Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nationale behandeling verlenen
Nationale typegoedkeuring

Vertaling van "nationale typegoedkeuring verlenen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
nationale typegoedkeuring

Betriebserlaubnis mit nationaler Geltung | nationale Typgenehmigung


nationale behandeling verlenen

den eigenen Staatsangehoerigen gleichstellen


verdrag tot onderlinge aanpassing van de nationale procedures voor het verlenen van asiel

Übereinkommen zur Angleichung der innerstaatlichen Asylverfahren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EU-typegoedkeuring of nationale typegoedkeuring* verlenen aan nieuwe voertuigen (d.w.z. de verkoop ervan toestaan) die aan de wetgeving voldoen.

müssen für neue Fahrzeuge, die der Verordnung entsprechen, die EG-Typgenehmigung oder nationale Typgenehmigung* ausstellen (d. h. ihren Verkauf zulassen).


3. Onverminderd de leden 1 en 2 van dit artikel en afhankelijk van de inwerkingtreding van de in artikel 4, lid 3, in artikel 5, lid 4, en in artikel 6, lid 2, eerste alinea, bedoelde uitvoeringsmaatregelen mogen de nationale autoriteiten, om redenen die verband houden met de emissies, niet weigeren EG-typegoedkeuring of nationale typegoedkeuring te verlenen voor een nieuw voertuig- of motortype en mogen zij de registratie, de verk ...[+++]

(3) Unbeschadet der Absätze 1 und 2 dieses Artikels und vorbehaltlich des Inkrafttretens der Durchführungsmaßnahmen nach Artikel 4 Absatz 3, Artikel 5 Absatz 4 und Artikel 6 Absatz 2 Unterabsatz 1 dürfen die nationalen Behörden aus Gründen, die die Emissionen von Fahrzeugen betreffen, weder eine vom Hersteller beantragte EG-Typgenehmigung oder nationale Typgenehmigung für einen neuen Fahrzeug- bzw. Motortyp versagen noch die Zulassung eines neuen Fahrzeugs verweigern oder den Verkauf oder die Inbetriebnahme eines neuen Fahrzeugs bzw. ...[+++]


EU-typegoedkeuring of nationale typegoedkeuring* verlenen aan nieuwe voertuigen (d.w.z. de verkoop ervan toestaan) die aan de wetgeving voldoen.

müssen für neue Fahrzeuge, die der Verordnung entsprechen, die EG-Typgenehmigung oder nationale Typgenehmigung* ausstellen (d. h. ihren Verkauf zulassen).


3 bis. Op verzoek van de fabrikant blijven de lidstaten tot de in voetnoot 1 van bijlage XIX genoemde tijdstippen als alternatief voor communautaire typegoedkeuring voor voertuigen nationale typegoedkeuring verlenen voor voertuigen van de categorieën M2 of M3, mits voor de voertuigen en de systemen, onderdelen of technische eenheden daarvan typegoedkeuring is verleend overeenkomstig de in deel I van bijlage IV bij deze richtlijn opgesomde regelgevingen.

(3a) Auf Antrag des Herstellers erteilen die Mitgliedstaaten bis zu den in Fußnote 1 des Anhangs XIX genannten Terminen für die Fahrzeugklasse M2 oder M3 weiterhin nationale Typgenehmigungen anstelle der EG-Typgenehmigung, sofern für die Fahrzeuge sowie für die Systeme, Bauteile und selbstständigen technischen Einheiten dieser Fahrzeuge eine Typgenehmigung gemäß den in Anhang IV Teil I dieser Richtlinie aufgeführten Rechtsakten erteilt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
niet weigeren EG-typegoedkeuring of nationale typegoedkeuring te verlenen voor een nieuw voertuigtype of EG-typegoedkeuring als onderdeel of technische eenheid te verlenen voor een nieuw type onderdeel of technische eenheid, indien dat voertuig, dat onderdeel of die technische eenheid voldoet aan deze verordening en de uitvoeringsmaatregelen ervan, of

die EG-Typgenehmigung oder Betriebserlaubnis mit nationaler Geltung für einen neuen Fahrzeugtyp oder die EG-Typgenehmigung für Bauteile oder selbstständige technische Einheiten für einen neuen Typ eines Bauteils oder einer selbstständigen technischen Einheit versagen, wenn der Hersteller einen entsprechenden Antrag stellt und das Fahrzeug, das Bauteil oder die selbstständige technische Einheit dieser Verordnung und ihren Durchführungsmaßnahmen entspricht, oder


1. Met ingang van 29 oktober 2011 weigeren de nationale autoriteiten, om redenen die verband houden met de in artikel 5 en artikel 9, lid 2, bestreken gebieden van voertuigveiligheid en banden, EG-typegoedkeuring of nationale typegoedkeuring te verlenen voor nieuwe voertuigtypen van de in die artikelen en de desbetreffende uitvoeringsmaatregelen aangegeven categorieën, en EG-typegoedkeuring als onderdeel of technische eenheid te ve ...[+++]

1. Mit Wirkung vom 29. Oktober 2011 versagen die Mitgliedstaaten aus Gründen, die sich auf die Bestimmungen von Artikel 5 und Artikel 9 Absatz 2 beziehen, die EG-Typgenehmigung oder die Betriebserlaubnis mit nationaler Geltung für neue Fahrzeugtypen der in diesen Artikeln und den dazu erlassenen Durchführungsmaßnahmen genannten Klassen und für neue Typen von Bauteilen und selbstständigen technischen Einheiten für diese Fahrzeuge, wenn sie nicht den einschlägigen Bestimmungen dieser Verordnung entsprechen.


