Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees embleem
Europees symbool
Europees volkslied
Europese postzegel
Europese vlag
Natievlag
Nationaal symbool
Nationale afhankelijkheid
Nationale luchtvaartmaatschappij
Nationale onafhankelijkheid
Nationale vlag
Politieke onafhankelijkheid
Symbool van het land
Vaartuig dat de nationale vlag voert
Vlag
Witte vlag

Traduction de «nationale vlag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationaal symbool [ nationale vlag | symbool van het land ]

Staatssymbol [ staatliches Symbol ]


nationale luchtvaartmaatschappij | vaartuig dat de nationale vlag voert

nationale Fluggesellschaft | Nationalflagge fuehrendes Schiff | Staatsflagge fuehrendes Schiff


vaartuig dat de nationale vlag voert

die Nationalflagge führendes Schiff | die Staatsflagge führendes Schiff


natievlag | nationale vlag

Nationalflagge | Staatsflagge


Europees symbool [ Europees embleem | Europees volkslied | Europese postzegel | Europese vlag ]

europäisches Symbol [ Europaflagge | Europahymne | europäische Briefmarke | europäisches Emblem ]






Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden onder Belgische Vlag

Hilfs- und Unterstützungskasse für unter belgischer Flagge fahrende Seeleute




nationale onafhankelijkheid [ nationale afhankelijkheid | politieke onafhankelijkheid ]

nationale Unabhängigkeit [ nationale Abhängigkeit | politische Unabhängigkeit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
vereist dat nationale beperkingen, die het vervoer van goederen reserveren voor onder nationale vlag varende schepen, geleidelijk worden afgeschaft, en voorkomt het invoeren van nieuwe beperkingen.

setzt fest, dass alle nationalen Beschränkungen, die Gütertransporte Schiffen der eigenen Flagge vorbehalten, schrittweise abgebaut oder angepasst werden müssen, und verhindert die Einführung neuer Beschränkungen.


100. beveelt aan bij grote internationale sportevenementen die op Europees grondgebied worden georganiseerd de Europese vlag te hijsen en vraagt de sportbonden zich te buigen over het idee om op de shirts van de sporters uit de verschillende lidstaten niet alleen de nationale vlag maar tevens de Europese vlag af te beelden; wijst erop dat het volkomen vrijwillig en ter beoordeling van de lidstaten en sportorganisaties is te besluiten of zij van deze mogelijkheid gebruik maken;

100. schlägt vor, bei auf dem Hoheitsgebiet der Union stattfindenden großen internationalen Sportveranstaltungen die europäische Flagge zu hissen, und legt den europäischen Sportverbänden nahe, die Abbildung der europäischen Flagge neben der nationalen Flagge auf dem Trikot der Sportler der Mitgliedstaaten in Betracht zu ziehen; betont, dass dies ein vollkommen freiwilliger Schritt sein sollte und dass es den Mitgliedstaaten und Sportverbänden frei stehen sollte, von dieser Möglichkeit Gebrauch zu machen oder nicht;


Nationale vlag boven het kader met POLICE: 10 cm × 7 cm.

Flagge des jeweiligen Staates über der rechteckigen Umrandung: 10 cm × 7 cm


Een eerste en essentiële voorwaarde voor een dergelijke tweeledige zichtbaarheid is evenwel gelegen in de politieke wil van de lidstaten om informatie en middelen onder één verenigde EU-vlag te bundelen, in plaats van deze onder nationale vlag beschikbaar te stellen.

Eine erste wesentliche Voraussetzung für eine solche doppelte Öffentlichkeitswirksamkeit ist jedoch der politische Wille der Mitgliedstaaten, Informationen und Material unter einer einheitlichen EU-Flagge, und nicht unter der jeweiligen nationalen Flagge, zusammenzuführen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Linkerborst (boven het kader met POLICE): Nationale vlag 10 cm × 7 cm - geborduurd / opgenaaid of in plastic hoes.

Auf der linken Seite in Brusthöhe (über der rechteckigen Umrandung): Flagge des jeweiligen Staates, 10 cm × 7 cm – aufgestickt/aufgenäht oder in einer Plastikeinsteckhülle


Sindsdien wordt de vlag ook, met uiteenlopend maar toenemend succes, gebruikt in en rond Europese en nationale, regionale en lokale openbare gebouwen, door openbare instellingen en bij officiële ceremonies (in sommige lidstaten hangt de Europese vlag zelfs naast de nationale vlag in de nationale parlementen), als het symbool voor communautaire programma's en acties (bijvoorbeeld aan de binnengrenzen tussen lidstaten, als symbool voor de afschaffing van de controles aan de binnengrenzen, of op informatieborden bij door de Unie gecofinancierde openbare werken, enz.).

Seither ist die Flagge mit unterschiedlichem, aber doch zunehmendem Erfolg an europäischen, aber auch an nationalen, regionalen oder lokalen öffentlichen Gebäuden, bei öffentlichen Einrichtungen und Feierlichkeiten (in einigen Mitgliedstaaten wird sie zusammen mit der Nationalflagge sogar in den nationalen Parlamenten gehisst) zu sehen, sowie als Symbol für Programme und Aktionen der Gemeinschaft (z.B. an den Binnengrenzen zwischen Mitgliedstaaten als Symbol für die Abschaffung der Grenzkontrollen oder zur Information der Öffentlichke ...[+++]


Ik behoor in elk geval niet tot degenen, mijnheer de Voorzitter, die een bekrompen, kleinburgerlijke mentaliteit hebben, een grijze visie op het leven, en die denken dat de Europese vlag tegenovergesteld is aan hun nationale vlag, of dat het Europese volkslied tegenovergesteld is aan hun eigen volkslied.

Ich bin keiner von denen mit einer begrenzten, restriktiven Denkweise oder einer engstirnigen Lebensauffassung, die denken, dass die europäische Flagge in Konkurrenz zur nationalen Flagge stehe oder dass die europäische Hymne ihre nationale Hymne zu ersetzen beabsichtige.


Die vlag is in maart naast onze eigen wit-rood-witte nationale vlag overal omhoog gehouden.

Im März wurde diese Flagge an der Seite unserer weiß-rot-weißen Nationalflagge gehisst.


Linkerborst (boven het kader met POLICE): Nationale vlag 10 cm × 7 cm — geborduurd/opgenaaid of in plastic hoes.

Auf der linken Seite in Brusthöhe (über der rechteckigen Umrandung): Flagge des jeweiligen Staates, 10 cm × 7 cm — aufgestickt/aufgenäht oder in einer Plastikeinsteckhülle.


Linkerborst (boven het kader met POLICE): nationale vlag 10 cm × 7 cm op vest geborduurd/genaaid of in plastic hoes.

Auf der linken Seite in Brusthöhe (über der rechteckigen Umrandung): Flagge des jeweiligen Staates, 10 cm × 7 cm — aufgestickt/aufgenäht oder in einer Plastikeinsteckhülle




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale vlag' ->

Date index: 2021-03-15
w