Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale staten duidelijk weten moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Daar kunnen we een belangrijke les uit trekken, namelijk dat niet alleen nationale staten duidelijk weten moeten waar ze beginnen en eindigen, maar supranationale gemeenschappen net zo goed.

Daraus folgt die wichtige Lehre, dass nicht nur Nationalstaaten, sondern auch überstaatliche Gemeinschaften immer genau wissen sollten, wo sie beginnen und wo sie enden.


Naar aanleiding van dat verslag moeten er voor een tweede programma „partnerschap voor klinische proeven tussen Europese en ontwikkelingslanden” („EDCTP2-programma”) een aantal fundamentele zaken in aanmerking worden genomen: de huidige reikwijdte van EDCTP1 moet gewijzigd en uitgebreid worden; de capaciteiten in de ontwikkelingslanden voor het degelijk verrichten en beheren van klinische proeven dienen, waar nodig, verder te worden ontwikkeld en versterkt, met name de rol en ontwikkeling van ethische toetsingscommissies en de bijbehorende regelgeving, de coördinatie, samenwerking en, in voorkomend geval, de integ ...[+++]

Nach diesem Bericht sind im Hinblick auf ein zweites Partnerschaftsprogramm Europas und der Entwicklungsländer im Bereich klinischer Studien (im Folgenden „EDCTP 2“) einige grundlegende Faktoren zu berücksichtigen: Der derzeitige Anwendungsbereich des EDCTP 1 muss geändert und erweitert werden; die Fähigkeiten der Entwicklungsländer, klinische Studien ordnungsgemäß durchzuführen, sollten gegebenenfalls weiterentwickelt und verbessert werden, insbesondere, was die Rolle und die Einrichtung von Ethik-Kommissionen u ...[+++]


Toch ligt, onder de voorwaarden van een gedereguleerd mondiaal financieel stelsel, de hoofdverantwoordelijkheid bij de nationale staten, die ervoor moeten zorgen dat de openbare financiën in balans blijven.

Im Rahmen eines deregulierten globalen Finanzsystems fällt die Hauptverantwortung jedoch den Mitgliedstaaten zu, die für ausgeglichene öffentliche Haushalte sorgen müssen.


Individuele personen moeten ook duidelijk weten welke rechten zij hebben.

Auch natürliche Personen müssen Klarheit über ihre Rechte haben.


We willen dan ook aandringen op een resultatenonderzoek, dat simpelweg laat zien welke problemen we kunnen verwachten na invoering van de wetgeving van Bazel II. We willen dat resultatenonderzoek graag vandaag door de Commissie toegezegd krijgen; ook de Raad heeft daar al op aangedrongen. We willen weten wat onze ministers van Financiën, onze nationale staten ter voorbereiding op de invoering van Bazel II kunnen of moeten doen, en ...[+++]

Wir wollen wissen, was unsere Finanzminister, was unsere Nationalstaaten in Vorbereitung der Einführung von Basel II machen möchten oder machen müssen, welche Vorstellungen hier die verschiedenen Staaten entwickeln, und es muss vor allem ein Programm des business reengineering entstehen.


Om de fundamentele problemen te kunnen aanpakken, zou men de Europese nationale staten iedere autonomie moeten ontnemen, wat natuurlijk onmogelijk is.

Um das Problem in den Griff zu bekommen, müßte man den Völkern Europas jegliche Autonomie nehmen, aber das ist offensichtlich nicht möglich.


Deze vraag doet zich onder andere voor bij het debat over welk deel van hun soevereiniteit nationale staten mogen en moeten overdragen aan de communautaire instellingen van de Europese Unie.

Diese Frage wurde unter anderem durch die Debatte darüber aufgeworfen, welchen Teil ihrer Souveränität die Nationalstaaten den gemeinschaftlichen Organen der Europäischen Union übertragen können und müssen.


(3) In de richtlijn wordt geen duidelijk antwoord gegeven op de vraag aan welke nationale autoriteiten de bijkantoren van kredietinstellingen en financiële instellingen met hoofdkantoor in een andere lidstaat verdachte transacties moeten melden, en evenmin op de vraag welke nationale autoriteiten erop toe moeten zien dat deze bijkantoren de richtlij ...[+++]

(3) In der Richtlinie ist weder klar geregelt, die Behörden welcher Mitgliedstaaten Berichte über verdächtige Transaktionen von Zweigstellen von Kredit- oder Finanzinstituten mit Hauptsitz in einem anderen Mitgliedstaat erhalten sollten, noch die Behörden welcher Mitgliedstaaten dafür zu sorgen haben, dass solche Zweigstellen die Richtlinie einhalten.


De nationale instanties die erop moeten wijzen dat kennisgeving van een maatregel uit hoofde van de beschikking noodzakelijk is, blijken zelf namelijk onvoldoende te weten over de werking van de beschikking.

Tatsächlich haben die nationalen Verwaltungen, die auf die Notwendigkeit der Mitteilung einer Maßnahme gemäß der Entscheidung hinweisen sollen, nur einen geringen Kenntnisstand bezüglich der Funktionsweise der Entscheidung.


Volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie volgt uit artikel 5 van het E.G.-Verdrag dat de lid-Staten de evenredigheid moeten naleven bij de oplegging van sancties wegens de niet-naleving van het gemeenschapsrecht en van de ter uitvoering van het gemeenschapsrecht door de nationale wetgever genomen maatregelen.

Der Rechtsprechung des Gerichtshofes zufolge ergebe sich aus Artikel 5 des EG-Vertrags, dass die Mitgliedstaaten die Verhältnismässigkeit beachten müssten, wenn sie wegen der Nichteinhaltung des Gemeinschaftsrechts und der für die Durchführung des Gemeinschaftsrechts durch den nationalen Gesetzgeber getroffenen Massnahmen Sanktionen verhängen würden.


w