Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...
Uitgaven van de nationale regeringen

Traduction de «nationale regeringen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitgaven van de nationale regeringen

Ausgaben der einzelstaatlichen Regierungen


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijl ...[+++]

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.


De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.

Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. onderstreept dat het in de eerste plaats de Europese Commissie is, als een van de Europese instellingen die betrokken zijn bij het definiëren, besluiten en controleren van de wijze waarop programma's voor economische aanpassing van nationale regeringen moeten aansluiten bij het MoU, die verantwoording aan het Europees Parlement moet afleggen; dringt erop aan dat de volgende Conventie bepaalt dat over de desbetreffende besluiten regelmatig verslag moet worden uitgebracht aan het Europees Parlement; benadrukt dat de rechtstreekse democratische verantwoordingsplicht van de Europese instellingen aan het Europees Parlement en van de rege ...[+++]

7. weist darauf hin, dass zuallererst die Kommission gegenüber dem Europäischen Parlament rechenschaftspflichtig sein muss, da sie eines der europäischen Organe ist, die Festlegungen treffen, Beschlüsse fassen und darüber wachen, dass die wirtschaftlichen Anpassungsprogramme der nationalen Regierungen den Auflagen der MoU entsprechen; fordert, dass beim nächsten Konvent veranlasst wird, dass regelmäßig im Europäischen Parlament über die wichtigsten Beschlüsse berichtet wird; betont, dass für die unmittelbare demokratische Rechenschaftspflicht der europäischen Organe gegenüber dem Europäischen Parlament und der ...[+++]


Uit de cijfers blijkt dat meer mensen van mening zijn dat de bestrijding van armoede in ontwikkelingslanden een van de hoofdprioriteiten van de EU (een stijging van vijf procentpunten, tot 69%) en van de nationale regeringen (een stijging van vijf procentpunten, tot 50%) zou moeten zijn.

Den Zahlen zufolge sind mehr Menschen der Auffassung, dass die Armutsbekämpfung in den Entwicklungsländern eine der wichtigsten Prioritäten sowohl der EU (Anstieg um fünf Prozent auf 69 %) als auch der nationalen Regierungen sein sollte (Anstieg um fünf Prozent auf 50 %).


De nationale regeringen moeten vertrouwen opbouwen tussen hun rechtssystemen zodat het Europees aanhoudingsbevel nog efficiënter kan werken.

Die Regierungen müssen zwischen ihren Justizbehörden Vertrauen schaffen, damit der Europäische Haftbefehl seinen Zweck noch besser erfüllt.


De nationale regeringen moeten hier werk van maken – de EU zal hun inspanningen ondersteunen met een half miljard euro EU-steun tussen nu en 2013 voor het uitbouwen van de kinderopvang".

Die Regierungen der Mitgliedstaaten müssen sich dieser Herausforderung stellen. Die EU wird ihre Anstrengungen unterstützen, indem sie bis 2013 eine halbe Milliarde Euro für den Ausbau von Kinderbetreuungseinrichtungen zur Verfügung stellt.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar wij moeten hier wel de middelen voor krijgen: de nationale regeringen, regio's, steden en andere overheden moeten contractueel vastleggen dat zij dezelfde doelstellingen nastreven.

Aber man muss uns auch die dafür erforderlichen Mittel geben: die nationalen Regierungen, Regionen, Städte und sonstigen öffentlichen Behörden müssen sich verbindlich verpflichten, gemeinsame Ziele zu verfolgen.


Europa is zwak, en de nationale regeringen moeten hun inspanningen verdubbelen om zulke ernstige problemen het hoofd te bieden, in plaats van de afgezaagde, nutteloze maatregelen die door technocraten in Brussel worden voorgesteld te omarmen; de regeringen moeten zo nodig ingrijpen in plaats van hun toevlucht te nemen tot gedateerde oplossingen als belastingverlagingen en geldinjecties.

Europa ist schwach, und die nationalen Regierungen müssten ihre Anstrengungen verdoppeln, um derart ernste Probleme in Angriff zu nehmen, anstatt auf die alten, sinnlosen Maßnahmen zurückzugreifen, die von den Technokraten in Brüssel vorgeschlagen werden; die Regierungen müssen erforderlichenfalls intervenieren, anstatt sich überholter Lösungen wie Zinssenkungen und Liquiditätsspritzen zu bedienen.


