Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlands recht
Nationaal recht
Nationale economie controleren
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Omzetting van de richtlijnen in nationale wetgeving
Toezicht houden op de nationale economie
Wetgeving van de lidstaten

Traduction de «nationale wetgeving houden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]


nationale wetgeving

einzelstaatliche Rechtsvorschriften


omzetting van de richtlijnen in nationale wetgeving

Umsetzung der Richtlinien


niet-nakoming van een in de nationale wetgeving genoemde toezicht- of controleplicht

Verletzung einer im einzelstaatlichen Recht vorgesehenen Überwachungs- oder Kontrollpflicht


nationale wetgeving

einzelstaatliche Rechtsvorschriften | Nationale Gesetzgebung | nationales Recht


nationale economie controleren | toezicht houden op de nationale economie

Volkswirtschaft überwachen


Algemene Directie van de Wetgeving en van de Nationale Instellingen

Generaldirektion der Gesetzgebung und der Nationalen Einrichtungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de voorbereiding van haar jaarverslag zal de Commissie ook rekening houden met de informatie die door andere betrokken actoren wordt verstrekt, met inbegrip van de nationale instanties , zoals hooggerechtshoven, de onafhankelijke nationale autoriteiten op het gebied van mensenrechten en de nationale autoriteiten die belast zijn met de beoordeling van het effect van nationale wetgeving op de grondrechten.

Bei der Ausarbeitung des Berichts wird die Kommission auch die Informationen berücksichtigen, die sie von den beteiligten Akteuren erhält, darunter die nationalen Instanzen wie die obersten Gerichtshöfe, die unabhängigen nationalen Menschenrechtsbehörden und die nationalen Behörden, die die Auswirkungen der innerstaatlichen Rechtsvorschriften auf die Grundrechte bewerten sollen.


Indien de bevoegde nationale rechter, in overeenstemming met de vereisten en procedures van het nationale recht, waaronder nationale wetgeving tot omzetting van Richtlijn 2014/42/EU van het Europees Parlement en de Raad , in een onherroepelijke uitspraak heeft besloten eigendommen die verband houden met of opbrengsten die zijn verkregen door middel van een misdrijf dat onder de bevoegdheid van het EOM valt te ontnemen, worden deze ...[+++]

Hat das zuständige nationale Gericht im Einklang mit den Anforderungen und Verfahren des nationalen Rechts, einschließlich der nationalen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie 2014/42/EU des Europäischen Parlaments und des Rates , eine rechtskräftige Entscheidung zur Einziehung von Vermögenswerten, die mit einer in die Zuständigkeit der EUStA fallenden Straftat in Zusammenhang stehen, oder von Erträgen aus einer solchen Straftat erlassen, so werden diese Vermögenswerte oder diese Erträge im Einklang mit dem geltenden nationa ...[+++]


EU-landen wordt verzocht elementen die ze in hun nationale wetgeving toevoegen en die geen verband houden met de EU-wetgeving („gold plating”), duidelijk aan te geven in de omzettingsmaatregel (de handeling waarbij EU-wetgeving wordt omgezet in nationaal recht) of in daarmee verband houdende documenten.

Die EU-Länder werden aufgefordert, es deutlich in dem Umsetzungsrechtsakt (d. h. dem Rechtsakt, der die EU-Gesetzgebung in nationales Recht umsetzt) oder in den dazugehörigen Dokumenten anzugeben, wenn diese ihrem nationalen Recht Aspekte hinzufügen, die über die Bestimmungen des EU-Rechtsakts hinausgehen („Überregulierung“).


EU-landen wordt verzocht elementen die ze in hun nationale wetgeving toevoegen en die geen verband houden met de EU-wetgeving („gold plating”), duidelijk aan te geven in de omzettingsmaatregel (de handeling waarbij EU-wetgeving wordt omgezet in nationaal recht) of in daarmee verband houdende documenten.

