Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale regeringen moet plaatsvinden » (Néerlandais → Allemand) :

10. stelt voor, wetend dat de beslechting van geschillen uiteindelijk op het niveau van de nationale administraties moet plaatsvinden, het netwerk van SOLVIT-voorlichtingsdiensten successievelijk verder uit te breiden door de Europese regio’s de mogelijkheid te bieden regionale SOLVIT-voorlichtingsdiensten (SolvitRegio) in het leven te roepen, hetgeen SOLVIT dichter bij de burger kan brengen en tot een grotere bekendheid van het aanbod aan diensten kan ...[+++]

10. schlägt in dem Bewusstsein, dass die tatsächliche Beilegung von Streitfällen auf der Ebene der nationalen Verwaltungen erfolgen muss, vor, das Netz der SOLVIT-Beratungsstellen sukzessive weiter auszubauen, indem die europäischen Regionen die Möglichkeit erhalten, regionale SOLVIT-Beratungsstellen vor Ort („SolvitRegio”) einzurichten, die dazu beitragen können, die Bürgernähe von SOLVIT und den Bekanntheitsgrad des Angebots zu steigern;


In de voorgestelde verordening dient ook te worden vermeld i) dat de uitwisseling van persoonsgegevens tussen het agentschap en nationale diensten moet plaatsvinden met inachtneming van de toepasselijke gegevensbeschermingswetgeving, en in het bijzonder Verordening (EG) nr. 45/2001 waar het gegevensverwerking door het agentschap betreft, en van Richtlijn 95/46/EG waar het nationale diensten betreft; ii) wat het doel van dergelijke uitwisselingen is, of de gegevensbanken en portaalsites naast hun oorspronkelijke doel nog nevendoelen hebben en zo ja, wat de rechtsgrondslag van deze nevendoelen is, ...[+++]

Es sollte auch angegeben werden, dass i) der Austausch personenbezogener Daten zwischen der Agentur und den nationalen Markenämtern unter Einhaltung der geltenden Datenschutzvorschriften erfolgen muss, insbesondere unter Einhaltung der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 bezüglich der Verarbeitung durch die Agentur und der Richtlinie 95/46/EG in Bezug auf die Verarbeitung durch die nationalen Markenämter und es sollte ii) der Zweck dieses Informationsaustausches genannt werden und insbesondere angegeben werden, ob der ursprüngliche Zweck einer jeden Datenbank oder eines jeden Portals erweitert wird und falls ja, was die Rechtsgrundlage für diese ...[+++]


Ik steun het idee dat de opheffing van die maatregelen op een overwogen wijze en in samenspraak met de nationale regeringen moet plaatsvinden.

Ich unterstütze den Gedanken, dass die Aufhebung dieser Maßnahmen zeitlich genau abgepasst und mit den nationalen Regierungen koordiniert werden muss.


10. verwelkomt de nieuwe procedure voor de benoeming van rechters en advocaten-generaal van het Hof van Justitie en het Gerecht, zoals voorzien in artikel 255 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, krachtens welke het besluit van de nationale regeringen moet worden voorafgegaan door een advies over de geschiktheid van de kandidaten voor de vervulling van hun taken door een comité van zeven deskundigen, van wie er één moet worden voorgedragen door het Europees Parlement; meent dat het reglement van orde van het Parlement dient te voo ...[+++]

10. begrüßt das neue Verfahren für die Ernennung von Richtern und Generalanwälten des Gerichtshofs und des Gerichts, wie es in Artikel 255 des AEUV vorgesehen ist, wonach vor dem Beschluss der Regierungen eine Stellungnahme über die Eignung des Bewerbers für die Ausübung des Amts von einer Gruppe von sieben Sachverständigen abgegeben werden muss, von denen einer vom Europäischen Parlament vorgeschlagen wird; ist der Ansicht, dass in der Geschäftsordnung des Parlaments ein besonderes Verfahren für die Ernennung dieses Mitglieds der Gruppe auf Beschluss des Plenums und gestützt auf die Stellungnahme des zuständigen Ausschusses vorgesehen ...[+++]


