Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3)bezoldigingen
Aanpassing van de lonen
Aanpassing van de salarissen
Aanpassing van de vergoedingen
Administratie salarissen en toelagen
Lonen beheren
Lonen berekenen
Lonen en salarissen
Loonvoet
Nationale afhankelijkheid
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes
Nationale economie
Nationale onafhankelijkheid
Overheidsalarissen
Politieke onafhankelijkheid
Salarissen beheren
Salarissen berekenen
Salarissen van het overheidspersoneel
Te betalen lonen en salarissen
Vaststelling van het loon

Traduction de «nationale salarissen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
3)bezoldigingen | lonen en salarissen | te betalen lonen en salarissen

Verbindlichkeiten gegenüber Mitarbeitern


vaststelling van het loon [ aanpassing van de lonen | aanpassing van de salarissen | aanpassing van de vergoedingen | loonvoet ]

Lohnfestsetzung [ Angleichung der Arbeitsentgelte | Angleichung der Löhne und Gehälter | Lohnsatz ]


administratie salarissen en toelagen

Gehälter, Zulagen und Vergütungen


lonen beheren | salarissen beheren

Löhne und Gehälter verwalten


lonen berekenen | salarissen berekenen

Löhne berechnen


overheidsalarissen | salarissen van het overheidspersoneel

Gehälter im öffentlichen Dienst




nationale onafhankelijkheid [ nationale afhankelijkheid | politieke onafhankelijkheid ]

nationale Unabhängigkeit [ nationale Abhängigkeit | politische Unabhängigkeit ]


nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes

nationale Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung | nationale Grundsätze ordnungsmäßiger Rechnungslegung


Nationale Maatschappij voor de Herstructurering van de Nationale Sectoren

Nationale Gesellschaft für die Umstrukturierung der Nationalen Sektoren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Krachtens artikel 3, eerste lid, van het Additioneel Protocol van 6 juli 1970 bij het Internationale Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart ' Eurocontrol ' van 13 december 1960, gewijzigd door artikel 1 van het Protocol van 21 november 1978, worden de personeelsleden van de organisatie onderworpen aan een belasting ten bate van de organisatie op de hen door deze organisatie betaalde salarissen en lonen. Vanaf de datum van toepassing van deze belasting worden de salarissen en lonen vrijgesteld van na ...[+++]

Aufgrund von Artikel 3 Absatz 1 des Zusatzprotokolls vom 6. Juli 1970 zum Internationalen Übereinkommen über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt ' Eurocontrol ' vom 13. Dezember 1960, abgeändert durch Artikel 1 des Protokolls vom 21. November 1978, unterliegen die Personalmitglieder der Organisation einer Steuer, die zugunsten der Organisation auf die ihnen von dieser gezahlten Gehälter und sonstigen Bezüge erhoben wird. Ab dem Datum der Anwendung dieser Steuer sind die Gehälter und sonstigen Bezüge von der innerstaatlichen Einkommensteuer befreit. Die Vertragsstaaten können jedoch die somit befreiten Gehälter und sonstigen Bez ...[+++]


De salarissen van de EU-ambtenaren volgen dus dezelfde ontwikkeling als die van de nationale ambtenaren in de acht betrokken landen (Denemarken, Frankrijk, Verenigd Koninkrijk, Italië, Spanje, Nederland, Luxemburg en België).

Somit entwickeln sich die Dienstbezüge der EU-Beamten analog zu denen der Beamten in diesen acht Ländern (Deutschland, Frankreich, Vereinigtes Königreich, Italien, Spanien, Niederlande, Belgien, Luxemburg).


De methode heeft mettertijd haar waarde bewezen als een mechanisme dat zowel voor het personeel als voor de Europese belastingbetaler eerlijk is, aangezien de aanpassing van de salarissen in de instellingen van de EU gekoppeld is aan de ontwikkeling van de koopkracht van de nationale ambtenaren.

