Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Aan reizigers verleende vrijstellingen
Communautaire vrijstellingen
GATS Article II Exemptions
Nationale afhankelijkheid
Nationale onafhankelijkheid
Politieke onafhankelijkheid
Werking van de vrijstellingen

Traduction de «nationale vrijstellingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Befreiungen zu Artikel II [ GATS Artikel II ]


de in nationale valuta uitgedrukte intracommunautaire vrijstellingen boeten aan waarde in

die innergemeinschaftlichen Befreiungen in nationaler Waehrung schrumpfen


tegenwaarde in nationale valuta van de in Ecu uitgedrukte vrijstellingen

eigene Waehrungsaequivalente der ECU-Befreiungen | nationale Waehrungsaequivalente der in ECU ausgedrueckten Befreiungen


aanpassing van de gemeenschappelijke vrijstellingen in nationale valuta

Anpassung der nationalen Waehrungsaequivalente der Gemeinschaftsbefreiungen




aan reizigers verleende vrijstellingen

Reisefreigrenzen (1) | Zollfreigrenzen (2)




nationale onafhankelijkheid [ nationale afhankelijkheid | politieke onafhankelijkheid ]

nationale Unabhängigkeit [ nationale Abhängigkeit | politische Unabhängigkeit ]


Nationale Maatschappij voor de Herstructurering van de Nationale Sectoren

Nationale Gesellschaft für die Umstrukturierung der Nationalen Sektoren


Nationale instelling voor radioactief afval en splijtstoffen

Nationale Einrichtung für Radioaktive Abfälle und Spaltmaterialien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(28) Met het oog op uniforme voorwaarden voor de toepassing van deze verordening, voor de verlening van specifieke nationale vrijstellingen en voor het toestaan van derogaties van de verplichting invasieve uitheemse soorten snel uit te roeien en voor het nemen van noodmaatregelen op Unie-niveau, moeten uitvoeringsbevoegdheden worden gedelegeerd aan de Commissie.

(28) Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Anwendung dieser Verordnung, für die Gewährung von spezifischen nationalen Ausnahmen und Ausnahmen von der Verpflichtung zur sofortigen Tilgung sowie für den Erlass von Dringlichkeitsmaßnahmen der Union sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse übertragen werden.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat alle relevante informatie met betrekking tot de voorwaarden en procedures die van toepassing zijn op het verlenen van vergunningen voor civiele werken die nodig zijn voor de aanleg van elementen van elektronische communicatienetwerken met hoge snelheid, met inbegrip van informatie betreffende eventuele vrijstellingen voor die elementen van sommige of alle op grond van de nationale wetgeving vereiste vergunningen, beschikbaar is via het centraal informatiepunt.

(1) Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass über die zentrale Informationsstelle alle relevanten Informationen zugänglich sind, welche die Bedingungen und Verfahren für die Erteilung von Genehmigungen für Bauarbeiten betreffen, die zum Zwecke des Aufbaus der Komponenten von Hochgeschwindigkeitsnetzen für die elektronische Kommunikation notwendig sind, was Informationen über die für solche Komponenten geltenden Ausnahmen von einigen oder allen nach nationalem Recht erforderlichen Genehmigungen einschließt.


4. De lidstaten kunnen voorzien in vrijstellingen van de in de leden 1 en 2 vastgestelde verplichtingen voor bepaalde categorieën gebouwen, met name eengezinswoningen, of voor belangrijke renovatiewerken, in gevallen waarin het voldoen aan deze verplichtingen buiten proportie is, bijvoorbeeld wat betreft de kosten voor de individuele of mede-eigenaars, of wat betreft het soort gebouw, bijvoorbeeld specifieke categorieën monumenten, historische gebouwen, vakantiehuizen, militaire gebouwen of andere gebouwen die voor doeleinden van nationale veiligheid worden g ...[+++]

(4) Für bestimmte Gebäudekategorien, insbesondere für Einfamilienhäuser, oder für umfangreiche Renovierungen können die Mitgliedstaaten Ausnahmen von den in den Absätzen 1 und 2 festgelegten Pflichten vorsehen, wenn die Erfüllung dieser Pflichten unverhältnismäßig wäre, beispielsweise in Bezug auf die Kosten für einzelne Eigentümer oder Miteigentümer oder in Bezug auf die Art des Gebäudes, wie z. B. bestimmte Kategorien von Baudenkmälern, historische Gebäude, Ferienhäuser, Militärgebäude oder andere Gebäude, die für Zwecke der nationalen Sicherheit genutzt werden.


