Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflict tussen etnische groeperingen
Discriminatie op grond van etnische afkomst
Etnisch conflict
Etnische afkomst
Etnische afstamming
Etnische discriminatie
Etnische groep
Etnische groepering
Etnische minderheid
Stammenoorlog

Vertaling van "nationaliteiten als etnische " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
etnische groep [ etnische groepering | etnische minderheid ]

ethnische Gruppe [ ethnische Minderheit | Volksgruppe ]


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören


conflict tussen etnische groeperingen [ etnisch conflict | stammenoorlog ]

Nationalitätenstreit [ Stammesfehde ]


etnische afkomst | etnische afstamming

ethnische Herkunft


discriminatie op grond van etnische afkomst | etnische discriminatie

Diskriminierung aus ethnischen Gründen


etnische discriminatie

ethnische Diskriminierung [ Diskriminierung von Volksgruppen ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. overwegende dat er uit politieke kringen en het maatschappelijk middenveld berichten blijven komen over schendingen van de rechten van de mens en de minderheidsrechten in Vojvodina, o.a. pesterijen en fysiek geweld tegen andere nationaliteiten als etnische Serviërs en dreigementen aan het adres van de politieke leiders van de etnische Hongaren,

B. in der Erwägung, dass von politischen Kräften und aus der Zivilgesellschaft nach wie vor Fälle von Verletzungen der Menschen- und Minderheitenrechte in der Vojvodina einschließlich der Unterdrückung und der körperlichen Gewalt gegen Menschen, die nicht der serbischen Bevölkerungsgruppe angehören, sowie von Drohungen gegen politische Führer ungarischer Abstammung gemeldet werden,


B. overwegende dat er uit politieke kringen en het maatschappelijk middenveld berichten over incidenten in de Vojvodina blijven komen, die een aantasting van de rechten van de mens en de minderheidsrechten vormen, o.a. pesterijen en fysiek geweld tegen andere nationaliteiten als etnische Serviërs en dreigementen aan het adres van de politieke leiders van de etnische Hongaren,

B. in der Erwägung, dass von politischen Kräften und aus der Zivilgesellschaft nach wie vor Fälle von Verletzungen der Menschen- und Minderheitenrechte in der Vojvodina einschließlich der Unterdrückung und der körperlichen Gewalt gegen Menschen, die nicht der serbischen Bevölkerungsgruppe angehören, sowie von Drohungen gegen politische Führer ungarischer Abstammung gemeldet werden,


A. overwegende dat het op 27 januari 2005 zestig jaar geleden is dat nazi-Duitslands vernietigingskamp in Auschwitz-Birkenau werd bevrijd, waar een gecombineerd totaal van 1,5 miljoen joden, Roma, Polen, Russen en gevangen van diverse andere nationaliteiten, evenals homoseksuelen, zijn vermoord; en dat dit niet alleen een belangrijke gelegenheid voor de Europese burgers is om de enorme verschrikking en tragedie van de holocaust te herdenken en te veroordelen, maar ook om in te gaan op de verontrustende opkomst van het antisemitisme en vooral van antisemitische incidenten in Europa, en om andermaal te beseffen hoe gevaarlijk het is zich ...[+++]

A. in der Erwägung, dass der 27. Januar 2005, der 60. Jahrestag der Befreiung des Todeslagers Auschwitz-Birkenau, das von Nazi-Deutschland eingerichtet wurde und in dem insgesamt bis zu 1,5 Millionen Juden, Roma, Polen, Russen und Gefangene verschiedener anderer Nationalitäten und Homosexuelle ermordet worden sind, für die europäischen Bürger nicht nur ein wichtiger Anlass ist, um des ungeheuren Schreckens und der Tragödie des Holocaust zu gedenken und sie zu verurteilen, sondern auch um das besorgniserregende Anwachsen des Antisemi ...[+++]