1. neemt nota van de schuldverlichting met 80% ten behoeve van Irak; onderstreept echter dat alle crediteurs, en met name de internationale instellingen en nationale regeringen, moeten instemmen met de geleidelijke kwijtschelding van de schuld van de ontwikkelingslanden waarbij de minst ontwikkelde landen voorrang moeten krijgen;

1. nimmt die Verringerung der Schulden Iraks um 80% zur Kenntnis; betont jedoch, dass sämtliche Gläubiger und insbesondere internationale Institutionen und nationale Regierungen vereinbaren müssen, die Schulden der Entwicklungsländer in ihrer Gesamtheit abzubauen, wobei die am wenigsten entwickelten Länder (LDCs) Vorrang erhalten müssen;


Een van de onderwerpen die nog in tweede lezing moeten worden besproken, is het voorstel van de Commissie om te garanderen dat de nationale regelgevende instanties onafhankelijk zijn van de nationale regeringen en van alle aanbieders van audiovisuele mediadiensten en om te garanderen dat zij onpartijdig en transparant werken.

Eine der wenigen offenen Fragen, die noch in zweiter Lesung zu klären sind, ist der Vorschlag der Kommission, die Unabhängigkeit der nationalen Medienaufsichtsbehörden von den nationalen Regierungen und allen Anbietern audiovisueller Mediendienste sowie deren unparteiische und transparente Arbeitsweise zu garantieren.


6. wijst erop dat, ondanks het feit dat het VBD het beginsel van duurzaam gebruik, de noodzaak van integratie van autochtone en traditionele kennis alsmede de noodzaak van een evenwichtig aandeel in het nut van instandhouding van biodiversiteit erkent, voor de meeste lokale gemeenschappen concrete resultaten tot dusverre uitgebleven zijn; de nationale regeringen moeten derhalve worden gestimuleerd lokale gemeenschappen en de autochtone bevolking te betrekken bij de invulling en de uitvoering van het VBD; wanneer het gebruik van autochtone genetische hulpbronnen of autochtone kennis commercieel nut afwerpt, dient door middel van nationa ...[+++]

6. stellt fest, dass trotz der Tatsache, dass das Artenschutz-Übereinkommen den Grundsatz der nachhaltigen Nutzung, die Notwendigkeit der Einbeziehung des einheimischen und traditionellen Wissens sowie die Notwendigkeit einer ausgewogenen Teilhabe am Nutzen der Erhaltung der Artenvielfalt anerkennt, für den Großteil der örtlichen Gemeinschaften konkrete Ergebnisse bislang noch ausgeblieben sind; die nationalen Regierungen sollten daher ermutigt werden, die örtlichen Gemeinschaften und die indigene Bevölkerung an der Ausgestaltung und Durchführung des Artenschutz-Übereinkommens zu beteiligen; in dem Fall, dass die Nutzung einheimischer ...[+++]


Men moet in samenwerking met de nationale en lokale autoriteiten en de bevoegde instanties initiatieven ontplooien voor de uitwerking van een efficiënt bosbeleid en voor onmiddellijke gecoördineerde activiteiten ter bevordering van de herbebossing in de verwoeste bosgebieden. Daarbij moet men de bioklimatologische en ecologische omstandigheden van elk gebied in aanmerking nemen, evenals de meest recente wetenschappelijke gegevens en methoden. Nogmaals, de EU en de nationale regeringen moeten de noodzakelijke middelen ter beschikking stellen voor de totstandkoming van de noodzakelijke infrastructuur en voor de aanwerving van voldoende per ...[+++]

In Zusammenarbeit mit den nationalen und lokalen Behörden, den zuständigen Stellen, müssen unbedingt geeignete Initiativen ergriffen werden, um eine wirksame Forstpolitik zu entwickeln sowie unverzüglich und koordiniert tätig zu werden, damit die zerstörten Waldregionen unter Berücksichtigung der bioklimatischen und ökologischen Bedingungen in jeder Region sowie auf der Grundlage aktueller wissenschaftlicher Daten und Methoden wiederaufgeforstet und damit wiederbelebt werden. Wir wiederholen: Es ist dringend geboten, daß die E ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale regeringen moeten' ->

Date index: 2020-12-17
w