76. dringt aan op maatregelen om de nationale soevereiniteit over de exclusieve economische zone van de lidstaten en hun visbestanden te waarborgen, zodat beheer op korte afstand mogelijk wordt; is van mening dat een 12-mijlszone moet worden gehandhaafd als zone met exclusieve toegang voor de nationale vloot van elke lidstaat, en stelt voor de mogelijkheid van uitbreiding naar aangrenzende gebieden langs de lijnen van het continentaal plat in overweging te nemen;
76. fordert im Hinblick auf die örtliche Bewirtschaftung Maßnahmen zur Herstellung der nationalen Souveränität über die Ausschließlichen Wirtschaftszonen der Mitgliedstaaten und ihre Fischereiressourcen; ist der Auffassung, dass die 12-Meilen-Zone als Gebiet ausschließlichen Zugangs für die nationale Flotte des jeweiligen Mitgliedstaats beibehalten werden sollte, und empfiehlt die Prüfung der Möglichkeit zur Ausweitung auf angrenzende Gebiete nach Maßgabe der Festlandsockel;