wijst de Commissie op de noodzaak om in elk geval te beoordelen of verwijzing naar de nationale mededingingsautoriteit moet plaatsvinden wanneer de uiteindelijke beslissing over de zaak bij de politieke autoriteiten ligt,

verweist die Kommission auf die Notwendigkeit, im Einzelfall zu beurteilen, ob die Verweisung an eine nationale Wettbewerbsbehörde erfolgen sollte, wenn die letztendliche Entscheidung in der Angelegenheit auf politischer Ebene fällt;


wijst de Commissie op de noodzaak om in elk geval te beoordelen of verwijzing naar de nationale mededingingsautoriteit moet plaatsvinden wanneer de uiteindelijke beslissing over de zaak bij de politieke autoriteiten ligt,

verweist die Kommission auf die Notwendigkeit, im Einzelfall zu beurteilen, ob die Verweisung an eine nationale Wettbewerbsbehörde erfolgen sollte, wenn die letztendliche Entscheidung in der Angelegenheit auf politischer Ebene fällt;


Om de periodieke voortgangsrapportage door nationale regeringen en de sociale partners te vergemakkelijken, moet een lijst van verwachte resultaten op korte termijn worden opgesteld.

Um die regelmäßige Berichterstattung seitens der nationalen Regierungen und der Sozialpartner zu erleichtern, sollte eine Liste der kurzfristigen Ziele aufgestellt werden.


Om de procedure voor de selectie en toewijzing van de in aanmerking komende aanvragers door de nationale regeringen te vergemakkelijken, moet een procedure voor de erkenning van in aanmerking komende aanvragers worden vastgesteld en moet een lijst van erkende aanvragers met een geldigheidsduur van een jaar worden opgesteld.

Um den nationalen Behörden das Verfahren für die Auswahl und Zulassung der in Betracht kommenden Marktteilnehmer zu erleichtern, ist ein Verfahren zur Anerkennung der in Betracht kommenden Antragsteller und die Aufstellung einer Liste der anerkannten Antragsteller vorzusehen, die ein Jahr lang gültig ist.


d ) het in de handel brengen van zaad van groenvoedergewassen beperken tot rassen die voorkomen op een nationale lijst die is gebaseerd op de cultuur - en gebruikswaarde voor hun grondgebied , tot het moment waarop een gemeenschappelijke rassenlijst kan worden toegepast , met dien verstande dat deze toepassing uiterlijk op 1 januari 1970 moet plaatsvinden ; voor opneming in bedoelde lijst gelden voor de rassen afkomstig uit andere ...[+++]

d) bis ein gemeinsamer Sortenkatalog eingeführt werden kann - diese Einführung muß spätestens am 1. Januar 1970 erfolgen -, den Verkehr mit Saatgut von Futterpflanzen auf Saatgut von Sorten beschränken, die in eine nationale Liste, welche den landeskulturellen Wert für ihr Gebiet zur Grundlage hat, eingetragen sind. Die Voraussetzungen für die Eintragung in diese Liste sind für die aus anderen Mitgliedstaaten stammenden Sorten die gleichen wie für die nationalen Sorten.


3 . De Lid-Staten mogen het in de handel brengen van pootaardappelen beperken tot pootaardappelen van de rassen die voorkomen op een nationale lijst die is gebaseerd op de cultuur - en verbruikswaarde voor hun grondgebied tot op het moment waarop een gemeenschappelijke rassenlijst kan worden toegepast , met dien verstande dat deze toepassing uiterlijk op 1 januari 1970 moet plaatsvinden ; voor opneming in bedoelde lijst gelden voo ...[+++]

3) Bis ein gemeinsamer Sortenkatalog eingeführt werden kann - diese Einführung muß spätestens bis zum 1. Januar 1970 erfolgen -, können die Mitgliedstaaten den Verkehr mit Pflanzkartoffeln auf Pflanzgut von Sorten beschränken, die in eine nationale Liste, welche den landeskulturellen Wert für ihr Gebiet zur Grundlage hat, eingetragen und. Die Voraussetzungen für die Eintragung in diese Liste sind für die am anderen Mitgliedstaaten stammenden Sorten die gleichen wie die für die nationalen Sorten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale regeringen moet plaatsvinden' ->

Date index: 2023-01-17
w