Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nationale verzoening
Proces van nationale verzoening

Traduction de «nationale verzoening blijft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


proces van nationale verzoening

Prozeß der nationalen Aussöhnung


Cubaanse Commissie voor de Mensenrechten en Nationale Verzoening

Kubanische Kommission für Menschenrechte und Nationale Versöhnung | CCDHRN [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Andris Piebalgs, Europees commissaris voor Ontwikkeling, voegde daaraan toe: "De EU blijft de Afrikaanse Unie ondersteunen in haar inspanningen om de noodzakelijke voorwaarden te creëren voor nationale verzoening, stabiliteit en duurzame vrede en ontwikkeling in Somalië.

Andris Piebalgs, EU-Kommissar für Entwicklung, fügte hinzu: „Die EU hat zugesagt, die Afrikanische Union bei der Schaffung der notwendigen Voraussetzungen für nationale Versöhnung, dauerhaften Frieden, Stabilität und nachhaltige Entwicklung in Somalia zu unterstützen.


De nationale verzoening blijft evenwel de hoofdzaak, met name om de territoriale integriteit van het land te garanderen en negatieve effecten voor de buurlanden te vermijden.

Von ebenso großer Bedeutung ist jedoch auch die nationale Aussöhnung, um die territoriale Integrität des Landes zu wahren und negative Auswirkungen auf die Nachbarländer zu unterbinden.


De nationale verzoening blijft evenwel de hoofdzaak, met name om de territoriale integriteit van het land te garanderen en negatieve effecten voor de buurlanden te vermijden.

Von ebenso großer Bedeutung ist jedoch auch die nationale Aussöhnung, um die territoriale Integrität des Landes zu wahren und negative Auswirkungen auf die Nachbarländer zu unterbinden.


1. is verheugd – na de standpuntbepaling van de Afrikaanse staatshoofden bijeen in Abuja op 12 november 2004 – over het besluit van de Veiligheidsraad om onverwijld een wapenembargo in te stellen, een besluit dat beoogt - behalve wanneer partijen in overeenstemming met de overeenkomsten handelen - financiële tegoeden te bevriezen en reizen naar het buitenland te beperken van eenieder die een bedreiging blijft vormen voor het vredesproces en de nationale verzoening in het land en waarin van de Ivoriaanse autoriteiten wordt verlangd dat ...[+++]

1. begrüßt im Anschluss an die am 12. November 2004 von afrikanischen Staatschefs eingenommene Position den Beschluss des Sicherheitsrats, ein sofortiges Waffenembargo zu verhängen und für den Fall, dass die Parteien sich nicht zur Einhaltung der Abkommen verpflichten, Auslandskonten einzufrieren und eine Reiseverbot für alle Personen zu verhängen, die weiterhin den Prozess des Friedens und der nationalen Aussöhnung in dem Land bedrohen, und in dem die ivorischen Behörden aufgefordert werden, alle Rundfunk- und Fernsehsendungen, in d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. is verheugd – na de standpuntbepaling van de Afrikaanse staatshoofden bijeen in Abuja op 12 november 2004 – over de resolutie van de Veiligheidsraad om onverwijld een wapenembargo in te stellen, een resolutie die beoogt - behalve wanneer partijen in overeenstemming met de overeenkomsten handelen - financiële tegoeden te bevriezen en reizen naar het buitenland te beperken van eenieder die een bedreiging blijft vormen voor het vredesproces en de nationale verzoening in het land en waarin van de Ivoriaanse autoriteiten wordt verlangd ...[+++]

1. begrüßt im Anschluss an die am 12. November 2004 von afrikanischen Staatschefs eingenommene Position die Resolution des Sicherheitsrats, ein sofortiges Waffenembargo zu verhängen und für den Fall, dass die Parteien sich nicht zur Einhaltung der Abkommen verpflichten, Auslandskonten einzufrieren und eine Reiseverbot für alle Personen zu verhängen, die weiterhin den Prozess des Friedens und der nationalen Aussöhnung in dem Land bedrohen, und in dem die ivorischen Behörden aufgefordert werden, alle Rundfunk- und Fernsehsendungen, in ...[+++]


De Europese Unie is tevens verheugd over de vooruitgang bij de uitvoering, door de regering van nationale eenheid, van het algemeen politiek akkoord en herhaalt dat zij het proces van verzoening van het Togolese volk volledig blijft steunen.

Die Europäische Union begrüßt ferner die Fortschritte bei der Umsetzung der umfassenden politischen Vereinbarung durch die Regierung der nationalen Einheit und bekräftigt erneut, dass sie den Versöhnungsprozess der togolesischen Bevölkerung uneingeschränkt unterstützt.


9. bevestigt opnieuw zijn gehechtheid aan een politieke oplossing voor de crisis met medewerking van alle betrokken partijen en blijft de koers van de nationale verzoening volgen die in oktober 2001 ingezet is;

9. bekräftigt erneut sein Engagement für eine politische Lösung der Krise, die alle Konfliktparteien einbezieht und den Kurs der nationalen Versöhnung fortsetzt, der im Oktober 2001 eingeschlagen wurde;


3. spoort beide partijen aan om de overeenkomst van Dakar van 18 april 2002 integraal toe te passen met eerbiediging van het huidige staatsrecht van Madagaskar en blijft ervan overtuigd dat alleen een overeenkomst tussen de partijen en een nationale verzoening ertoe kan leiden dat de huidige crisis wordt opgelost en de integriteit en eenheid van het land bewaard blijven;

3. ermahnt die beiden Parteien, die Vereinbarung von Dakar vom 18. April 2002 unter Achtung des geltenden Verfassungsrechts Madagaskars vollständig umzusetzen, und ist weiterhin davon überzeugt, dass nur eine Einigung der Parteien und eine nationale Aussöhnung die Möglichkeit bieten wird, die derzeitige Krise zu lösen und die Integrität und die Einheit des Landes zu wahren;


3. spoort beide partijen aan om de overeenkomst van Dakar van 18 april integraal toe te passen met eerbiediging van het huidige staatsrecht van Madagaskar en blijft ervan overtuigd dat alleen een overeenkomst tussen de partijen en een nationale verzoening ertoe kan leiden dat de huidige crisis wordt opgelost en de integriteit en eenheid van het land bewaard blijven;

3. ermahnt die beiden Parteien, die Vereinbarung von Dakar vom 18. April unter Achtung des geltenden Verfassungsrechts Madagaskars vollständig umzusetzen, und ist weiterhin davon überzeugt, dass nur eine Einigung der Parteien und eine nationale Aussöhnung die Möglichkeit bieten wird, die derzeitige Krise zu lösen und die Integrität und die Einheit des Landes zu wahren;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale verzoening blijft' ->

Date index: 2022-12-15
w