Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «natura 2000‑netwerk aangewezen » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie verzoekt Ierland habitats en soorten te beschermen door een passend beschermingsniveau in te voeren voor de in het kader van het Natura 2000-netwerk aangewezen gebieden.

Die Europäische Kommission hat Irland aufgefordert, seine Lebensräume und Tier- und Pflanzenarten zu schützen und für einen angemessenen Schutz seiner Natura-2000-Gebiete zu sorgen.


De Europese Commissie dringt er bij Griekenland op aan de bescherming van natuurlijke habitats en inheemse soorten te verbeteren door een passend beschermingsniveau in te voeren voor de in het kader van het Natura 2000‑netwerk aangewezen gebieden.

Die Europäische Kommission hat Griechenland aufgefordert, den Schutz heimischer Lebensräume und Spezies zu verbessern und für einen angemessenen Schutz seiner Natura-2000-Gebiete zu sorgen.


Overwegende dat de omtrek van de uiteindelijk aangewezen locatie sommige percelen geheel of gedeeltelijk uitsluit van de in eerste lezing aangenomen omtrek na de verzoeken geformuleerd in het kader van het openbare onderzoek; dat deze percelen, na verificatie en actualisering van de gegevens, niet aan de wetenschappelijke criteria voldoen om als bijzonder instandhoudingsgebied of bijzonder beschermingsgebied aangewezen te worden aangezien ze geen bijzonder biologisch belang vertonen; dat dit gebrek aan belangstelling niet aan een gebrek of een slecht beheer te wijten is; dat deze percelen ook niet tot de coherentie van het netwerk bij ...[+++]

In der Erwägung, dass das Areal des Gebiets, das schlussendlich ausgewiesen wird, aufgrund der im Rahmen der öffentlichen Untersuchung eingereichten Anträge manche Parzellen des in erster Lesung verabschiedeten Areals ganz oder teilweise ausschließt; dass sich nach Prüfung und Aktualisierung der Angaben herausgestellt hat, dass diese Parzellen nicht den wissenschaftlichen Kriterien entsprechen, um als besonderes Erhaltungsgebiet oder als besonderes Schutzgebiet ausgewiesen zu werden, insofern sie nicht von besonderem biologischem Interesse sind; dass dieser Umstand nicht auf eine fehlende oder eine mangelhafte Bewirtschaftung zurückzuf ...[+++]


Overwegende dat de uiteindelijk aangewezen omtrek, ten opzichte van de aanvankelijke aangewezen omtrek, bijkomende percelen bevat ten gevolge van verzoeken om toevoegingen die in het kader van het openbare onderzoek werden geuit; dat deze percelen aan de wetenschappelijke criteria voldoen op grond waarvan de locatie werd dat uitgekozen; dat ze tot de coherentie van het Natura 2000-netwerk en tot het bereiken van de doelstellingen m.b.t de instandhouding van de locatie zullen bijdragen; dat enkele toevoegingen werden uitgevoerd ten ...[+++]

In der Erwägung, dass das zuletzt bestimmte Areal infolge der im Rahmen der öffentlichen Untersuchung gestellten Ausdehnungsanträge im Vergleich zu dem ursprünglich bestimmten Areal zusätzliche Parzellen umfasst; dass diese Parzellen den wissenschaftlichen Kriterien genügen, die zur Auswahl des Gebiets geführt haben; dass sie zur Kohärenz des Natura 2000-Netzes und zur Erreichung der Erhaltungsziele in diesem Gebiet beitragen werden; dass anschließend an die Arbeiten im Rahmen der Life-Projekte einige Parzellen hinzugefügt wurden; dass es zur Zeit nicht nötig ist, weitere Parzellen hinzuzufügen, um den Verpflichtungen der Vogelschutz ...[+++]


Overwegende dat de omtrek van de uiteindelijk aangewezen locatie sommige percelen geheel of gedeeltelijk uitsluit van de in eerste lezing aangenomen omtrek na de verzoeken geformuleerd in het kader van het openbare onderzoek; dat deze percelen, na verificatie en actualisering van de gegevens, niet aan de wetenschappelijke criteria voldoen om als bijzonder instandhoudingsgebied of bijzonder beschermingsgebied aangewezen te worden aangezien ze geen bijzonder biologisch belang vertonen; dat dit gebrek aan belangstelling niet aan een gebrek of een slecht beheer te wijten is; dat deze percelen ook niet tot de coherentie van het netwerk bij ...[+++]