1. Onverminderd de in artikel 4, lid 1, onder c), bepaalde vrijstellingen wordt een kennisgeving van verwerving van gekwalificeerde deelneming in een in een deelnemende lidstaat gevestigde kredietinstelling bij de nationale bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar de kredietinstelling is gevestigd, ingediend, overeenkomstig de in de betrokken nationale wetgeving op grond van de in artikel 4, lid 3, eerste alinea, bedoelde handelingen vastgestelde voorschriften.

(1) Ungeachtet der Ausnahmen nach Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe c werden alle Anzeigen über den Erwerb einer qualifizierten Beteiligung an einem in einem teilnehmenden Mitgliedstaat niedergelassenen Kreditinstitut und alle damit zusammenhängenden Informationen im Einklang mit dem einschlägigen, auf die Rechtsakte nach Artikel 4 Absatz 3 Unterabsatz 1 gestützten nationalen Recht an die nationalen zuständigen Behörden gerichtet, in dem das Kreditinstitut niedergelassen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eis dat het land waar een AB uit een derde land zijn zetel heeft met elke EU-lidstaat waar dat fonds verhandeld zou worden een overeenkomst voor informatie-uitwisseling moet sluiten, is te belastend en zou de praktische mogelijkheden van lidstaten om verhandeling van dat AB op hun grondgebied conform hun nationale vrijstellingen voor onderhandse plaatsing toe te staan waarschijnlijk sterk beperken.

Die Forderung, dass ein AIF mit Sitz in einem Drittland eine Vereinbarung über den Informationsaustausch mit allen EU-Mitgliedstaaten, in denen der Fonds vertrieben werden soll, abgeschlossen haben muss, ist eine unangemessene Forderung und könnte die Fähigkeit der Mitgliedstaaten, den Vertrieb solcher AIF in ihren Gebieten im Einklang mit den einzelstaatlichen Ausnahmeregelungen für die Privatplatzierung zuzulassen, praktisch erheblich einschränken.


Vervolgens zijn vorige week bankiers uit de hele EU bijeengekomen voor Eurofi, waar Bazel III werd besproken. Het woord dat op ieders lippen lag, was ‘nationaal’: nationale flexibiliteit, nationale regels, nationale regels, nationale vrijstellingen; het beest van de perverse prikkels ging tekeer.

Dann haben sich vergangene Woche Banker aus der ganzen EU zur Eurofi-Konferenz versammelt und Basel III erörtert. Das Wort „national“ war in aller Munde: nationale Flexibilität, nationale Bestimmungen, nationale Ausnahmen, Fehlanreize in großem Umfang.


5. De Commissie controleert voor het eerst bij de beoordeling van het eerste nationale actieplan voor energie-efficiëntie, en vervolgens om de drie jaar, of er nog behoefte is aan de in artikel 14, lid 6, bepaalde vrijstellingen.

(5) Die Kommission überprüft erstmals bei der Bewertung des jeweils ersten Nationalen Energieeffizienz-Aktionsplans und danach alle drei Jahre, ob die Möglichkeit einer Freistellung nach Artikel 14 Absatz 6 noch erforderlich ist.


Naast andere stimulansen bieden deze zones vrijstellingen van nationale arbeids- en milieuwetgeving.

Neben anderen Anreizen werden in diesen Zonen einige Ausnahmen vom nationalen Arbeits- und Umweltrecht gewährt.


De door de Commissie voorgestelde bepaling is te "open" en zou kunnen worden misbruikt voor te veel nationale vrijstellingen.

Der Vorschlag der Kommission ist zu „offen“ und könnte möglicherweise durch zu viele nationale Ausnahmeregelungen missbraucht werden.


We kunnen tevreden zijn met de vooruitgang die binnen de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling op een aantal punten is geboekt: strengere regels voor het gebruik van fytotherapeutische producten, veterinaire behandelingen en nationale vrijstellingen; meer controle in de certificatiefase, onder meer op ingevoerde producten; een uitbreiding van het toepassingsgebied van de verordening, en het handhaven van regelgevende comités.

Wir können mit den Fortschritten zufrieden sein, die der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung in mehreren Punkten erreicht hat: eine strengere Definition der Verwendung von Pflanzenschutzmitteln, tierärztlicher Behandlung und einzelstaatlicher Ausnahmeregelungen; verstärkte Kontrolle bei der Zertifizierung, einschließlich der Überwachung eingeführter Erzeugnisse, sowie eine Ausweitung des Geltungsbereichs der Verordnung und die Konsolidierung der Regelungsausschüsse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale vrijstellingen' ->

Date index: 2021-01-25
w