Die EU-Länder werden aufgefordert, es deutlich in dem Umsetzungsrechtsakt (d. h. dem Rechtsakt, der die EU-Gesetzgebung in nationales Recht umsetzt) oder in den dazugehörigen Dokumenten anzugeben, wenn diese ihrem nationalen Recht Aspekte hinzufügen, die über die Bestimmungen des EU-Rechtsakts hinausgehen („Überregulierung“).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nationale wetgeving wordt geëerbiedigd — de EU-projecten moeten zich houden aan de wetgeving van het land waar het onderzoek wordt uitgevoerd.

Das nationale Recht muss eingehalten werden – EU-Projekte müssen mit den Gesetzen des Landes im Einklang stehen, in dem sie durchgeführt werden.


De richtlijn bevat een strikt vereiste om bij de berekening van de drempel waarboven werknemersvertegenwoordigingen als bedoeld in de nationale wetgeving moeten worden ingesteld, rekening te houden met de werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd.

Laut Richtlinie müssen befristet beschäftigte Arbeitnehmer bei der Berechnung der Schwellenwerte für die Einrichtung von Arbeitnehmervertretungen im Unternehmen berücksichtigt werden, die nach den innerstaatlichen Rechtsvorschriften vorgeschrieben sind.


roept de nationale parlementen op om zich meer bezig te houden met de ontwikkeling van de ruimte van vrijheid, veiligheid, en rechtvaardigheid; samenwerking tussen de nationale parlementen en de EU-instellingen zou het gemakkelijker moeten maken om bij de uitvoering van EU-wetten de nationale wetgeving en praktijken aan te passen, en zou de communicatie met de burgers moeten verbeteren, zodat zij zich bewust worden van hun rechten als burgers van de Europese Unie.

fordert, dass die nationalen Parlamente stärker in die Schaffung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts einbezogen werden; die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Parlamenten und den EU-Institutionen sollte die Anpassung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und Praktiken bei der Umsetzung des EU-Rechts erleichtern sowie die Kommunikation mit den Bürgern verbessern und diesen die Rechte bewusst machen, die mit dem Status als Unionsbürger verbunden sind.


Als lidstaten zich aan de milieuwetgeving willen houden, moeten ze deze wetgeving omzetten in hun nationale wetgeving en hun bestuurlijke praktijken dienovereenkomstig aanpassen".

Wenn die Mitgliedstaaten sich darauf einigen, Umweltvorschriften einzuhalten, müssen sie diese auch in ihr jeweiliges nationales Recht umsetzen und ihre Verwaltungspraxis entsprechend anpassen".


Wat de Habitatrichtlijn betreft, houden de besluiten om België en Luxemburg voor het Hof van Justitie te dagen en Zweden een met redenen omkleed advies te doen toekomen, verband met het feit dat de nationale wetgeving die door deze lidstaten aan de Commissie is toegezonden, ernstige tekortkomingen vertoont.

Im Zusammenhang mit der Habitat-Richtlinie ergingen die Entscheidungen zur Anrufung des Europäischen Gerichtshofes gegen Belgien und Luxemburg bzw. zur Übermittlung einer mit Gründen versehenen Stellungnahme an Schweden, weil die nationalen Rechtsvorschriften, die diese Mitgliedstaaten der Kommission übermittelt haben, erhebliche Unzulänglichkeiten aufweisen.


De lidstaten van de Europese Unie wordt verzocht in overeenstemming met de nationale wetgeving en praktijk de hand te houden aan de hiernavolgende gedragscode ter verbetering van de samenwerking tussen de autoriteiten van de lidstaten bij de bestrijding van uitkerings- en premiefraude in de sociale zekerheid en zwartwerk, en op het gebied van de transnationale terbeschikkingstelling van werknemers.

Die Mitgliedstaaten der Europäischen Union werden ersucht, im Einklang mit den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten den folgenden Verhaltenskodex für die Verbesserung der Zusammenarbeit der Behörden der Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung von Mißbrauch bei Sozialversicherungsleistungen und -beiträgen und von Schwarzarbeit sowie betreffend das länderübergreifende Zurverfügungstellen von Arbeitnehmern zu beachten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale wetgeving houden' ->

Date index: 2024-09-15
w