Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlands recht
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Omzetting van de richtlijnen in nationale wetgeving
Wetgeving van de lidstaten

Traduction de «nationale wetgeving graag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]


nationale wetgeving

einzelstaatliche Rechtsvorschriften


niet-nakoming van een in de nationale wetgeving genoemde toezicht- of controleplicht

Verletzung einer im einzelstaatlichen Recht vorgesehenen Überwachungs- oder Kontrollpflicht


omzetting van de richtlijnen in nationale wetgeving

Umsetzung der Richtlinien


nationale wetgeving

einzelstaatliche Rechtsvorschriften | Nationale Gesetzgebung | nationales Recht


Algemene Directie van de Wetgeving en van de Nationale Instellingen

Generaldirektion der Gesetzgebung und der Nationalen Einrichtungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het CvdR zou graag zien dat de kandidaat-lidstaten snel werk maken van de omzetting van de communautaire wetten in nationale wetgeving.

Der AdR fordert die Kandidatenländer auf, mit der Übernahme des gemeinsamen Besitzstandes der EU in ihr jeweiliges nationales Recht ohne Verzögerungen fortzufahren.


Ik wil niet graag dat de eurozone nog lang in de problemen zit, maar de ECR kan geen EU-wetgeving steunen die nog meer bevoegdheden wegneemt bij de nationale regeringen die nu buiten die eurozone liggen.

Ich möchte nicht, dass der Euroraum langwierige Schwierigkeiten hat, aber die EKR kann keine Rechtsvorschriften der EU unterstützen, mit der weitere Befugnisse der nationalen Regierungen übertragen werden, die derzeit nicht dem Euroraum angehören.


Ik wil graag afsluiten met het uitspreken van mijn steun voor een snelle goedkeuring van een volledige en effectieve kaderrichtlijn tegen discriminatie, die lidstaten in staat stelt hun krachten op dit gebied te bundelen en een samenhangend en doeltreffend beleid te voeren, zodat de mensen zich werkelijk beschermd voelen door heldere en veelomvattende Europese en nationale wetgeving.

Abschließend möchte ich meine Unterstützung für die rasche Annahme einer allumfassenden und wirksamen Rahmenrichtlinie über Nichtdiskriminierung bekunden, die die Mitgliedstaaten befähigt, in diesem Bereich geschlossen vorzugehen und kohärente und effektive politische Maßnahmen zu ergreifen, die den Bürgern das Gefühl vermitteln, wirklich durch klare und umfassende Rechtsvorschriften auf europäischer und auf nationaler Ebene geschützt zu sein.


Ik wil deze, met uw toestemming, graag voorlezen: "De Commissie herinnert aan haar inzet om te verzekeren dat de lidstaten omzettingstabellen opstellen waarin de EU-richtlijn wordt gekoppeld aan de omzettingsmaatregelen die zij vaststellen, en dat zij deze aan de Commissie doorgeven in het kader van de omzetting van Europese wetgeving, in het belang van de burgers, het maken van betere wetgeving en de vergroting van de juridische transparantie en om het onderzoek van de overeenstemming van nationale ...[+++]

Ich möchte sie mit Ihrer Genehmigung vorlesen: „Die Kommission erinnert an ihre Verpflichtung, sicherzustellen, dass das Verfahren der von den Mitgliedstaaten zu erstellenden und im Rahmen der Umsetzung der EU-Regelungen an die Kommission zu übermittelnden Korrelationstabellen, denen die Entsprechungen zwischen ihren Umsetzungsmaßnahmen und der EU-Richtlinie zu entnehmen sind, im Interesse der Bürgerinnen und Bürger liegt und im Sinne einer besseren Rechtsetzung und von mehr rechtlicher Transparenz durchgeführt wird und darüber hinaus die Prüfung der Übereinstimmung von einzelstaatlichen Rechtsvorschriften mit dem Gemeinschaftsrecht erle ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou ook graag mijn voorbehoud kenbaar willen maken met betrekking tot de targets die zijn gesteld door de Commissie, die bepalen dat niet alleen de Gemeenschap, maar ook de nationale wetgeving in het jaar 2012 moet zijn verminderd met 25%.

Ich möchte auch meine Vorbehalte hinsichtlich der von der Kommission gesetzten Zielvorgaben zum Ausdruck bringen, dass nicht nur die Gemeinschaftsrechtsetzung, sondern auch die nationale Rechtsetzung bis 2012 um 25 % reduziert werden sollte.


Een aantal respondenten van gerechten van eerste aanleg in Frankrijk en Duitsland zou graag zien dat de wetgeving van de Gemeenschap en de bijbehorende jurisprudentie worden opgenomen in nationale codes en studieboeken en commentaren voor beroepsbeoefenaren, omdat dat tot op heden onvoldoende het geval is.

Eine Reihe von Befragten von erstinstanzlichen Gerichten in Frankreich und Deutschland forderte eine Einbindung der bisher unterrepräsentierten gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften und der entsprechenden Rechtsprechung in einzelstaatliche Gesetzbücher sowie in Handbücher und Kommentare für Juristen.


Andere zouden in hun nationale wetgeving graag de wisselwerking tussen de projectcoördinator, de ontwerpers en de opdrachtgever, en tussen de projectcoördinator, de bouwdirectie, de zelfstandigen en de opdrachtgever willen verduidelijken.

Andere würden gerne das Zusammenspiel zwischen Bauleiter, Planer und Bauherrn sowie zwischen Projektkoordinator, Bauleiter, Selbständigen und Bauherrn in ihren innerstaatlichen Gesetzen klären.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale wetgeving graag' ->

Date index: 2024-01-13
w