Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Door nationale wettelijke voorschriften
Moet
Worden bepaald ».

Traduction de «nationale wettelijke voorschriften komen bepaalde » (Néerlandais → Allemand) :

Op grond van de huidige Spaanse nationale wettelijke voorschriften komen bepaalde categorieën personeel van de Guardia Civil hiervoor niet in aanmerking, met name leden van de commandostructuur, leden met leidinggevende functies, leden met onderwijstaken en leden met onderzoekbevoegdheden.

Gemäß geltendem spanischem Recht verfügen bestimmte Kategorien der Guardia Civil nicht über diese Rechte, insbesondere Personen mit Befehls-, Leitungs-, Lehr- oder Ermittlerfunktionen.


In de tweede plaats waren in de nationale wettelijke voorschriften zelf vrijstellingen van energieprestatie-eisen opgenomen waarin deze richtlijn niet voorziet.

Zweitens enthalten die nationalen Rechtsvorschriften selbst Ausnahmen von den Energieanforderungen, die die Richtlinie nicht vorsieht.


Uit een uitvoerig onderzoek van de nationale wettelijke voorschriften tot omzetting van de richtlijn is in de eerste plaats gebleken dat sommige daarvan niet golden voor de Portugese Azoren.

Eine genaue Analyse der nationalen Vorschriften zur Umsetzung der Richtlinie hat erstens ergeben, dass einige der Anforderungen nicht für portugiesische Region Azoren gelten.


Op 27 maart 2015 zijn inbreukprocedures ingeleid naar aanleiding van een onderzoek van de nationale wettelijke voorschriften.

Nach einer Prüfung der nationalen Vorschriften wurden am 27. März 2015 Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet.


8. In nationale voorschriften vastgestelde eisen: Ron de Guatemala is beschermd als oorsprongsbenaming in het Intellectuele-eigendomsregister van Guatemala en voldoet aan de wettelijke voorschriften als bepaald in de Guatemalteekse Technische Standaard COGUANOR NGO 33011, de Wet inzake gedistilleerde, alcoholische en gegiste dranken, Decreet nr. 536 van het Congres van de Republiek Guatemala, en de Uitvoeringsbeschikking bij de Wet inzake gedistilleerde, alcoholische en gegiste dranken.

8. Anforderungen aufgrund nationaler Rechtsvorschriften: „Ron de Guatemala“ ist im Verzeichnis des geistigen Eigentums Guatemalas als Ursprungsbezeichnung geschützt und erfüllt die gesetzlich geregelten Anforderungen des guatemaltekischen technischen Standards COGUANOR NGO 33011, des Gesetzes über Spirituosen, alkoholische und gegorene Getränke, des Erlasses Nr. 536 des Kongresses der Republik Guatemala sowie der Durchführungsverordnung zum Gesetz über Spirituosen, alkoholische und gegorene Getränke.


De lidstaten dienen wettelijke bepalingen aan te nemen om te waarborgen dat de overeenkomstig deze richtlijn bewaarde gegevens slechts aan de bevoegde nationale autoriteiten worden verstrekt met inachtneming van de nationale wettelijke voorschriften en de fundamentele rechten van de betrokken personen.

Die Mitgliedstaaten müssen gesetzgeberische Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass die gemäß dieser Richtlinie auf Vorrat gespeicherten Daten nur in Übereinstimmung mit den innerstaatlichen Rechtsvorschriften und unter vollständiger Achtung der Grundrechte der betroffenen Personen an die zuständigen nationalen Behörden weitergegeben werden.


Vele delegaties stemden ermee in dat de bevoegde autoriteiten bezwaar tegen de overbrenging van afvalstoffen kunnen aantekenen wegens niet-naleving van de nationale wettelijke voorschriften, zolang er geen communautaire voorschriften zijn.

Viele Delegationen waren sich darin einig, dass es den zuständigen Behörden, solange es keine gemeinschaftsweiten Vorschriften gibt, möglich sein sollte, im Falle der Nichteinhaltung einzelstaatlicher Rechtsvorschriften Einwände gegen die Verbringung von Abfällen zu erheben.


Hoe dan ook, artikel 1, § 3, van dat Verdrag bepaalt dat « in welke omvang de waarborgen, neergelegd in dit Verdrag, van toepassing zullen zijn op [.] de politie, [.] door nationale wettelijke voorschriften [moet] worden bepaald ».

Ungeachtet dessen besagt Artikel 1 Absatz 3 dieses Übereinkommens, dass durch einzelstaatliche Gesetzesvorschriften festzulegen ist, inwiefern die in diesem Übereinkommen vorgesehenen Garantien auf die Polizei Anwendung finden.


Overwegende dat krachtens artikel 2 van Richtlijn 70/357/EEG van de Raad van 13 juli 1970 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke voorschriften der Lid-Staten inzake oxydatie tegengaande stoffen waarvan het gebruik in levensmiddelen is toegestaan ( 3 ) , laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 74/412/EEG ( 4 ) , de Lid-Staten tot en met 31 december 1977 hun nationale wettelijke voorschriften mogen handhaven krachtens welke het gebruik van calcium-dinatrium-ethyl ...[+++]

Nach Artikel 2 der Richtlinie des Rates 70/357/EWG vom 13 . Juli 1970 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für Stoffe mit antioxydierender Wirkung , die in Lebensmitteln verwendet werden dürfen ( 3 ) , zuletzt geändert durch die Richtlinie 74/412/EWG ( 4 ) , können die Mitgliedstaaten bis zum 31 . Dezember 1977 die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften beibehalten , wonach die Verwendung von Calcium-di-Natrium-Äthylendiamintetraacetat , Propylgallat und L-Ascorbinsäure-Estern der nicht verzweigten Fettsäuren von C 14 und C 18 in Lebensmitteln zulässig ist .


Overwegende dat krachtens bijlage VII , hoofdstuk IX , punt 1 , van de Toetredingsakte , Denemarken , Ierland en het Verenigd Koninkrijk tot en met 31 december 1977 hun nationale wettelijke voorschriften mogen handhaven , krachtens welke het gebruik in levensmiddelen is toegestaan van bepaalde kleurstoffen en produkten om kleurstoffen aan te lengen of op te lossen , die niet voorkomen op de gemeenschappelijke lijst ;

Nach Anhang VII Kapitel IX Nummer 1 der Beitrittsakte können Dänemark , Irland und das Vereinigte Königreich bis zum 31 . Dezember 1977 die innerstaatlichen Rechtsvorschriften beibehalten , nach denen die Verwendung bestimmter , nicht in der gemeinsamen Liste enthaltener färbender Stoffe und Erzeugnisse zur Verdünnung oder Lösung färbender Stoffe zulässig ist .


w