Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «natura 2000-netwerk voortvloeiende restrictieve ruimtelijke » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie dringt bij Griekenland aan op nakoming van zijn uit de habitatrichtlijn (Richtlijn 92/43/EEG van de Raad) voortvloeiende verplichtingen tot bescherming van natuurlijke habitats en soorten die vallen onder het Natura 2000-netwerk.

Die Europäische Kommission fordert Griechenland auf, die Verpflichtungen im Rahmen der Habitat-Richtlinie (Richtlinie 92/43/EWG des Rates) zum Schutz von natürlichen Lebensräumen und Arten im Natura-2000-Netz einzuhalten.


Art. 33. In artikel 5, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2011 houdende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2000-locaties, alsook op de locaties die in aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk, worden de woorden "het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbou ...[+++]

Art. 33 - In Artikel 5 § 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011 zur Festlegung der allgemeinen Vorbeugungsmaßnahmen, die auf die Natura 2000-Gebiete sowie auf die um eine Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebiete anwendbar sind, werden die Wörter "in Anwendung des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie" durch "in Anwendung des Gesetzbuches über die räumliche Entwicklung" ersetzt.


73. moedigt de lidstaten aan om, via initiatieven inzake ruimtelijke ordening, te zorgen voor een oordeelkundig gebruik van de ruimte en een adequate bescherming van het Natura 2000-netwerk, het vrijwaren van open ruimte - met name door te kiezen voor nomadische veeteelt en niet voor het verlaten van arealen, waardoor het gevaar van natuurrampen (lawines, modderstromen, aardverschuivingen) toeneemt - en het realiseren van een coherent netwerk van blauwgroene infrastructuur in plattelands- en stedelijke gebieden, en tegelijkertijd voor ...[+++]

73. legt den Mitgliedstaaten nahe, mittels Initiativen zur Stadtplanung, einer sorgfältig erwogenen Raumnutzung und eines angemessenen Schutzes des Natura-2000-Netzes für den Schutz des öffentlichen Raums zu sorgen, und zwar insbesondere durch eine Entscheidung für die Almwirtschaft und gegen die Aufgabe landwirtschaftlich genutzter Flächen, da es durch letztere zu einer Verschärfung von natürlichen Risiken (Lawinen, Erdrutsche) kommt, und für den Ausbau eines kohärenten Infrastrukturnetzes aus Grünflächen und Wasserwegen in ländlichen und städtischen Gebieten, und gleichzeitig die erforderliche Rechtssicherheit für Wirtschaftstätigkeite ...[+++]


5. acht het van essentieel belang dat er een studie wordt verricht naar de sociaal-economische gevolgen van een uit het Natura 2000-netwerk voortvloeiende restrictieve ruimtelijke ordening voor het gebied in kwestie, de mensen die er wonen en hun economische activiteiten, dat de gebieden die worden aangekocht voor het behoud van habitats en biodiversiteit op strikt technische en wetenschappelijke gronden worden geselecteerd, dat er voorwaarden worden gecreëerd voor het ontwikkelen van werkgelegenheid en welvaart brengende economische activiteiten en dat gemakkelijk toegankelijke informatie beschikbaar wordt gesteld van de lokale bevolkin ...[+++]

5. hält es für außerordentlich wichtig, eine Studie über die sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen zu erstellen, die die Maßnahmen zur Beschränkung der Landbewirtschaftung, die sich aus dem Natura-2000-Netz ergeben, auf das Land, seine Bevölkerung und seine Nutzung haben; hält es darüber hinaus für wesentlich, diejenigen Gebiete technisch und wissenschaftlich einwandfrei geografisch festzulegen, die für die Erhaltung der Lebensräume und der biologischen Vielfalt erforderlich sind, und damit Bedingungen für die Entwicklung wirtschaftlicher Aktivitäten zu schaffen, durch die Arbeitsplätze und Wohlstand entstehen; fordert darüber hin ...[+++]


8. ROEPT de Commissie en de lidstaten OP om waar nodig de samenhang, de connectiviteit en het herstellingsvermogen van het Natura 2000-netwerk te evalueren en te versterken, evenals het herstellingsvermogen van de ecosystemen in het netwerk; BEKLEMTOONT het belang van ruimtelijke ordening en BENADRUKT de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de regionale en lokale ruimtelijke ordening van hun grondgebied in dit verband;

8. RUFT die Kommission und die Mitgliedstaaten AUF, die Kohärenz, den räumlichen Zusammenhang und die Widerstandsfähigkeit des Natura 2000-Netzes sowie die Widerstandsfähigkeit der von dem Netz erfassten Ökosysteme zu bewerten und erforderlichenfalls zu verbessern; UNTERSTREICHT die Bedeutung der Raumplanung und WEIST in diesem Zusammenhang auf die Verantwortung der Mitgliedstaaten bei der regionalen und lokalen Planung HIN;


