Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling Natuur en Bossen
Componenten integreren tot een systeem
Door de natuur bepaald
Fysiologisch
Inhoud naar uitvoermedia integreren
Inhoud samenstellen en integreren in uitvoermedia
Integreren
Media en tekst integreren
Media integreren in websites
Natuur en milieu
Natuur-en cultuurbezit
Natuur-en kultuurbezit
Natuurbezit en cultuurhistorisch bezit
Systeem instellen
Systeemcomponenten integreren
Systemen integreren
Tussenkomst in natuur en landschap
Verhouding tussen de mens en de natuur

Traduction de «natuur te integreren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inhoud samenstellen en integreren in uitvoermedia | media integreren in websites | inhoud naar uitvoermedia integreren | media en tekst integreren

Content in Ausgabemedien integrieren


componenten integreren tot een systeem | systeem instellen | systeemcomponenten integreren | systemen integreren

System zusammenstellen | Systemmodule integrieren | Systemkomponenten integrieren | System-Komponenten integrieren


richtlijnen van de hoofdzetel integreren in lokale kantoren | richtlijnen van het hoofdkantoor integreren in lokale vestigingen

Leitlinien der Unternehmenszentrale in betriebliche Vorgänge vor Ort einbinden




inmenging/bemoeienis met natuur en landschap | tussenkomst in natuur en landschap

Eingriff in Natur und Landschaft


relatie/verhouding tussen de mens en de natuur | verhouding tussen de mens en de natuur

Mensch-Natur-Verhältnis


natuurbezit en cultuurhistorisch bezit | natuur-en cultuurbezit | natuur-en kultuurbezit

Baudenkmäler und natürlicher Lebensraum




Afdeling Natuur en Bossen

Abteilung Natur und Forstwesen


fysiologisch | door de natuur bepaald

physiologisch | natürlich
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In artikel 8 van deze richtlijn worden de lidstaten opgeroepen hun activiteiten in verband met gebieden voor de instandhouding van natuur en soorten en beschermde gebieden te integreren in hun maritieme ruimtelijke plannen.

Gemäß Artikel 8 der Richtlinie über die maritime Raumplanung müssen die Mitgliedstaaten Natur- und Artenschutzgebiete und sonstige Gebiete betreffende Aktivitäten in ihren maritimen Raumordnungsplänen berücksichtigen.


I. overwegende dat uit ervaring blijkt dat projecten op het gebied van groene infrastructuur een uitstekende gelegenheid bieden om de natuur te integreren in de maatschappij, met inbegrip van stadsomgevingen, waar een steeds groter deel van de bevolking woont, die blootstaat aan de ernstige gevolgen van het „stedelijk hitte-eilandeffect”;

I. in der Erwägung, dass Projekte, die sich mit grüner Infrastruktur befassen, erfahrungsgemäß gute Gelegenheiten zur Integration der Natur in die Gesellschaft bieten, vor allem in städtische Umgebungen, in denen ein immer größerer Teil der Bevölkerung lebt, der den gravierenden Folgen durch den städtischen Wärmeinseleffekt ausgesetzt ist;


I. overwegende dat uit ervaring blijkt dat projecten op het gebied van groene infrastructuur een uitstekende gelegenheid bieden om de natuur te integreren in de maatschappij, met inbegrip van stadsomgevingen, waar een steeds groter deel van de bevolking woont, die blootstaat aan de ernstige gevolgen van het "stedelijk hitte-eilandeffect";

I. in der Erwägung, dass Projekte, die sich mit grüner Infrastruktur befassen, erfahrungsgemäß gute Gelegenheiten zur Integration der Natur in die Gesellschaft bieten, vor allem in städtische Umgebungen, in denen ein immer größerer Teil der Bevölkerung lebt, der den gravierenden Folgen durch den städtischen Wärmeinseleffekt ausgesetzt ist;


De achterliggende gedachte is dat ervoor gezorgd moet worden dat de bevindingen en aanbevelingen van het TEEB-project volledig tot uiting komen in alle relevante besluiten en beleidsmaatregelen en dat zij, niet alleen in Europa, maar wereldwijd op gelijke voet worden gesteld met andere economische overwegingen (door bijvoorbeeld de economische waardering van de natuur te integreren in de conventionele berekeningsprocedures).

Es geht darum, dass die TEEB-Erkenntnisse und Empfehlungen in alle relevanten Entscheidungen und Politiken einfließen und anderen wirtschaftlichen Überlegungen gleichgestellt werden (zum Beispiel durch die Einbeziehung dieser Bewertung in konventionelle Kostenrechnungen), nicht nur in der EU, sondern in der ganzen Welt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het wezenlijke concept van het project is het Natuur- en glijcentrum te integreren door het natuurlijke erfgoed te behouden en te valoriseren met inachtneming van de Europese Conventie met betrekking tot het Landschap ondertekend te Firenze op 20 oktober 2000.

Das grundsätzliche Konzept des Projekts besteht darin, das Zentrum für Natur- und Gleitsport zu integrieren, und gleichzeitig unter Beachtung des am 20. Oktober 2000 in Florenz unterzeichneten Landschaftsübereinkommens das Naturerbe zu bewahren und aufzuwerten.


Deze stelden voor om de financiering van andere maatregelen ten behoeve van het milieu, met name voor milieutechnologieën en beheersmaatregelen voor natuur en biodiversiteit, in andere financieringsinstrumenten van de Gemeenschap te integreren.

Dem Vorschlag zufolge sollte die Finanzierung anderer Umweltmaßnahmen, insbesondere von Umwelttechnologien und Verwaltungsmaßnahmen für Natur und biologische Vielfalt, im Rahmen anderer Finanzierungsinstrumente der Gemeinschaft erfolgen.


de problemen van het stadsmilieu op drie niveaus te integreren: in de meest relevante communautaire beleidsterreinen (vervoer, cohesie, gezondheid, onderzoek, technologische ontwikkeling, enz.), in de voornaamste onderdelen van het communautaire milieubeleid (water, lucht, lawaai, afval, klimaatverandering, natuur en biodiversiteit) en tussen de verschillende bestuurslagen (EU, nationaal, regionaal en lokaal).

die Berücksichtigung von Fragen, die die städtische Umwelt betreffen, auf drei Ebenen: in den wichtigsten Gemeinschaftspolitiken (Verkehr, Kohäsion, Gesundheit, Forschung und technologische Entwicklung usw.), in den Schlüsselbereichen der Umweltpolitik der Gemeinschaft (Wasser, Luft, Lärm, Abfall, Klimawandel, Natur und biologische Vielfalt), und in der Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Verwaltungsebenen (europäische, nationale, regionale und lokale Ebene).


w