Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag van de uitgesproken veroordelingen
Nationale Delcrederedienst
Nationale Kas voor Rampenschade
Nationale afhankelijkheid
Nationale onafhankelijkheid
Nationale ondersteunende en raadplegende comités
Nationale ondersteunende en raadplegende lichamen
Nationale ondersteunende en raadplegende organen
Politieke onafhankelijkheid
Uitwissing van veroordelingen

Traduction de «nationale veroordelingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bulletin van veroordelingen, transacties en beslissingen

Mitteilung über Verurteilungen, Vergleiche und Beschlüsse


uitwissing van veroordelingen

Tilgung der Verurteilungen


Witboek over de uitwisseling van informatie over strafrechtelijke veroordelingen en hun gevolgen in de Europese Unie

Weißbuch betreffend den Austausch von Informationen über strafrechtliche Verurteilungen und deren Wirkung innerhalb der Europäischen Union


bedrag van de uitgesproken veroordelingen

der Verurteilung entsprechender Betrag


nationale onafhankelijkheid [ nationale afhankelijkheid | politieke onafhankelijkheid ]

nationale Unabhängigkeit [ nationale Abhängigkeit | politische Unabhängigkeit ]


nationale ondersteunende en raadplegende comités | nationale ondersteunende en raadplegende lichamen | Nationale ondersteunende en raadplegende organen

Nationale Beistandsorgane und Beiräte


Nationale Maatschappij voor de Herstructurering van de Nationale Sectoren

Nationale Gesellschaft für die Umstrukturierung der Nationalen Sektoren


Nationale Kas voor Rampenschade

Landeskasse für Katastrophenschäden




Nationale instelling voor radioactief afval en splijtstoffen

Nationale Einrichtung für Radioaktive Abfälle und Spaltmaterialien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De centrale autoriteit van de lidstaat van nationaliteit, die op grond van artikel 6 een verzoek om informatie uit het strafregister voor een ander doel dan een strafrechtelijke procedure ontvangt, beantwoordt dit verzoek, ten aanzien van nationale veroordelingen en in derde landen uitgesproken veroordelingen waarvan hij in kennis is gesteld en die in zijn strafregister zijn vermeld, overeenkomstig het nationale recht.

(2) Wird zu anderen Zwecken als einem Strafverfahren ein Ersuchen um Informationen aus dem Strafregister an die Zentralbehörde des Herkunftsmitgliedstaats nach Artikel 6 gerichtet, so beantwortet diese Zentralbehörde das Ersuchen in Bezug auf im Herkunftsmitgliedstaat ergangene Verurteilungen und ihr übermittelte, in Drittländern ergangene und in ihr Strafregister eingetragene Verurteilungen nach Maßgabe ihres innerstaatlichen Rechts.


Artikel 7, lid 4, KB bepaalt dat de lidstaat die het verzoek ontvangt, moet antwoorden door gegevens uit zijn strafregister over nationale veroordelingen en veroordelingen van niet-EU-burgers en staatlozen te verstrekken.

Gemäß Artikel 7 Absatz 4 des Rahmenbeschlusses ist der ersuchte Mitgliedstaat verpflichtet, die in seinem Strafregister aufgeführten Informationen über in seinem Hoheitsgebiet ergangene Verurteilungen und über gegen Drittstaatsangehörige und gegen Staatenlose ergangene Verurteilungen zu übermitteln.


Het antwoord bevat onder meer informatie over nationale veroordelingen en in andere lidstaten uitgesproken veroordelingen voor zover deze na 27 april 2012 zijn meegedeeld dan wel voor die datum zijn meegedeeld en in het strafregister zijn opgetekend.

Die Antwort umfasst Informationen über nationale Verurteilungen und über in anderen Mitgliedstaaten ergangene Verurteilungen, die nach dem 27. April 2012 obligatorisch übermittelt wurden oder die bis zum 27. April 2012 durch den Mitgliedstaat übermittelt und im Strafregister eingetragen wurden.


(a) nationale veroordelingen die in het strafregister ingeschreven staan ;

(a) inländische Verurteilungen, die in das Strafregister eingetragen wurden ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het kaderbesluit laat het vereiste van dubbele strafbaarheid toe, omdat alleen maar wordt verlangd dat door staten "rekening wordt gehouden" met in een andere lidstaat uitgesproken veroordelingen voor zover ook met eerdere nationale veroordelingen rekening wordt gehouden en dat aan die eerdere veroordelingen "rechtsgevolgen worden verbonden [die] gelijkwaardig" zijn.

