Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlands recht
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Omzetting van de richtlijnen in nationale wetgeving
Wetgeving van de lidstaten

Traduction de «nationale wetgeving grotendeels » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]


nationale wetgeving

einzelstaatliche Rechtsvorschriften


niet-nakoming van een in de nationale wetgeving genoemde toezicht- of controleplicht

Verletzung einer im einzelstaatlichen Recht vorgesehenen Überwachungs- oder Kontrollpflicht


omzetting van de richtlijnen in nationale wetgeving

Umsetzung der Richtlinien


nationale wetgeving

einzelstaatliche Rechtsvorschriften | Nationale Gesetzgebung | nationales Recht


Algemene Directie van de Wetgeving en van de Nationale Instellingen

Generaldirektion der Gesetzgebung und der Nationalen Einrichtungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese wetgeving is echter nog steeds grotendeels georganiseerd op het niveau van de lidstaten en gebaseerd op coördinatie tussen nationale overheden.

Ein großer Teil des europäischen Regulierungssystems ist jedoch nach wie vor auf einzelne Mitgliedstaaten ausgerichtet und wird von den Regierungen koordiniert.


UNI-Europa vond dat de doelstellingen van artikel 2 van de richtlijn in de meeste lidstaten reeds grotendeels waren bereikt op grond van nationale wetgeving vóór de richtlijn in werking trad.

UNI-Europa vertrat die Auffassung, dass die in Artikel 2 der Richtlinie festgelegten Ziele in den meisten Mitgliedstaaten bereits vor Inkrafttreten der Richtlinie durch nationale Rechtsvorschriften weitgehend verwirklicht worden seien.


UNI-Europa vond dat de doelstellingen van artikel 2 van de richtlijn in de meeste lidstaten reeds grotendeels waren bereikt op grond van nationale wetgeving vóór de richtlijn in werking trad.

UNI-Europa vertrat die Auffassung, dass die in Artikel 2 der Richtlinie festgelegten Ziele in den meisten Mitgliedstaaten bereits vor Inkrafttreten der Richtlinie durch nationale Rechtsvorschriften weitgehend verwirklicht worden seien.


Oostenrijk heeft het onderwijs echter grotendeels van zijn nationale wetgeving tot omzetting van deze richtlijnen uitgezonderd.

In Österreich ist der Bildungsbereich jedoch weitgehend von der Geltung der innerstaatlichen Rechtsvorschriften zur Umsetzung dieser Richtlinie ausgenommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anders dan bij een harmonisatie laat dit voorstel de nationale wetgeving grotendeels ongemoeid.

Im Gegensatz zur Harmonisierung lässt der vorliegende Vorschlag das nationale Recht weitgehend unberührt.


6. Nationale wetgeving op audiovisueel gebied komt grotendeels met het merendeel van de EU-wetgeving overeen in Bulgarije, Cyprus, de Tsjechische Republiek, Estland, Letland, Malta, de Slowaakse Republiek en Slovenië.

6. Die nationalen Rechtsvorschriften in Bulgarien, Zypern, der Tschechischen Republik, Estland, Litauen, Malta, der Slowakischen Republik und Slowenien wurden grundsätzlich an die EU-Rechtsvorschriften im audiovisuellen Sektor angeglichen.


De Europese wetgeving is echter nog steeds grotendeels georganiseerd op het niveau van de lidstaten en gebaseerd op coördinatie tussen nationale overheden.

Ein großer Teil des europäischen Regulierungssystems ist jedoch nach wie vor auf einzelne Mitgliedstaaten ausgerichtet und wird von den Regierungen koordiniert.


Een studie hierover [26] kwam tot de conclusie dat alle lidstaten de desbetreffende voorschriften van de richtlijn grotendeels in hun wetgeving hebben opgenomen. De postrichtlijn draagt de nationale regelgevende instanties (NRI's) op om de problemen te behandelen die zich desbetreffend zouden stellen. Wel werd gewezen op de mogelijkheid van discriminatie en op de noodzaak van transparante toegangsvoorwaarden.

Eine entsprechende Studie [26] kam zu dem Schluss, dass die Anforderungen der Postrichtlinie von allen Mitgliedstaaten weitgehend in nationales Recht umgesetzt wurden, wies jedoch auch auf das Diskriminierungspotenzial und die nötige Transparenz der Zugangssysteme hin.


Het voornaamste punt blijft evenwel dat de Europese regels grotendeels in de nationale wetgeving zijn overgenomen en door de lidstaten effectief worden toegepast met duidelijke voordelen voor de gehele Europese economie.

Die wichtigste Aussage ist jedoch eindeutig, daß das Gros der europäischen Vorschriften in einzelstaatliches Recht umgesetzt und mit spürbaren Vorteilen für die gesamte europäische Wirtschaft in den Mitgliedstaaten auch wirksam angewandt wird.


Sommige lidstaten merkten op dat de nationale wetgeving die vóór de inwerkingtreding van de richtlijn van toepassing was op de verwerving en het voorhanden hebben van wapens al grotendeels beantwoordde aan de vereisten van de richtlijn. Volgens hen had de belangrijkste verwezenlijking van de richtlijn eerder betrekking op de regelingen voor de controle op de overbrenging binnen de Gemeenschap dan op de controle op de verwerving en het voorhanden hebben.

Einige wiesen darauf hin, dass die wichtigste Errungenschaft der Richtlinie eher in der Schaffung von Regeln für die Kontrolle des Verbringens innerhalb der Gemeinschaft besteht und nicht in der Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes; der Grund hierfür ist, dass die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über den Erwerb und den Besitz von Waffen bereits vor der Einführung der Richtlinie weitgehend deren Anforderungen entsprachen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale wetgeving grotendeels' ->

Date index: 2025-01-09
w