Werte unterstützen können".


Bij het toepassen van deze regels houden de nationale autoriteiten rekening met alle relevante omstandigheden in elk specifiek geval; in het algemeen mag geen bijzonder gewicht worden verleend aan één bepaalde factor, zoals de hoeveelheid van de producten.

Die Behörden des Mitgliedstaats müssen in jedem Einzelfall alle relevanten Kriterien prüfen und dürfen sich nicht nur auf einen Faktor, wie die Menge der Waren, stützen.


Op al deze punten zal de Commissie nauwgezet toezicht houden op de betreffende nationale regels en praktijken. Zij zal de nodige maatregelen treffen om de communautaire wetgeving te doen naleven en zal zo nodig inbreukprocedures inleiden.

In all diesen Punkten beabsichtigt die Kommission, die einschlägigen nationalen Vorschriften und Praktiken strikt zu überwachen und die notwendigen Schritte einzuleiten, um eine effektive Befolgung des Gemeinschaftsrechts sicher zu stellen, gegebenenfalls auch durch die Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale regels houden' ->

Date index: 2024-09-07
w