1. Met ingang van 29 oktober 2012 weigeren de nationale autoriteiten, om redenen die verband houden met de in de artikelen 5 tot en met 9 en in bijlage I bestreken gebieden van voertuigveiligheid en banden, met uitzondering van de rolweerstandsgrenswaarden in tabel 2 van deel B van bijlage I, EG-typegoedkeuring of nationale typegoedkeuring te verlenen voor nieuwe voertuigtypen van de in die artikelen en de desbetreffende uitvoering ...[+++]

1. Mit Wirkung vom 29. Oktober 2012 versagen die Mitgliedstaaten aus Gründen, die sich auf die Bestimmungen der Artikel 5 bis 9 und des Anhangs I für die Sicherheit von Fahrzeugen und für Reifen, ausgenommen die Rollwiderstandsgrenzwerte in Anhang I Teil B Tabelle 2, beziehen, die EG-Typgenehmigung oder die Betriebserlaubnis mit nationaler Geltung für neue Fahrzeugtypen der in diesen Artikeln und den dazu erlassenen Durchführungsmaßnahmen genannten Klassen und für neue Typen von Bauteilen und selbstständigen technischen Einheiten für ...[+++]


om redenen die verband houden met waterstofaandrijving, niet weigeren EG-typegoedkeuring of nationale typegoedkeuring te verlenen voor een nieuw voertuigtype of EG-typegoedkeuring voor nieuwe types van waterstofsystemen of onderdelen daarvan, indien zulk voertuig, systeem of onderdeel aan de voorschriften van deze verordening en haar uitvoeringsmaatregelen voldoet, of

mit Rücksicht auf den Wasserstoffantrieb die EG-Typgenehmigung oder die Betriebserlaubnis mit nationaler Geltung für neue Typen von Fahrzeugen oder die EG-Typgenehmigung für neue Typen von Wasserstoff führenden Bauteilen oder Wasserstoffsystemen versagen, wenn der Hersteller einen entsprechenden Antrag stellt und die Fahrzeuge, Bauteile oder Systeme den Vorschriften dieser Verordnung und ihrer Durchführungsmaßnahmen entsprechen; oder


3. Onverminderd de punten 1 en 2 van dit artikel en afhankelijk van de inwerkingtreding van de krachtens artikel 12, lid 1, genomen uitvoeringsmaatregelen mogen de nationale autoriteiten, als een fabrikant daarom verzoekt, om redenen die verband houden met waterstofaandrijving, niet weigeren EG-typegoedkeuring of nationale typegoedkeuring te verlenen voor een nieuw voertuigtype of EG-typegoedkeuring of nationale typegoedkeuring voo ...[+++]

3. Beantragt ein Hersteller vor Ablauf der in den Absätzen 1 bis 2 dieses Artikels genannten Fristen die EG-Typgenehmigung oder die Betriebserlaubnis mit nationaler Geltung für einen neuen Fahrzeugtyp oder die EG-Typgenehmigung oder die Betriebserlaubnis mit nationaler Geltung für einen neuen Typ eines Wasserstoffsystems oder Wasserstoff führenden Bauteils, der den Bestimmungen dieser Verordnung und ihren Durchführungsmaßnahmen entspricht, so müssen die Mitgliedstaaten sie nach Maßgabe des Inkrafttretens der in Artikel 12 Ab ...[+++]


geen nationale typegoedkeuring verlenen, behalve wanneer een beroep wordt gedaan op artikel 8, lid 2, van Richtlijn 70/156/EEG, indien de CO2-uitstoot en de waarden inzake brandstofverbruik niet overeenkomstig de voorschriften van Richtlijn 80/1268/EEG, zoals gewijzigd bij deze richtlijn, zijn vastgesteld.

sie müssen die Betriebserlaubnis mit nationaler Geltung verweigern, es sei denn, es werden die Vorschriften von Artikel 8 Absatz 2 der Richtlinie 70/156/EWG geltend gemacht, wenn die CO2 -Emissions- und Kraftstoffverbrauchswerte nicht gemäß der Richtlinie 80/1268/EWG in der Fassung der vorliegenden Richtlinie ermittelt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale typegoedkeuring verlenen' ->

Date index: 2024-02-10
w