In der Erwägung, dass das Areal des Gebiets, das schlussendlich ausgewiesen wird, aufgrund der im Rahmen der öffentlichen Untersuchung eingereichten Anträge manche Parzellen des in erster Lesung verabschiedeten Areals ganz oder teilweise ausschließt; dass sich nach Prüfung und Aktualisierung der Angaben herausgestellt hat, dass diese Parzellen nicht den wissenschaftlichen Kriterien entsprechen, um als besonderes Erhaltungsgebiet oder als besonderes Schutzgebiet ausgewiesen zu werden, insofern sie nicht von besonderem biologischem Interesse sind; dass dieser Umstand nicht auf eine fehlende oder eine mangelhafte Bewirtschaftung zurückzuf ...[+++]


Voor de types natuurlijk habitats van communautair belang waarvoor de locaties moeten worden aangewezen, bestaan de kwantitatieve instandhoudingsgoelstellingen binnen het Natura 2000-netwerk uit het behoud of het herstel van de volgende habitatoppervlaktes :

Für die natürlichen Lebensraumtypen von gemeinschaftlichem Interesse, die für die Ausweisung von Gebieten ausschlaggebend sind, bestehen die quantitativen Erhaltungsziele innerhalb des Natura 2000-Netzes darin, die folgenden Lebensraumflächen zu bewahren oder wiederherzustellen:


LIFE-Natuur werd in 1992 in het leven geroepen als hulpmiddel bij de realisatie van Natura 2000, een pan-Europees netwerk van beschermingsgebieden die in het kader van de Vogel- en de Habitatrichtlijn zijn aangewezen.

LIFE-Natur wurde erstmals 1992 aufgelegt, um den Aufbau von Natura 2000, einem im Rahmen der Vogelschutz- und der Habitatrichtlinie geschaffenen gesamteuropäischen Netz von Schutzgebieten, zu unterstützen.


Dit houdt ondermeer in dat er vogelgebieden worden aangewezen waar zeldzame of bedreigde vogelsoorten worden aangetroffen (speciale beschermingszones of SBZ) alsmede natuurlijke habitats en SBZ die moeten worden opgenomen in een netwerk van beschermde gebieden in de EU, Natura 2000.

Dies umfasst die Ausweisung von Standorten, wo sich seltene oder gefährdete Vogelarten aufhalten (besondere Schutzgebiete), sowie die Ausweisung natürlicher Lebensräume und besonderer Schutzgebiete zwecks Aufnahme in ein Netz geschützter Standorte in der EU mit der Bezeichnung Natura 2000.


Zij voorzag in de totstandbrenging tegen juni 1998 van een netwerk van beschermde gebieden, bekend als Natura 2000, waarin zowel in het kader van de vogelrichtlijn aangewezen SBZ als in het kader van de habitatrichtlijn voorgestelde gebieden moesten worden opgenomen.

Ferner sieht sie die Schaffung eines Netzes geschützter Standorte bis Juni 1998 vor, das unter der Bezeichnung Natura 2000 bekannt ist, und das besondere Schutzgebiete gemäß der Richtlinie über wildlebende Vogelarten sowie gemäß der Richtlinie über natürliche Lebensräume vorgeschlagene Gebiete umfassen wird.


Deze regeling houdt in dat er uiterlijk in juni 1998 een netwerk van beschermde gebieden moest zijn gecreëerd, bekend onder de naam Natura 2000, dat bestaat uit de speciale beschermingszones die in het kader van de vogelrichtlijn zijn aangewezen en de gebieden die krachtens de habitatrichtlijn worden voorgedragen.

Bis Juni 1998 sollte ein Netz geschützter Lebensräume geschaffen werden, das unter der Bezeichnung Natura 2000 bekannt ist und sowohl besondere Schutzgebiete gemäß der Vogelschutz-Richtlinie als auch die im Rahmen der Habitat-Richtlinie vorgeschlagenen Gebiete umfassen soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natura 2000‑netwerk aangewezen' ->

Date index: 2024-06-12
w