Hoewel de voorgestelde dubbele structuur, met enerzijds een kernnet dat met voor
rang tot stand moet worden gebracht en anderzijds een uitgebreid net dat later moet worden v
oltooid, door de lidstaten werd aanvaard, is het concept van een kernnetcorridor, dat bedoeld is om de uitvoering van het kernnetwerk te vergemakkelijken, herzien om de administratieve lasten te verminderen en de eerbiediging van de soever
eine rechten van de nationale staten te waarborge ...[+++]n.
Während die Mitgliedstaaten mit der vorgeschlagenen neuen Zwei-Ebenen-Struktur einverstanden sind, bei der zwischen einem vorrangig zu errichtenden Kernnetz und einem später zu verwirklichenden Gesamtnetz unterschieden wird, wurde das Konzept der Kernnetzkorridore, das die Verwirklichung des Kernnetzes erleichtern soll, geändert, um den Verwaltungsaufwand zu verringern und die Hoheitsrechte der Mitgliedstaaten zu wahren.