13. beklemtoont de vitale rol van de vogelrichtlijn en de habitatrichtlijn als het gaat om bescherming van de biodiversiteit in de EU; erkent het belang van voltooiing van het netwerk Natura 2000 (vastgelegd onder de habitatrichtlijn) te land en ter zee, van doeltreffend beheer en voldoende financiering van het netwerk, van ruimtelijke ordening die hiermee rekening houdt, en van meer coherentie, veerkracht en connectiviteit van het netwerk ...[+++]

13. betont, dass die Vogelschutz- und die Habitatrichtlinie in ganz erheblichem Maße zum Schutz der Artenvielfalt in der Europäischen Union beitragen; hält es für wichtig, dass das (gemäß der Habitatrichtlinie eingerichtete) Natura-2000-Netz zu Land und zu Wasser vervollständigt, effizient gemanagt und finanziell angemessen ausgestattet und bei der Raumplanung berücksichtigt wird und die Kohärenz, Belastbarkeit und Verbindungsmöglichkeiten des Netzes vor allem im Lichte des Klimawandels gestärkt werden;


13. beklemtoont de vitale rol van de vogelrichtlijn en de habitatrichtlijn als het gaat om bescherming van de biodiversiteit in de EU; erkent het belang van voltooiing van het netwerk Natura 2000 (vastgelegd onder de habitatrichtlijn) te land en ter zee, van doeltreffend beheer en voldoende financiering van het netwerk, van ruimtelijke ordening die hiermee rekening houdt, en van meer coherentie, veerkracht en connectiviteit van het netwerk ...[+++]

13. betont, dass die Vogelschutz- und die Habitatrichtlinie in ganz erheblichem Maße zum Schutz der Artenvielfalt in der Europäischen Union beitragen; hält es für wichtig, dass das (gemäß der Habitatrichtlinie eingerichtete) Natura-2000-Netz zu Land und zu Wasser vervollständigt, effizient gemanagt und finanziell angemessen ausgestattet und bei der Raumplanung berücksichtigt wird und die Kohärenz, Belastbarkeit und Verbindungsmöglichkeiten des Netzes vor allem im Lichte des Klimawandels gestärkt werden;


12. beklemtoont de vitale rol van de richtlijnen betreffende vogels en habitats als het gaat om bescherming van de biodiversiteit in de EU, erkent het belang van voltooiing van het netwerk Natura 2000 te land en ter zee, van doeltreffend beheer en voldoende financiering van het netwerk, van ruimtelijke ordening die hiermee rekening houdt, en van meer coherentie, veerkracht en connectiviteit van het netwerk, voo ...[+++]

12. betont, dass die Vogelschutz- und die Habitat-Richtlinie in ganz erheblichem Maße zum Schutz der Artenvielfalt in der EU beitragen, hält es für wichtig, dass das Netz Natura 2000 zu Land und zu Wasser vervollständigt, effizient gemanagt und finanziell angemessen ausgestattet und bei der Raumplanung berücksichtigt wird und die Kohärenz und Belastbarkeit des Netzes gestärkt und gleichzeitig ein stärkerer räumlicher Zusammenhang zwischen den zum Netz gehörenden Gebieten hergestellt wird, vor allem im Lichte des Klimawandels;


Zo gezien is het tijd dat de Commissie in haar mededeling de volgende maatregelen onderstreept die onontbeerlijk zijn, wil men deze drassige gebieden en hun biologische rijkdommen in stand kunnen houden: - een coherent Europees netwerk van beschermde gebieden (Natura 2000) en naleving van de hieraan verbonden beschermingsverplichtingen uit hoofde van de door de Raad in 1992 goedgekeurde habitat-richtlijn; - geïntegreerde ontwikkeling van het waterbestand, zowel kwantitati ...[+++]

Es ist somit an der Zeit, daß mit dieser Mitteilung der Kommission Maßnahmen dargelegt werden, die zur Erhaltung der Feuchtgebiete und der sie kennzeichnenden biologischen Vielfalt unerläßlich sind: - Wahrung der Kohärenz des europäischen Netzes von Schutzgebieten Natura 2000 und Einhaltung der Schutzverpflichtungen, die sich aus der 1992 vom Rat verabschiedeten Richtlinie "Habitate" ergeben; - integrierte Nutzung der Wasserressourcen in qualitativer und quantitativer Hinsicht - Anwendung einer Raumplanungsstrategie auf der Grundlage gemeinschaftlicher Prinzipien und Leitlinien - erhebliche finanzielle Unterstützung integrierter Program ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natura 2000-netwerk voortvloeiende restrictieve ruimtelijke' ->

Date index: 2022-02-05
w