Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlands recht
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Omzetting van de richtlijnen in nationale wetgeving
Wetgeving van de lidstaten

Traduction de «nationale wetgeving gehandhaafd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]


nationale wetgeving

einzelstaatliche Rechtsvorschriften


omzetting van de richtlijnen in nationale wetgeving

Umsetzung der Richtlinien


niet-nakoming van een in de nationale wetgeving genoemde toezicht- of controleplicht

Verletzung einer im einzelstaatlichen Recht vorgesehenen Überwachungs- oder Kontrollpflicht


nationale wetgeving

einzelstaatliche Rechtsvorschriften | Nationale Gesetzgebung | nationales Recht


Algemene Directie van de Wetgeving en van de Nationale Instellingen

Generaldirektion der Gesetzgebung und der Nationalen Einrichtungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien een gezamenlijk besluit over de erkenning van de afwikkelingsprocedures van een derde land wordt bereikt, zorgen de nationale afwikkelingsautoriteiten in kwestie ervoor dat de erkende afwikkelingsprocedures van derde landen in overeenstemming met hun nationale wetgeving wordt gehandhaafd.

Sofern gemeinsam entschieden wurde, dass die Drittlandsabwicklungsverfahren anerkannt werden, bemühen sich die betreffenden nationalen Abwicklungsbehörden um die Durchsetzung der anerkannten Drittlandsabwicklungsverfahren nach ihrem nationalen Recht.


Indien een gezamenlijk besluit over de erkenning van de afwikkelingsprocedures van een derde land wordt bereikt, zorgen de nationale afwikkelingsautoriteiten in kwestie ervoor dat de erkende afwikkelingsprocedures van derde landen in overeenstemming met hun nationale wetgeving wordt gehandhaafd.

Sofern gemeinsam entschieden wurde, dass die Drittlandsabwicklungsverfahren anerkannt werden, bemühen sich die betreffenden nationalen Abwicklungsbehörden um die Durchsetzung der anerkannten Drittlandsabwicklungsverfahren nach ihrem nationalen Recht.


Onder verwijzing naar dit feit, het gegeven dat deze kwestie gevoelig ligt en het ontbreken van een rechtsgrondslag voor communautaire maatregelen, stelt de Commissie voor dat nationale wetgeving gehandhaafd blijft.

Angesichts dieser Ausgangslage, der Sensibilität des Themas und der Tatsache, dass es noch keine Rechtsgrundlage für Gemeinschaftsmaßnahmen gibt, schlägt die Kommission vor, die innerstaatlichen Rechtsvorschriften in Kraft zu belassen.


Ervoor zorgen dat de nationale wetgeving inzake de bescherming van persoonsgegevens efficiënt wordt gecontroleerd en gehandhaafd.

Gewährleistung einer wirksamen Kontrolle und Durchsetzung der nationalen Rechtsvorschriften über den Schutz personenbezogener Daten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze richtlijnen worden door de lidstaten omgezet in nationale wetgeving en dienen naar behoren te worden gehandhaafd.

Diese Richtlinien sollen von den Mitgliedstaaten in ihre nationalen Gesetze übernommen und angemessen umgesetzt werden.


(21) Het Hof van Justitie heeft consequent gehandhaafd dat het Protocol nr. 17 ad artikel 141 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (1992) niet van invloed is op het recht om deel te nemen aan een bedrijfspensioenregeling en dat de tijdsbeperking van het effect van het arrest van het Hof van Justitie in de zaak C-262/88 Barber tegen Guardian Royal Exchange Assurance Group niet van toepassing is op het recht om deel te nemen aan een bedrijfspensioenregeling; het Hof heeft ook bepaald dat de nationale regels inzake termi ...[+++]

(21) Nach ständiger Rechtsprechung des Gerichtshofs berührt das Protokoll Nr. 17 zu Artikel 141 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft (1992) nicht das Recht auf Beitritt zu einem betrieblichen Rentensystem und die zeitliche Einschränkung der Wirkung des Urteils des Gerichtshofs in der Rechtssache C-62/88 (Barber gegen Guardian Royal Exchange Assurance Group) gilt nicht für das Recht auf Beitritt zu einem betrieblichen Rentensystem; der Gerichtshof hat ferner entschieden, dass die innerstaatlichen Vorschriften über die Fristen für die Rechtsverfolgung von Arbeitnehmern, die ihren Anspruch auf Beitritt zu einem Betriebsr ...[+++]


De lidstaten moet de tijd worden gegeven hun nationale wetgeving zodanig aan te passen dat het hoge niveau van consumentenbescherming gehandhaafd blijft.

Die Mitgliedstaaten brauchen Zeit, um ihre nationalen Rechtsvorschriften so anzupassen, dass ein hohes Niveau des Verbraucherschutzes aufrechterhalten werden kann.


Niettemin is het, gezien de hardnekkige ongelijkheid en discriminatie, belangrijk dat de communautaire en nationale wetgeving inzake gendergelijkheid zorgvuldig worden geïmplementeerd en gehandhaafd.

Dennoch ist es angesichts der nach wie vor bestehenden Ungleichheit und Diskriminierung wichtig, dass das Gleichstellungsrecht der EU und der Einzelstaaten mit besonderer Sorgfalt durchgeführt und durchgesetzt wird.


In alle ontwikkelde landen zijn economische regels wettelijk neergelegd in verordeningen en wetgeving, die door de nationale regeringen gehandhaafd worden doordat:

In allen Industrieländern sind Regeln für die Wirtschaft in Form von Verordnungen oder Gesetzen kodifiziert und werden durch die nationalen Regierungen durchgesetzt, und zwar in folgender Weise:


De Commissie heeft als hoedster van de Verdragen de verantwoordelijkheid om erop toe te zien dat de communautaire wetgeving naar behoren in nationaal recht wordt omgezet en naar behoren door de nationale autoriteiten in de lidstaten wordt uitgevoerd en gehandhaafd.

In ihrer Rolle als Hüterin des Vertrages ist die Kommission dafür verantwortlich, daß die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften ordnungsgemäß in nationales Recht umgesetzt und von den nationalen Behörden in den Mitgliedstaaten ordnungsgemäß angewandt und durchgesetzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale wetgeving gehandhaafd' ->

Date index: 2022-01-22
w