Im Laufe der Zeit hat sich die Methode sowohl gegenüber den Beamten als auch gegenüber dem europäischen Steuerzahler als fair erwiesen, da sie die Angleichung der Dienstbezüge bei den EU-Organen an die Entwicklung der Kaufkraft der nationalen Beamten knüpft.


De methode heeft mettertijd haar waarde bewezen als een mechanisme dat zowel voor het personeel als de Europese belastingbetaler eerlijk is, aangezien de aanpassing van de salarissen in de instellingen van de EU gekoppeld is aan de ontwikkeling van de koopkracht van de nationale ambtenaren.

Im Laufe der Zeit hat sich die Methode sowohl gegenüber den Beamten als auch gegenüber dem europäischen Steuerzahler als fair erwiesen, da sie die Angleichung der Dienstbezüge bei den EU-Organen an die Entwicklung der Kaufkraft der nationalen Beamten knüpft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De methode heeft mettertijd haar waarde bewezen als een mechanisme dat zowel voor het personeel als voor de Europese belastingbetaler eerlijk is, aangezien de aanpassing van de salarissen in de instellingen van de EU gekoppeld is aan de koopkracht van de nationale ambtenaren.

Im Laufe der Zeit hat sich diese Methode als faires Vorgehen sowohl gegenüber der Beamtenschaft als auch gegenüber dem europäischen Steuerzahler erwiesen, da sie die Angleichung der Dienstbezüge der EU-Organe von der Kaufkraft der nationalen Beamten abhängig macht.


De salarissen van EU-ambtenaren volgen dus dezelfde ontwikkeling als die van de nationale ambtenaren in de acht betrokken landen (DE, FR, UK, IT, ES, NL, BE, LU).

Somit entwickeln sich die Dienstbezüge der EU-Beamten analog zu denen der nationalen Beamten in diesen acht Ländern (Deutschland, Frankreich, Vereinigtes Königreich, Italien, Spanien, Niederlande, Belgien, Luxemburg).


1. De salarissen en emolumenten van de nationale leden, hun adjuncten en medewerkers bedoeld in artikel 2, lid 2, komen ten laste van hun lidstaat van oorsprong.

(1) Die Gehälter und Bezüge der nationalen Mitglieder, der Stellvertreter und der Assistenten im Sinne des Artikels 2 Absatz 2 gehen zulasten ihrer jeweiligen Herkunftsmitgliedstaaten.


Zij zijn vrijgesteld van nationale belastingen op de door de Unie betaalde salarissen, lonen en emolumenten.

Die Beamten und sonstigen Bediensteten sind von innerstaatlichen Steuern auf die von der Union gezahlten Gehälter, Löhne und Bezüge befreit.


(4) Die Eurojust-eenheid wordt bij dit besluit ingesteld als orgaan van de Unie, met rechtspersoonlijkheid en gefinancierd uit de begroting van de Europese Unie, met uitzondering van de salarissen en emolumenten van de nationale leden en hun medewerkers die ten laste komen van hun lidstaten van oorsprong.

(4) Mit diesem Beschluss wird diese Stelle Eurojust als Einrichtung der Union geschaffen, die Rechtspersönlichkeit hat und die mit Ausnahme der Gehälter und Bezüge der nationalen Mitglieder und der sie unterstützenden Personen, die zulasten ihrer jeweiligen Herkunftsmitgliedstaaten gehen, aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union finanziert wird.


Ofschoon de salarissen onder de bevoegdheid van de nationale regeringen blijven vallen, kan de Hoge Autoriteit optreden ingeval van abnormaal lage lonen of loonsverlagingen, onder bepaalde in het Verdrag omschreven omstandigheden.

Obwohl die Löhne weiter unter die nationale Zuständigkeit fallen, kann die Hohe Behörde bei ungewöhnlich niedrigen Löhnen und Lohnsenkungen unter bestimmten, im Vertrag klar umrissenen Umständen, eingreifen.


w