Die Überprüfung der beiderseitigen Strafbarkeit ist im Sinne des Rahmenbeschlusses gerechtfertigt, da dieser lediglich regelt, dass in einem anderen Mitgliedstaat ergangene Verurteilungen in gleichem Maße wie frühere im Inland ergangene Verurteilungen zu „berücksichtigen“ sind und dass diese „mit gleichwertigen Rechtswirkungen versehen werden“.


De lidstaten moeten ervoor zorgen dat er in een nieuwe strafrechtelijke procedure naar behoren en volgens dezelfde regels als die welke voor eerdere nationale veroordelingen gelden, rekening wordt gehouden met eerdere veroordelingen in een andere lidstaat

Im Rahmen neuer Strafverfahren müssen die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass frühere Verurteilungen aus anderen Mitgliedstaaten nach den gleichen Bestimmungen wie Verurteilungen im eigenen Staat berücksichtigt werden.


2. Wanneer voor andere doeleinden dan een strafrechtelijke procedure overeenkomstig artikel 6 een verzoek om gegevens uit het strafregister tot de centrale autoriteit van de lidstaat van nationaliteit wordt gericht, antwoordt zij overeenkomstig het nationale recht voor wat betreft de nationale veroordelingen en de in derde landen uitgesproken veroordelingen waarvan zij in kennis is gesteld.

(2) Wird zu anderen Zwecken als einem Strafverfahren ein Antrag auf Informationen aus dem Strafregister an die Zentralbehörde des Herkunftsmitgliedstaats nach Maßgabe von Artikel 6 gerichtet, so beantwortet diese den Antrag in Bezug auf die inländischen Verurteilungen und die ihr übermittelten in Drittländern ergangenen Verurteilungen gemäß dem innerstaatlichen Recht.


2. Wanneer voor andere doeleinden dan een strafrechtelijke procedure overeenkomstig artikel 6 een verzoek om gegevens uit het strafregister tot de centrale autoriteit van de lidstaat van nationaliteit wordt gericht, antwoordt zij voor wat betreft de nationale veroordelingen en de in derde landen uitgesproken veroordelingen waarvan zij in kennis is gesteld en die volgens haar nationale wetgeving in haar strafregister ingeschreven staan.

(2) Wird zu anderen Zwecken als einem Strafverfahren ein Antrag auf Informationen aus dem Strafregister an die Zentralbehörde des Herkunftsmitgliedstaats nach Maßgabe von Artikel 6 gerichtet, so beantwortet diese den Antrag in Bezug auf die inländischen Verurteilungen und die ihr übermittelten in Drittländern ergangenen Verurteilungen, die in ihr Strafregister eingetragen wurden, gemäß dem innerstaatlichen Recht.


2. Wanneer voor andere doeleinden dan een strafrechtelijke procedure overeenkomstig artikel 6 een verzoek om gegevens uit het strafregister tot de centrale autoriteit van de lidstaat van nationaliteit wordt gericht, antwoordt zij voor wat betreft de nationale veroordelingen en de in derde landen uitgesproken veroordelingen waarvan zij in kennis is gesteld en die volgens haar nationale wetgeving in haar strafregister ingeschreven staan.

(2) Wird zu anderen Zwecken als einem Strafverfahren ein Antrag auf Informationen aus dem Strafregister an die Zentralbehörde des Herkunftsmitgliedstaats nach Maßgabe von Artikel 6 gerichtet, so beantwortet diese den Antrag in Bezug auf die inländischen Verurteilungen und die ihr übermittelten in Drittländern ergangenen Verurteilungen, die in ihr Strafregister eingetragen wurden, gemäß dem innerstaatlichen Recht.


2. Wanneer voor andere doeleinden dan een strafrechtelijke procedure overeenkomstig artikel 6 een verzoek om gegevens uit het strafregister tot de centrale autoriteit van de lidstaat van nationaliteit wordt gericht, antwoordt zij overeenkomstig het nationale recht voor wat betreft de nationale veroordelingen en de in derde landen uitgesproken veroordelingen waarvan zij in kennis is gesteld.

(2) Wird zu anderen Zwecken als einem Strafverfahren ein Antrag auf Informationen aus dem Strafregister an die Zentralbehörde des Herkunftsmitgliedstaats nach Maßgabe von Artikel 6 gerichtet, so beantwortet diese den Antrag in Bezug auf die inländischen Verurteilungen und die ihr übermittelten in Drittländern ergangenen Verurteilungen gemäß dem innerstaatlichen Recht.


w