A. overwegende dat het op 27 januari 2005 zestig jaar geleden is dat het door Hitlers nazi's gebouwde vernietigingskamp in Auschwitz-Birkenau werd bevrijd, waar honderdduizenden joden, Roma, homoseksuelen, Polen en gevangenen van diverse andere nationaliteiten zijn vermoord; en dat dit niet alleen een belangrijke gelegenheid voor de Europese burgers is om de enorme verschrikking en tragedie van de holocaust te herdenken en te veroordelen, maar ook om in te gaan op de verontrustende opkomst van het antisemitisme en vooral van antisemitische voorvallen in Europa, en om andermaal te beseffen hoe gevaarlijk het is zich tegen mensen te keren op grond van ...[+++]

A. in der Erwägung, dass der 27. Januar 2005, der 60. Jahrestag der Befreiung des Todeslagers Auschwitz-Birkenau, das von Hitlers Nationalsozialisten eingerichtet wurde und in dem Hunderttausende Juden, Roma, Homosexuelle, Polen und Gefangene anderer Nationalitäten ermordet worden sind, für die europäischen Bürger nicht nur ein wichtiger Anlass ist, um des ungeheuren Schreckens und der Tragödie des Holocaust zu gedenken und sie zu verurteilen, sondern auch um das besorgniserregende Anwachsen des Antisemitismus und insbesondere antis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de junta van Birma een zinvolle dialoog aangaat met de NLD, die de verkiezingen heeft gewonnen, alsmede met de etnische nationaliteiten;

die birmanische Junta muss einen sinnvollen Dialog mit der NLD als Wahlsiegerin und den Volksgruppen ihres Landes aufnehmen;


De EU veroordeelt het gevangen houden door de Birmaanse autoriteiten van meer dan 100 oppositievoerders, waaronder meer dan 60 gekozen parlementsleden van de Nationale Liga voor Democratie en van etnische minderheidspartijen als de Shan Nationaliteiten Liga voor Democratie.

Die EU verurteilt die Inhaftierung durch die birmanischen Behörden von über 100 oppositionellen Aktivisten, darunter mehr als 60 designierte Mitglieder des Parlaments, die der Nationalen Liga für Demokratie und ethnischen Minderheitsparteien wie der Shan Nationalities League for Democracy angehören.


Er zijn aanwijzingen dat er onder de recent aangekomenen steeds meer etnische Koerden zijn, zowel van de Turkse als van de Iraakse nationaliteit, alsmede een klein maar groeiend aantal migranten van andere nationaliteiten, die dezelfde reisroutes volgen.

Nach den vorliegenden Erkenntnissen scheinen in letzter Zeit immer mehr Kurden türkischer und irakischer Staatsangehörigkeit sowie eine kleine, aber steigende Zahl von Zuwanderern anderer Staatsangehörigkeiten, die dieselben Transitrouten benutzen, einzureisen.


Adviesverlening en toezicht door internationale deskundigen worden als een belangrijke voorwaarde voor het welslagen daarvan beschouwd. e) Het belang van internationaal erkende resultaten met betrekking tot het bevolkingsaandeel van de verschillende nationaliteiten en hun bijdragen tot de vrede en de opbouw van democratische en constitutionele structuren in de FYROM werd in het kader van de door de VN en de EG bijeengeroepen Internationale conferentie over het voormalige Joegoslavië op een vergadering te Genève, op 2 december 1992, officieel erkend door de groep voor "etnische ...[+++]

Beratung und Überwachung durch internationale Sachverständige wurden gefordert, um so den Erfolg sicherzustellen. e) Die Bedeutung international anerkannter Daten über den Bevölkerungsanteil einzelner Nationalitäten für den Frieden und künftige demokratische und verfassungsmäßige Strukturen in der ehemaligen jugoslawischen Teilrepublik Mazedonien wurde im Rahmen der von der UNO und der EG getragenen internationalen Konferenz über das Ehemalige Jugoslawien von der Gruppe "ethnische und nationale Gemeinschaften und Minderheiten" auf der ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationaliteiten als etnische' ->

Date index: 2020-12-24
w